Suomi
57
Vibrationsvärde
몇
VARNING
Det angivna vibrationsvärdet mättes med en standard-
mätmetod och får användas för jämförelse av maskiner-
na.
Det angivna vibrationsvärdet får används i en preliminär
bedömning av belastningen.
Beroende på hur maskinen används kan vibrationerna
under den aktuella användningen av maskinen avvika
från totalvärdet.
Maskiner med ett hand-arm vibrationsvärde >
2,5 m/s² (se kapitel
Tekniska data
i
bruksanvisningen)
몇
FÖRSIKTIGHET
●
Kontinuerlig använd-
ning av maskinen i flera timmar kan leda till domningar.
●
Bär varma handskar för att skydda händerna.
●
Ta re-
gelbundna arbetspauser.
EU-försäkran om
överensstämmelse
Härmed förklarar vi att nedan angiven maskin genom
sin utformning och konstruktionstyp samt i det utförande
som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläg-
gande säkerhets- och hälsokrav i EU-direktivet. Denna
försäkran upphör att gälla om maskinen ändras utan att
detta har godkänts av oss.
Produkt: Stånghäcksax
Typ: 1.042-513.x
Gällande EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2000/14/EG (+2005/88/EG)
2011/65/EU
Tillämpade harmoniserade standarder
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 10517:2019
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 50581: 2012
EN ISO 12100: 2010
Tillämpad konformitetsbedömningsprocedur
2000/14/EG och ändrat genom 2005/88/EG: Bilaga V
Ljudeffektsnivå dB(A)
Uppmätt:89,5
Garanterad:90
Undertecknarna agerar på uppdrag av och med led-
ningens godkännande.
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
D-71364 Winnenden (Germany)
Tfn: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Sisältö
Turvallisuusohjeet
Lue ennen laitteen ensimmäistä käyttöä tämä
turvallisuutta koskeva luku ja tämä alkuperäi-
nen käyttöohje. Menettele niiden mukaisesti.
Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai lait-
teen seuraavaa omistajaa varten.
Vaarallisuusasteet
VAARA
●
Huomautus välittömästi uhkaavasta vaarasta, joka voi
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
maan.
몇
VAROITUS
●
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta,
joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
몇
VARO
●
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta,
joka voi aiheuttaa vähäisiä vammoja.
HUOMIO
●
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta,
joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet
●
Pidä kaikki kehon osat kaukana leikkuuterästä.
Älä yritä poistaa leikattavaa ainesta tai pitää kiin-
ni leikattavasta materiaalista, kun terä on käyn-
nissä. Poista juuttunut leikattava aines vain, kun
laite on kytketty pois päältä.
Pensasleikkuria käy-
tettäessä hetkellinenkin varomattomuus saattaa ai-
heuttaa vakavia vammoja.
●
Kanna pensasleikkuria kahvasta, kun terä on
seisonnassa. Asenna aina suojus, kun kuljetat
tai säilytät pensasleikkuria.
Laitteen huolellinen
käsittely pienentää terän aiheuttamaa loukkaantu-
misvaaraa.
●
Tartu vain sähkötyökalujen eristettyihin tarttu-
mapintoihin, sillä leikkuuterä voi joutua koske-
tuksiin näkymättömissä olevien virtajohtojen
kanssa.
Jos leikkuuterä joutuu kosketuksiin jännit-
teisen johdon kanssa, jännite voi johtua metallisiin
laiteosiin ja aiheuttaa sähköiskun.
●
Pysy käytön aikana etäällä työskentelyalueella
olevista johdoista ja kaapeleista.
Käytön aikana
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Turvallisuusohjeet ...............................................
Määräystenmukainen käyttö ...............................
Ympäristönsuojelu...............................................
Lisävarusteet ja varaosat ....................................
Toimituksen sisältö ..............................................
Laitteessa olevat symbolit ...................................
Laitekuvaus .........................................................
Käyttöönotto ........................................................
Käyttö ..................................................................
Kuljetus ...............................................................
Varastointi ...........................................................
Hoito ja huolto .....................................................
Huoltotyöt ............................................................
Ohjeet häiriötilanteissa........................................
Takuu...................................................................
Tekniset tiedot .....................................................
Tärinäarvo ...........................................................
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ...................
Summary of Contents for MT HT 550/36
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 A ...
Page 3: ...a b c B C 90 90 0 D E F G H I ...
Page 4: ...J K L ...
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 167: ......