background image

9

DIRECCIONES DE APLICACIÓN

Limpieza de superficies verticales:

• Sostenga siempre con ambas manos la pistola de gatillo y el equipo T-Racer.

• No coloque la mano por debajo del borde del T-Racer mientras el mecanismo

está funcionando.

 Atención:

• No pase el aparato por esquinas aisladas.

• No trabaje nunca en la misma zona durante más

de 2 segundos, ya que ello podría ocasionar daños.

• Evite el uso en las ventanas.

REEMPLAZO DE LAS BOQUILLAS

Nota: 

Las boquillas deben

retirarse para proceder a la

limpieza o al recambio.

1. Retire la grapa.
2. Extraiga la vieja boquilla.
3. Inserte la nueva boquilla.
4. Fije la boquilla con la grapa

Summary of Contents for T 50 T-racer

Page 1: ...T 50 T Racer 5 961 669 0 02 06 Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English 2 Espa ol 6 Fran ais 10...

Page 2: ...rt USA Call 1 800 537 4129 for help or visit our website www karcher usa com home K rcher Customer Service CDN Call 1 800 465 4980 for help or visit our website www karcher canada com K rcher Support...

Page 3: ...sher when examining or changing the T Racer and after the completion of the cleaning operation Maximum water temperature allowed is 140 F 60 C Please follow the instructions for your pressure washer S...

Page 4: ...ayonet catch of the high pressure gun 2 Turn it by 90 until it locks into place 3 Turn union nut clockwise until tight Step 2 4 Press the housing into the bayonet catch of handle 5 Turn it by 90 until...

Page 5: ...CATION DIRECTIONS Please Note Do not run over free standing corners Never operate in the same area for more than 2 seconds damage may occur Do not use on windows REPLACEMENT OF THE NOZZLES Note The no...

Page 6: ...537 4129 o visite nuestro sitio web www karcher usa com home Servicio de atenci n al cliente de K rcher Canad Para solicitar ayuda llame al n mero 1 800 465 4980 o visite nuestro sitio web www www ka...

Page 7: ...Apague la lavadora a presi n cuando revisa el T Racer cuando somete el equipo a alg n cambio y cuando ha completado la operaci n de limpieza La m xima temperatura admisible para el agua es de 60 C Si...

Page 8: ...pistola a alta presi n 2 Despu s g relo 90 hasta que quede encajado 3 Gire la tuerca de racor hasta que quede bien apretada Paso 2 4 Introduzca la carcasa por la conexi n tipo bayoneta de la mango 5 D...

Page 9: ...el mecanismo est funcionando Atenci n No pase el aparato por esquinas aisladas No trabaje nunca en la misma zona durante m s de2segundos yaqueellopodr aocasionarda os Evite el uso en las ventanas REEM...

Page 10: ...ats Unis Assistance t l phonique 1 800 537 4129 ou site Internet www karcher usa com home Service apr s vente K rcher CDN Assistance t l phonique 1 800 465 4980 ou site Internet www karcher canada com...

Page 11: ...le ou de transformation sur le T Racer ainsi qu la fin des travaux de nettoyage La temp rature maximale admissible de l eau est 60 C 140 F Respecter imp rativement les instructions rela tives au nett...

Page 12: ...a onnette du pistolet haute pres sion 2 Tournez le ensuite de 90 jusqu ce qu il s enclenche 3 Serrez fond l crou raccord Step 2 4 Introduisez la carter dans le verrouillage ba onnette du embout 5 Tour...

Page 13: ...PLICATION Remarque Ne pas passer sur des coins en saillie Ne jamais actionner le T Racer plus de 2 sec ondes au m me endroit sous peine d endommagement Ne convient pas pour le nettoyage des fen tres R...

Page 14: ...r M xico Para solicitar ayuda llame al n mero 01 800 024 13 13 o visite nuestro sitio web www karcher com mx Customer Service Service apr s vente K rcher CDN Call 1 800 465 4980 for help or visit our...

Reviews: