background image

– 3

1

Carrying handle

2

Power cord with plug

3

Lock (float switch)

4

Swimmer switch

5

Quick-Connect

6

Automatic venting device

7

Connection nozzle (1¼“ hose connection and G1 
thread)

8

Support legs (SP 2 Flat, foldable)

This appliance has been designed for use in private 
households and is not intended for commercial use. 
The manufacturer is not responsible for any damages 
that may occur on account of improper use or wrong op-
erations.
The device is mainly intended for draining building parts 
in case of flooding, but also for pumping over or out con-
tainers, for water removal from wells and shafts as well 
as for draining water from boats and yachts, provided 
that it is fresh water.

NOTICE

The device is not suitable for continuous pump opera-
tion (e.g. continuous circulation in a pond) or as a sta-
tionary installations (e.g. lifting device, fountain pump).

Fresh water up to a certain degree of soiling

Water from swimming pool (provided the dosing of 
additives is proper)

Washing lye

SP 3 Dirt (wastewater pump)

Water with a degree of contamination up to a grain 
size of 20 mm

SP 2 Flat (clean water pump)

Water with a impurities up to a maximum grain size 
of 5mm

DANGER

Risk of injury, risk of damage! Caustic, slightly inflam-
mable and other explosive substances (such as petrol, 
petroleum, diluted nitrogen), greases, oils, salt water 
and waste water from toilets as well as sludgy water that 
has a slower flow capacity than water, must not be 
transported with this pump. The temperature of the de-
livered fluid must be between 5 °C and 35 °C.

NOTICE

The shorter the hose length and the larger the hose di-
ameter, the higher the pump capacity.
To prevent clogging of the pump, use a prefilter with 
hose diameters of less than 1¼ “ (see special accesso-
ries).
The pump connection is equipped with a plug system 
(Quick-Connect).
The unmounted connection nozzle is enclosed in the 
device.

Illustration 

To remove the connection nozzle, press the Quick-
Connect (grey button).

Illustration 

Slide the hose clamp onto the hose.

If a ¾“ or 1“ hose is used: 

Screw pump connecting piece (see special acces-
sory) onto the connection nozzle.

Slide the hose onto the pump connecting piece and 
secure it by means of a hose clamp.

Slide the connection nozzle into the Quick-Con-
nect.

If a 1¼ “ hose is used: 

Slide the hose onto the connection nozzle and se-
cure by means of a hose clamp.

Slide the connection nozzle into the Quick-Con-
nect.

Illustration 

Folding the support legs in and out (SP 2 Flat - see 
operation).

Safely place the pump on a stable surface in the 
feed fluid or immerse it using a rope tied to the car-
rying handle.

NOTICE

The suction area must not be blocked by soiling. 
In case of muddy ground, place the pump on a brick or 
the like.
Ensure that the pump is level.
Do not carry the pump on the cable or the hose.

Illustration 

With a low fluid level, possibly drawn air or air that is 
present in the pump escapes via the automatic venting 
device. In addition, fluid may leak at this spot.
If the pump has suction problems with a low fluid level, 
unplug and plug in the mains plug repeatedly in order to 
support the suction process.

Illustration 

Fold out the support legs (SP 2 Flat) for the pump 
start if necessary.

NOTICE

It is not mandatory to fold out the support legs; a higher 
pump capacity is achieved by folding out the support 
legs.

Illustration 

NOTICE

In the automatic mode, the float switch controls the 
pumping operations automatically .
The pump switches on as soon as the float switch has 
reached the switch-on height due to the rising fluid level.
The pump switches off as soon as the float switch has 
reached the switch-off height due to the falling fluid lev-
el.
Ensure that the float switch is not obstructed in any way.

For switch-on height / switch-off height see the following 
table:

*The switching height can vary depending on the posi-
tion of the float switch.

Insert the mains plug into the socket. 

Description of the Appliance

Proper use

Approved feed fluids

Start up

Operation

Automatic venting device

Automatic operation

Min / Max

SP 2 Flat

SP 3 Dirt

Switch-on height cm*

36 / 44

43 / 50

Switch-off height cm*

15 / 24

18 / 30

20

EN

Summary of Contents for SP 2 Flat

Page 1: ...SP 2 Flat SP 3 Dirt 59672880 05 16 Portugu s do Brasil 5 Espa ol 12 English 18 Fran ais 24...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...oque el trico Durante o bombeamento do l quido n o tocar no cabo fixo na al a de transporte nem nos ob jetos que est o em contato com o l quido bombeado por exem plo tubula es que se projetam na gua g...

Page 6: ...ua de piscinas lagos de jardins e fontes as bombas de imers o devem ser opera das apenas por um disjuntor para corrente de defeito com uma corrente de defeito no minal de no m x 30mA Se houver pessoas...

Page 7: ...gura Para a retirada do bocal de conex o pressionar o Quick Connect bot o cinza Figura Empurrar a abra adeira de mangueira sobre a mangueira Ao utilizar uma mangueira de ou 1 Aparafusar a pe a de cone...

Page 8: ...r desgaste portanto n o deixar que a bomba fun cione manualmente sem supervis o Em caso de fun cionamento a seco desativar imediatamente AVISO As sujeiras podem acumular se e ocasionar danos ao funcio...

Page 9: ...s e a montagem de pe as de reposi o s podem ser realizadas pelo servi o de assis t ncia autorizado Avaria Causa Elimina o da avaria A bomba funciona mas n o bombeia Ar na bomba Desconectar e conectar...

Page 10: ...5 6 6 Profundidade m x de mergulho m 6 5 7 7 Granula o m x da part cula de su jeira que pode ser bombeada mm 5 20 20 Altura m nima do l quido modo ma nual mm 7 60 60 Altura de l quido residual mm 1 2...

Page 11: ...es para Limpadoras e Secadores de Piso e Varredeiras Desgaste natural de filtros membranas areia carv o ativado mangueiras tubula es veda es para equipamentos deTratamento de gua Desgaste natural de m...

Page 12: ...al por descarga el ctrica Durante el funcionamiento de l quido de transporte no tocar la cuerda ni los objetos sujetos al asa de transporte que est n en contacto con el l quido de trans porte p ej tub...

Page 13: ...n y fuentes las bombas de in mersi n s lo se pueden utili zar con un interruptor de corriente de defecto con una corriente de defecto nominal de m x 30mA Si hay perso nas en la piscina o en el es tanq...

Page 14: ...onnect Los manguitos de conexi n vienen con el equipo sin montar Figura Presionar Quick Connect tecla gris para quitar el manguito de conexi n Figura Desplazar la brida de manguera sobre la mangue ra...

Page 15: ...au menta el desgaste no deje de vigilar la bomba si est en modo manual Desconectar inmediatamente en caso de marcha en seco AVISO La suciedad se puede acumular y provocar problemas en el funcionamient...

Page 16: ...sto sean realizados nica mente por el servicio t cnico autorizado Aver a Causa Modo de subsanarla La bomba funciona pero no transpor ta nada Aire en la bomba Enchufar y desenchufar la bomba va rias ve...

Page 17: ...ransporte m x m 5 6 6 Profundidad m x de inmersi n m 6 5 7 7 Tama o m ximo de grano de las par t culas de suciedad a transportar mm 5 20 20 Altura de l quidos m nima modo ma nual mm 7 60 60 Altura de...

Page 18: ...ic shock Do not touch feed fluids the rope attached to the carrying handle as well as objects that are in contact with the feed fluid e g pipelines extending into the water railings etc DANGER Risk of...

Page 19: ...te the pump if there are persons located in the swimming pool or the garden pond For safety reasons we rec ommend that you operate the appliance only via a earth leakage circuit breaker max 30 mA In A...

Page 20: ...ustration Slide the hose clamp onto the hose If a or 1 hose is used Screw pump connecting piece see special acces sory onto the connection nozzle Slide the hose onto the pump connecting piece and secu...

Page 21: ...leave the pump unattended during manual oper ation Switch off immediately in case of dry running NOTICE Soiling can deposit and lead to malfunctions Pump clear water or thoroughly rinse the pump af t...

Page 22: ...be carried out by the authorised customer service personnel Fault Cause Remedy Pump runs but does not transport Air in the pump Unplug and plug in the mains plug of the pump repeatedly until the flui...

Page 23: ...flow height m 5 6 6 Max immersion depth m 6 5 7 7 Max grain size of the dirt particles that can be transported mm 5 20 20 Minimum fluid height manual mode mm 7 60 60 Residual fluid height mm 1 25 25 W...

Page 24: ...e mort par choc lectrique Pendant l exploitation du fluide transport ne pas toucher la corde fix e sur la poign e de transport ni les objets qui sont en contact avec le fluide trans port par ex condui...

Page 25: ...0mA pour le pompage de vidage Si des personnes se trouvent dans les piscines ou l tang de jardin la pompe ne doit pas tre utilis e Pour des raisons de s curit nous recommandons fonda mentalement que l...

Page 26: ...e ma ni re non mont e Illustration Pour retirer la tubulure le raccord enfoncer le Quick Connect touche grise Illustration Pousser le collier de flexible sur le flexible Pour une utilisation d un flex...

Page 27: ...e pas laisser la pompe en fonctionnement manuel sans surveillance Mettre imm diatement hors tension en cas de marche sec REMARQUE Les salissures peuvent se d poser et provoquer des d fauts de fonction...

Page 28: ...de La pompe tourne mais ne d bite pas Air dans la pompe Brancher et d brancher la fiche sec teur de la pompe plusieurs reprises jusqu ce que le fluide soit aspir Zone d Aspiration bouch e D brancher l...

Page 29: ...ue max m 5 6 6 Profondeur d immersion max m 6 5 7 7 Granulom trie max des particules d impuret s transportables mm 5 20 20 Hauteur de liquide minimale mode manuel mm 7 60 60 Hauteur de liquide r sidue...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: