background image

26

Русский

● 

Опасность

 

отдачи

Следить

 

за

 

устойчивым

 

положением

 

и

 

прочно

 

удерживать

 

высоконапорный

 

пистолет

 

с

 

удлинительной

 

трубкой

.

● 

Максимальная

 

температура

 

воды

 60 °C 

(

соблюдать

 

указания

содержащиеся

 

в

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

моющего

 

аппарата

 

высокого

 

давления

).

Примечание

● 

Обязательно

 

соблюдать

 

инструкции

 

по

 

безопасности

 

для

 

вашего

 

моющего

 

аппарата

 

высокого

 

давления

а

 

также

 

локальные

 

предписания

 

и

 

распоряжения

Изображения

 

и

 

описания

 

в

 

данном

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

Изображения

 

и

 

описания

 

в

 

данном

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

могут

 

отличаться

 

в

 

зависимости

 

от

 

объема

 

поставки

 

и

 

комплектации

 

вашего

 

устройства

.

Примечание

Сохраняется

 

право

 

на

 

внесение

 

технических

 

изменений

.

Защита

 

окружающей

 

среды

Упаковочные

 

материалы

 

поддаются

 

вторичной

 

переработке

Упаковку

 

необходимо

 

утилизировать

 

без

 

ущерба

 

для

 

окружающей

 

среды

.

Электрические

 

и

 

электронные

 

устройства

 

часто

 

содержат

 

ценные

 

материалы

пригодные

 

для

 

вторичной

 

переработки

и

 

зачастую

 

такие

 

компоненты

как

 

батареи

аккумуляторы

 

или

 

масло

которые

 

при

 

неправильном

 

обращении

 

или

 

ненадлежащей

 

утилизации

 

представляют

 

потенциальную

 

опасность

 

для

 

здоровья

 

и

 

окружающей

 

среды

Тем

 

не

 

менее

данные

 

компоненты

 

необходимы

 

для

 

правильной

 

работы

 

устройства

Устройства

обозначенные

 

этим

 

символом

запрещено

 

утилизировать

 

вместе

 

с

 

бытовыми

 

отходами

.

Работы

 

с

 

моющими

 

средствами

 

должны

 

проводиться

 

только

 

на

 

водонепроницаемых

 

рабочих

 

поверхностях

 

с

 

подключением

 

к

 

бытовой

 

канализации

Не

 

допускать

 

попадания

 

моющих

 

средств

 

в

 

водоемы

 

или

 

почву

.

Указания

 

по

 

компонентам

 (REACH)

Для

 

получения

 

актуальной

 

информации

 

о

 

компонентах

 

см

www.kaercher.de/REACH

Использование

 

по

 

назначению

Швабра

 PS 30 Plus 

может

 

использоваться

 

со

 

всеми

 

моющими

 

аппаратами

 

высокого

 

давления

 

компании

 

Kärcher Home & Garden, 

произведенными

 

начиная

 

с

 

1992 

года

рабочее

 

давление

 

которых

 

составляет

 

до

 

18 

МПа

 (180 

бар

/2600 psi).

Для

 

устройств

 

с

 

датой

 

выпуска

 

до

 1991 

г

дополнительно

 

требуется

 

адаптер

 (

см

раздел

 

 

Принадлежности

 

и

 

запасные

 

части

).

Швабра

 

идеально

 

подходит

 

для

 

высоконапорной

 

чистки

 

преимущественно

 

гладких

 

напольных

 

покрытий

 

и

 

лестниц

 

вне

 

помещений

 

с

 

различными

 

типами

 

поверхностей

напр

., 

из

 

плитки

камня

бетона

пластика

 

или

 

дерева

Чистка

 

внутри

 

таких

 

помещений

как

 

прачечные

 

или

 

гаражи

допускается

 

в

 

случае

если

 

в

 

них

 

имеется

 

система

 

водостока

Швабра

 PS 30 Plus 

предназначена

 

исключительно

 

для

 

использования

 

в

 

домашнем

 

хозяйстве

.

Принадлежности

 

и

 

запасные

 

части

Использовать

 

только

 

оригинальные

 

принадлежности

 

и

 

запасные

 

части

Только

 

они

 

гарантируют

 

безопасную

 

и

 

бесперебойную

 

работу

 

устройства

.

Для

 

получения

 

информации

 

о

 

принадлежностях

 

и

 

запчастях

 

см

www.kaercher.com

.

Описание

 

устройства

Рисунки

 

см

на

 

страницах

 

с

 

рисунками

Рисунок

 A

1

Ершик

2

Скребок

3

Шарнирное

 

соединение

4

Накидная

 

гайка

5

Байонетное

 

соединение

6

Удлинительная

 

трубка

7

Поворотная

 

ручка

 

для

 

регулировки

 

бокового

 

сопла

8

Вращающееся

 

боковое

 

сопло

9

Неподвижное

 

сопло

 

высокого

 

давления

 

Монтаж

 

удлинительной

 

трубки

Примечание

При

 

установке

 

следить

 

за

 

прочностью

 

соединения

 

компонентов

 

устройства

.

Рисунок

 B

1.

Вставить

 

байонетное

 

соединение

 

в

 

крепление

.

2.

Повернуть

 

удлинительную

 

трубку

 

до

 

фиксации

.

3.

Завинтить

 

накидную

 

гайку

.

При

 

необходимости

 

повторить

 

процедуру

 

для

 

других

 

удлинительных

 

трубок

.

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

Примечание

Удлинительные

 

трубки

 

можно

 

использовать

 

с

 

любым

 

дополнительным

 

оборудованием

 

KÄRCHER.

Перед

 

использованием

 

необходимо

 

установить

 

удлинительные

 

трубки

 (

см

главу

 

 

Монтаж

 

удлинительной

 

трубки

).

1.

Подсоединить

 

устройство

 

к

 

высоконапорному

 

пистолету

.

Эксплуатация

Очистка

 

полов

Перед

 

началом

 

работы

 

удалить

 

с

 

очищаемой

 

поверхности

 

крупные

 

элементы

 

загрязнения

 (

напр

., 

путем

 

подметания

во

 

избежание

 

повреждения

 

устройства

.

Примечание

Перед

 

применением

 

на

 

чувствительных

 

поверхностях

например

деревянных

необходимо

 

проверить

 

устройство

 

в

 

малозаметном

 

месте

.

Summary of Contents for PS 30 Plus

Page 1: ...7 Italiano 9 Nederlands 10 Español 12 Português 14 Dansk 16 Norsk 17 Svenska 19 Suomi 20 Ελληνικά 22 Türkçe 24 Русский 25 Magyar 27 Čeština 29 Slovenščina 31 Polski 32 Româneşte 34 Slovenčina 36 Hrvatski 38 Srpski 39 Български 41 Eesti 43 Latviešu 44 Lietuviškai 46 Українська 48 中文 50 日本語 51 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 53 ...

Page 2: ...2 A ...

Page 3: ...3 3 B C D E F G H ...

Page 4: ...gen lassen Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un ter www kaercher de REACH Bestimmungsgemäße Verwendung Der Powerschrubber PS 30 Plus kann mit allen Kärcher Home Garden Hochdruckreinigern ab dem Baujahr 1992 bis zu einem Druck von 18 MPa 180 bar 2600 psi verwendet werden Bei Geräten bis Baujahr 1991 benötigen Sie zusätzlich einen Adapter siehe Kapi...

Page 5: ...los ersetzt werden 1 Die Abziehlippe anheben 2 Die Abziehlippe nach oben aus dem Powerschrub ber herausziehen 3 Die neue Abziehlippe in die Nut einsetzen und fest andrücken Abbildung H Hilfe bei Störungen Der Hochdruckreiniger baut keinen Druck auf oder pulsiert Die Hochdruckdüsen sind verstopft oder beschädigt 1 Die Hochdruckdüsen entfernen 2 Die Hochdruckdüsen auf Verstopfung prüfen und ggf rein...

Page 6: ...e 7 Rotary knob for adjusting the side nozzle 8 Rotatable side nozzle 9 Rigid high pressure nozzle Mounting the extension tube Note Ensure that the device components are tightly connect ed on installation Illustration B 1 Insert the bayonet connection into the mounting 2 Turn the extension tube until it engages in place 3 Tighten the union nut Repeat the procedure for further extension tubes if ap...

Page 7: ...Power Scrubber se trouve sur la surface de nettoyage Risque de choc de recul Garantissez la stabilité et te nez fermement le pistolet haute pression et le tuyau de rallonge Température maximale de l eau 60 C Observez les consignes de votre nettoyeur haute pression Remarque Respectez aussi impérativement les consignes de sé curité de votre nettoyeur haute pression ainsi que les prescriptions et rég...

Page 8: ...er sur le levier du pistolet haute pression L appareil démarre 5 Nettoyez la surface du sol 6 Des surfaces humides et lisses peuvent être sé chées avec la lèvre démontable Illustration D Nettoyer les bords et les coins Il est possible de faire tourner la buse latérale et la tête de nettoyage pour faciliter le nettoyage des bords et des coins 1 Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour ré gle...

Page 9: ... componenti come batterie accumulatori oppure olio che se usati o smaltiti non correttamente possono costi tuire un potenziale pericolo per la salute umana e per l ambiente Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell apparecchio Gli ap parecchi contrassegnati con questo simbolo non devo no essere smaltiti con i rifiuti domestici Gli interventi con detergenti posson...

Page 10: ... l ugello per alta pressione 3 Inserire l ugello per alta pressione 4 Montare i morsetti Pulire l ugello per alta pressione 1 Smontare l ugello per alta pressione 2 Sciacquare l ugello per alta pressione con acqua pu lita in entrambe le direzioni Se necessario sostitui re un ugello per alta pressione danneggiato 3 Montare l ugello per alta pressione Sostituzione del labbro di rifinitura Un labbro ...

Page 11: ... beton kunststof en hout Ruimten binnenshuis bijvoorbeeld bijkeukens of gara ges kunnen ook worden gereinigd indien ze over een waterafvoer beschikken Gebruik de powerschrobber PS 30 Plus uitsluitend voor de privéhuishouding Toebehoren en reserveonderdelen Gebruik alleen origineel toebehoren en originele reser veonderdelen Deze garanderen een veilige en sto ringsvrije werking van het apparaat Info...

Page 12: ... door on ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege ven Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we binnen de garantieperiode gratis voor zover een mate riaal of fabricagefout de oorzaak is Als u gebruik wilt maken van de garantie neemt u met uw aankoopbon contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge autoriseerde klantenservice adres zie achterzijde Avisos generales Ant...

Page 13: ...Montaje del tubo de prolongación 1 Conectar el equipo a la pistola de alta presión Servicio Limpieza de la superficie de los suelos Antes de la aplicación limpiar la suciedad gruesa de la superficie a limpiar por ejemplo barriendo para evitar daños Nota Antes de su uso compruebe el equipo en superfi cies sensibles por ejemplo madera en un lugar poco visible No debe insistir en una zona concreta si...

Page 14: ...ão Aviso Respeite também impreterivelmente as indicações de segurança relativas à sua lavadora de alta pressão bem como as prescrições e os regulamentos locais Figuras e descrições neste manual de instruções As figuras e descrições contidas neste manual de ins truções podem divergir do volume do fornecimento e do equipamento do seu aparelho Aviso Reservados os direitos a alterações técnicas Protec...

Page 15: ...ravar a alavanca da pistola de alta pressão 4 Pressionar a alavanca da pistola de alta pressão O aparelho é ligado 5 Limpar os cantos ou as áreas angulares com movi mentos uniformes Após a utilização Após a utilização lavar o aparelho com um jacto de água suave Retirar o varredor escovador Power Scrubber e se necessário os tubos de extensão da pistola de alta pressão Lavar o varredor escovador Pow...

Page 16: ...e REACH Bestemmelsesmæssig anvendelse Powerskrubber PS 30 Plus kan anvendes sammen med alle Kärcher Home Garden højtryksrensere fra kon struktionsår 1992 og frem op til et tryk på 18 MPa 180 bar 2600 psi Til maskiner der er bygget frem til 1991 kræves des uden en adapter se kapitlet Tilbehør og reservedele Powerskrubberen er velegnet til højtryksrensning af udendørs trapper og overvejende glatte v...

Page 17: ...hjælpes gratis inden for garantien såfremt fejlen kan tilskrives en materiale eller produktionsfejl Hvis du øn sker at gøre garantien gældende bedes du henvende dig til sin forhandler eller nærmeste kundeservice med bringende kvittering for købet Se adressen på bagsiden Generelle merknader Før du tar i bruk apparatet første gang må du lese og følge den originale driftsveiledningen Oppbevar den ori...

Page 18: ...est apparatet før bruk av ømfintlige overflater f eks Tre på et nøytralt sted Ikke bli værende på ett sted men vær i bevegelse 1 Sett Power Scrubberen på flaten som skal rengjø res Figur C 2 Pass på at sidedysen er rettet mot gulvflaten Hvis dette ikke er tilfelle må du dreie dreieknotten med klokken for å stille inn sidedysen til den vender ned over 3 Lås opp avtrekkeren på høytrykkspistolen 4 Tr...

Page 19: ...ller ofta värdefulla återvinningsbara material och komponenter såsom engångsbatterier uppladd ningsbara batterier och olja som vid felaktig an vändning eller felaktig avfallshantering kan utgöra en potentiell risk för människors hälsa och för miljön Dessa komponenter är dock nödvändiga för att maski nen ska kunna arbeta korrekt Maskiner som märkts med denna symbol får inte kastas i hushållssoporna...

Page 20: ... Dra skrapan uppåt ur Powerschrubber 3 Sätt in den nya skrapan i spåret och tryck fast den Bild H Hjälp vid störningar Trycket i högtryckstvätten ökar inte eller pulserar Högtrycksmunstyckena är igensatta eller skadade 1 Ta bort högtrycksmunstyckena 2 Kontrollera om högtrycksmunstyckena är igensatta och rengör vid behov 3 Kontrollera om högtrycksmunstyckena är skadade och byt vid behov 4 Spola ige...

Page 21: ...nnikkeeseen 2 Kierrä jatkoputkea kunnes se lukittuu 3 Kierrä hattumutteri kiinni Toista toimenpiteet tarvittaessa muille jatkoputkille Käyttöönotto Huomautus Jatkoputkia voi käyttää minkä tahansa KÄRCHER lisä varusteen kanssa Ennen käyttöä on jatkoputket asennettava paikoilleen katso luku Jatkoputken asentaminen 1 Liitä laite korkeapainepistooliin Käyttö Lattiapinnan puhdistus Ennen käyttöä karkea...

Page 22: ...ής πίεσης Υπόδειξη Τηρείτε επίσης οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας της συσκευής σας καθαρισμού υψηλής πίεσης καθώς και τους εθνικούς κανονισμούς Εικόνες και περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας Οι εικόνες και οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας μπορεί να διαφέρουν από τα παραδοτέα εξαρτήματα και τον εξοπλισμό της δικής σας συσκευής Υπόδειξη Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών Προ...

Page 23: ... Η συσκευή ενεργοποιείται 5 Καθαρίστε την επιφάνεια του δαπέδου 6 Μπορείτε να στεγνώσετε τις υγρές λείες επιφάνειες με το ειδικό χείλος Εικόνα D Καθαρισμός ακμών και γωνιών Για τον εύκολο καθαρισμό ακμών και γωνιών μπορείτε να στρέφετε το πλευρικό ακροφύσιο και την κεφαλή καθαρισμού 1 Γυρίστε το περιστροφικό κουμπί αριστερόστροφα για να ρυθμίσετε το πλευρικό ακροφύσιο Εικόνα E Το πλευρικό ακροφύσι...

Page 24: ...amından ve donanımından sap ma gösterebilir Not Teknik değişiklik hakkı saklıdır Çevre koruma Paketleme malzemeleri geri dönüştürülebilir Lüt fen ambalajları çevreye zarar vermeden tasfiye edin Elektrikli ve elektronik cihazlar değerli ve geri dö nüştürülebilir malzemelerin yanı sıra yanlış kulla nılması veya yanlış tasfiye edilmesi durumunda insan sağlığı ve çevre için potansiyel tehlike teşkil e...

Page 25: ...edilen işlem adımları cihazdaki tüm mevcut meme ler için geçerlidir Şekil G 1 Kelepçeyi sökün 2 Yüksek basınç memesini çıkarın 3 Yüksek basınç memesini yerleştirin 4 Kelepçeyi takın Yüksek basınç memesinin temizlenmesi 1 Yüksek basınç memesini sökün 2 Yüksek basınç memesini temiz suyla her iki yönden yıkayın Var ise hasar görmüş yüksek basınç me mesini değiştirin 3 Yüksek basınç memesini takın Emi...

Page 26: ...давление которых составляет до 18 МПа 180 бар 2600 psi Для устройств с датой выпуска до 1991 г дополнительно требуется адаптер см раздел Принадлежности и запасные части Швабра идеально подходит для высоконапорной чистки преимущественно гладких напольных покрытий и лестниц вне помещений с различными типами поверхностей напр из плитки камня бетона пластика или дерева Чистка внутри таких помещений ка...

Page 27: ...давления 3 Вставить сопло высокого давления 4 Установить зажимы Очистка сопла высокого давления 1 Демонтировать сопло высокого давления 2 Промыть сопло высокого давления чистой водой в обоих направлениях При необходимости заменить поврежденное сопло высокого давления 3 Установить сопло высокого давления Замена скребка Поврежденный или изношенный скребок можно заменить без использования каких либо ...

Page 28: ...lásd a z Tartozékok és pótalkatrészek fe jezetet Amosókészülék ideális megoldás a túlnyomórészt sima padlófelületek és különböző csempe kő beton műanyag és fa burkolatú külső lépcsők magasnyomá sú eljárással történő tisztítására Belső terek például mosókonyhák vagy garázsok tisz tításakor biztosítsa a vízlefolyást A mosókészüléket PS 30 Plus használja kizárólag a magánháztartásban Tartozékok és pó...

Page 29: ...ogy a magasnyomású fúvókák nem tömődtek el illetve tisztítsa meg azo kat amennyiben szükséges 3 Bizonyosodjon meg a magasnyomású fúvókák ép ségéről illetve szükség esetén cserélje ki azokat 4 Tiszta vízzel öblítse át a mosókészüléket fúvókák nélkül 5 Telepítse a magasnyomású fúvókákat Garancia Minden országban az illetékes értékesítő társaságunk által megadott garanciális feltételek vannak érvényb...

Page 30: ...rovozu Upozornění Prodlužovací trubky můžete použít s jakýmkoli příslušenstvím KÄRCHER Před použitím se musí prodlužovací trubky namontovat viz kapitola Montáž prodlužovací trubky 1 Přístroj připojte na vysokotlakou pistoli Provoz Čištění podlahové plochy Před použitím přístroje čištěnou plochu očistěte od hrubých nečistot například zametením aby se zamezilo jeho poškození Upozornění Před použitím...

Page 31: ...otlačnega čistilnika ter lokalne predpise in odredbe Slike in opisi v teh navodilih za uporabo Slike in opisi v teh navodilih za uporabo se lahko razli kujejo glede na obseg dobave in različico vaše naprave Napotek Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Zaščita okolja Pakirni material je mogoče reciklirati Embalažo odstranite na okolju varen način Električne in elektronske naprave vsebujejo ...

Page 32: ...od stranite iz visokotlačne pištole Krtačo velike moči sperite z visokotlačno pištolo brez dodatnega pribora ali jo obrišite z vlažno kr po Skladiščenje Napravo shranite na mestu kjer ni zmrzali Nega in vzdrževanje Montiranje demontiranje šob Opisani postopek velja za vse predvidne šobe na nap ravi Slika G 1 Odstranite sponko 2 Izvlecite visokotlačno šobo 3 Vstavite visokotlačno šobo 4 Namestite s...

Page 33: ... wysokociśnieniowymi Kärcher Ho me Garden począwszy od roku produkcji 1992 z ci śnieniem roboczym o wartości do 18 MPa 180 bar 2600 psi W przypadku urządzeń wyprodukowanych do roku 1991 potrzebny będzie dodatkowo adapter patrz rozdz Akcesoria i części zamienne Szczotka Power nadaje się idealnie do mycia pod wyso kim ciśnieniem przeważnie gładkich powierzchni podło gowych i schodów na zewnątrz budy...

Page 34: ...tować dyszę wysokociśnieniową Wymiana ściągaczki Uszkodzoną lub zużytą ściągaczkę do wody można wy mienić bez konieczności użycia narzędzi 1 Podnieść ściągaczkę 2 Wyjąć ściągaczkę do góry ze szczotki Power 3 Nową ściągaczkę włożyć w rowek i mocno doci snąć Rysunek H Usuwanie usterek Myjka wysokociśnieniowa nie wytwarza ciśnienia lub pulsuje Dysze wysokociśnieniowe są zatkane lub uszkodzone 1 Zdjąć...

Page 35: ...despre accesorii şi piesele de schimb se gă sesc la adresa www kaercher com Descrierea aparatului Pentru imagini consultați pagina de grafice Figura A 1 Perie rotundă 2 Lamelă de eliminare 3 Pivot 4 Piuliţă olandeză 5 Racord baionetă 6 Ţeavă de prelungire 7 Buton rotativ pentru reglarea duzei laterale 8 Duză laterală rotativă 9 Duză rigidă de înaltă presiune Montarea țevii de prelungire Indicaţie ...

Page 36: ...red prvým použitím prístroja si prečí tajte tento originálny návod na obsluhu a riaďte sa podľa neho Originálny návod na obsluhu si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho maji teľa Bezpečnostné pokyny 몇 UPOZORNENIE Nepoužívajte zariadenie ak sa v blízkosti čistiacej hlavy nachádzajú ďalšie osoby Po ukončení čistiacej prevádzky a pred vykonávaním údržbových prác vypnite vysokotla...

Page 37: ...be 1 Power Scrubber umiestnite na čistenú plochu Obrázok C 2 Dbajte na to aby bola bočná dýza nasmerovaná na podlahovú plochu Ak to tak nie je tak otočný gom bík na nastavenie bočnej dýzy otočte v smere chodu hodinových ručičiek tak aby bočná dýza smerovala nadol 3 Odblokujte páčku vysokotlakovej pištole 4 Stlačte páčku vysokotlakovej pištole Zariadenie sa zapne 5 Vyčistite podlahovú plochu 6 Mokr...

Page 38: ...eđaji sadrže vrijedne re ciklažne materijale a često i sastavne dijelove poput baterija punjivih baterija ili ulja koji kod ne propisnog rukovanja ili nepravilnog zbrinjavanja mogu predstavljati potencijalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš Međutim ti su sastavni dijelovi potrebni za pravilan rad uređaja Uređaji koji su označeni ovim simbolom ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpa dom Rad...

Page 39: ...lačne mlaznice 1 Demontirajte visokotlačnu mlaznicu 2 Visokotlačnu mlaznicu isperite čistom vodom u oba smjera Po potrebi zamijenite oštećenu visokotlačnu mlaznicu 3 Montirajte visokotlačnu mlaznicu Zamjena gume za brisanje Oštećenu ili istrošenu gumu za brisanje moguće je za mijeniti bez korištenja alata 1 Podignite gumu za brisanje 2 Povucite gumu za brisanje prema gore iz električne četke 3 Ume...

Page 40: ...čeće usne 3 Obrtni zglob 4 Slepa navrtka 5 Bajonetni priključak 6 Produžna cev 7 Kotur za podešavanje bočne mlaznice 8 Obrtna bočna mlaznica 9 Kruta visokopritisna mlaznica Montaža produžne cevi Napomena Prilikom montaže vodite računa o tome da između delova uređaja bude čvrst spoj Slika B 1 Bajonetni priključak utaknite u prihvatnik 2 Okrenite produžnu cev tako da se uglavi 3 Zategnite slepu navr...

Page 41: ...високо налягане и отделяйте твърдата четка Power от пистолета за работа под високо налягане Задействайте струята под високо налягане на пистолета за работа под високо налягане едва когато твърдата четка Power е върху повърхността за почистване Опасност от реактивна сила Осигурете си стабилно положение и дръжте здраво пистолета за работа под високо налягане с удължаващата тръба Максимална температу...

Page 42: ...повреди Указание Преди употреба върху чувствителни повърхности напр дърво тествайте уреда върху незабележимо място Не стойте на едно място а се движете 1 Поставете твърдата четка Power върху повърхността която ще се почиства Фигура C 2 Следете страничната дюза да е насочена към пода Ако това не е така завъртете копчето за регулиране за настройка на страничната дюза по посока на часовниковата стрел...

Page 43: ...ruga hästi kinni Maksimaalne vee temperatuur 60 C järgige oma kõrgsurvepesuri juhiseid Märkus Järgige ka tingimata nii oma kõrgsurvepesuri ohutus juhiseid nagu ka kohalikke eeskirju ja määruseid Illustratsioonid ja kirjeldused kasutusjuhendis Juhendis toodud illustratsioonid ja kirjeldused võivad erineda teie seadme mõõtmetest ning varustusest Märkus Õigus tehnilisteks muudatusteks Keskkonnakaitse...

Page 44: ...iske lapiga Ladustamine Hoidke seadet külmumiskindlas kohas Hooldus ja jooksevremont Düüside paigaldamine mahavõtmine Kirjeldatud toimimisviis kehtib kõigile seadmel olevatele düüsidele Joonis G 1 Eemaldage klamber 2 Tõmmake kõrgsurvedüüs välja 3 Pange kõrgsurvedüüs sisse 4 Monteerige klamber Kõrgsurvedüüsi puhastamine 1 Võtke kõrgsurvedüüs maha 2 Peske kõrgsurvedüüs puhta veega mõlemas suu nas lä...

Page 45: ...m flīzēm akmens betona plastma sas un koka Iekštelpu grīdas kā piemēram veļas mazgātavu vai garāžu grīdas var mazgāt ja tām ir ūdens noteces ie taise Izmantojiet Powerschrubber PS 30 Plus tikai privātā mājsaimniecībā Piederumi un rezerves daļas Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās re zerves daļas jo tie garantē drošu un nevainojamu ierī ces darbību Informāciju par piederumiem un reze...

Page 46: ...z maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Garantijas remonta nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota jā klientu apkalpošanas dienestā Adresi skatīt aizmugurē Bendrosios nuorodos Prieš pradėdami naudoti įrenginį per skaitykite šią originalią naudojimo ins trukciją ir elkitės kaip joje nurodyta Išsaugokite originali...

Page 47: ... didelius nešvaru mus Pastaba Prieš valydami jautrius paviršius pvz medžio įrenginį išbandykite nepastebimoje vietoje Jo nelaikykite vienoje vietoje o nuolat judinkite 1 Antgalį Powerschrubber pridėkite prie valomo pa viršiaus Paveikslas C 2 Įsitikinkite kad šoninis purškimo antgalis nukreiptas link grindų paviršiaus Jei taip nėra šoniniam purš kimo antgaliui nustatyti sukite sukamąją rankenėlę pa...

Page 48: ... в інструкції з експлуатації миючого апарату високого тиску Вказівка Обов язково дотримуватися інструкцій з безпеки для вашого миючого апарата високого тиску а також локальних вказівок та розпоряджень Зображення та описи в данім керівництві з експлуатації Зображення та описи в данім керівництві з експлуатації можуть відрізнятися залежно від об єму поставки та комплектації пристрою Вказівка Зберіга...

Page 49: ...чищення окрайок та кутів бічне сопло та очисну голівку можна повертати 1 Повернути поворотну ручку для регулювання бічного сопла проти годинникової стрілки Малюнок E Виконується бічне вирівнювання бічного сопла 2 При необхідності повернути очисну голівку в потрібному напрямку Малюнок F 3 Розблокувати важіль високонапірного пістолета 4 Натиснути важіль високонапірного пістолета Пристрій вмикається ...

Page 50: ...处理包 装 电气和电子设备含有宝贵的可再利用的材料以及 诸如电池 蓄电池或油等若使用不当或处理错误 会对人体健康和环境造成潜在性危险的组成部 分 为了设备按规定运行 需要这些组件 用符 号标记的设备不得与生活垃圾一同处理 使用清洁剂工作时必须在连接至污水管道系统的液 密工作表面上进行 清洁剂不得渗透到水域或土壤 中 内部材料提示 REACH 最新的内部材料信息请您在如下链接中查找 www kaercher de REACH 按规定使用 PS 30 Plus 动力洗涤器可以与自 1992 年起制造的任何 Kärcher Home Garden 高压清洗机 压力不超过 18 MPa 180 bar 2600 psi 一起使用 制造年份在 1991 年以前的设备则另行需要一个转接器 参见 附件和备件章节 动力洗涤器非常适合用于对室外区域具有不同表面 诸 如瓷砖 石材 混凝土 塑料和木材 的光滑地...

Page 51: ...ら切り離してください 高圧ピストルの高圧ジェットは パワーブラシが洗 浄面に乗ってから初めて外してください 跳ね返りの危険 足場を確実にして 延長管付きの 高圧ピストルをしっかり保持してください 最大水温 60 C 高圧洗浄機の注意事項を順守す ること 注意事項 高圧洗浄機の安全注意事項ならびに現地の法令 規 定にも必ず従うこと この取扱説明書内の図および説明 この取扱説明書内の図および説明は 機器の納品範囲 と仕様から相違することがあります 注意事項 技術的な変更が行われることがあります 環境保護 梱包材はリサイクル可能です 梱包材は環境に 適した方法で廃棄してください 電気および電子機器には 誤って取り扱ったり 廃棄したりすると人間と環境に危険を及ぼす可 能性があるバッテリーや充電式電池パックある いはオイルなどの構成要素が含まれています しかしながら これらは機器が適切に機能するため...

Page 52: ... 角や縁範囲の洗浄 サイドノズルと洗浄ヘッドを回転させると 角や縁範 囲をスムーズに洗浄することができます 1 ノブを反時計回りに回し サイドノズルを調整し ます イラスト E サイドノズルは側面に向けられています 2 必要に応じて クリーニングヘッドを希望する方 向に回します イラスト F 3 高圧ピストルのレバーをロック解除します 4 高圧ピストルのレバーを押します 機器のスイッチがオンになります 5 均等な動きで角や縁範囲を洗浄します 使用後 機器使用後にはソフトな水噴射で濯ぎます 高圧ピストルからパワーブラシと 必要に応じて 延長管を取り外します パワーブラシを高圧ピストル 他の付属品なし ですすぐか あるいは湿した布で拭いて清掃しま す 保管 機器は凍らない場所に保管してください 手入れとメンテナンス ノズルの取付け 取外し 記載の手順は 機器にあるすべてのノズルに有効で す イ...

Page 53: ...ﻟﻤﺸﺒﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ 1 اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ ﻓﻚ 2 اﻟﺎﺗﺠﺎﻫﻴﻦ ِﻠﺎ ﻛ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﺎه اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ ﺷﻄﻒ اﻟﺄﻣﺮ ﻟﺰم إذا اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ اﺳﺘﺒﺪال 3 اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻮﻫﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺴﺢ ﺷﻔﺔ اﺳﺘﺒﺪال أي اﺳﺘﺨﺪام ﺑﺪون اﻟﻤﺘﺂﻛﻠﺔ أو اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﻤﺴﺢ ﺷﻔﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻤﻜﻦ أدوات 1 اﻟﻤﺴﺢ ﺷﻔﺔ رﻓﻊ 2 اﻟﻘﻮﻳﺔ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻣﻦ ﻟﺄﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺢ ﺷﻔﺔ إﺧﺮاج 3 ﺣﺘﻰ ﻋﻠﻴﻬﺎ واﻟﻀﻐﻂ اﻟﺸﻖ ﻓﻲ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﻤﺴﺢ ﺷﻔﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺗﺜﺒﺖ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ...

Page 54: ...cher Home Garden إﺑﺘﺪاء ﺳﻨﺔ ﻃﺮاز ﻣﻦ 1992 ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻞ وﻳﻀﻐﻂ 18 ﻣﻴﺠﺎﺑﺎﺳﻜﺎل 180 ﺑﺎر 2600 ﻣﺮﺑﻌﺔ ﺑﻮﺻﺔ ﻟﻜﻞ رﻃﻞ ﺳﻨﺔ ﺣﺘﻰ ُﻨﺘﺠﺔ ﻤ اﻟ ﻟﻠﺄﺟﻬﺰة ﺗﺤﺘﺎج 1991 اﻧﻈﺮ إﺿﺎﻓﻲ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻰ ﻓﺼﻞ اﻟﻐﻴﺎر وﻗﻄﻊ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﻤﻠﺴﺎء اﻟﺄرﺿﻴﺎت أﺳﻄﺢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ اﻟﻔﺮﺷﺎة ُﻌﺘﺒﺮ ﺗ اﻟﺒﻠﺎط ﻣﺜﻞ اﻟﺄﺳﻄﺢ أﻧﻮاع ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﺨﺎرﺟﻲ اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ واﻟﺄدراج واﻟﺨﺸﺐ واﻟﺒﻠﺎﺳﺘﻴﻚ واﻟﺒﺎﻃﻮن واﻟﺤﺠﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﺮاﺟﺎت أو اﻟﻤﻄﺎﺑﺦ ﻣﺜﻞ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﻨﻄﺎق ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﺘﻢ أن...

Page 55: ......

Page 56: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: