32
Português
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio de postventa autorizado más próximo pre-
sentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Avisos de segurança
Antes da primeira utilização do aparelho, leia estes avi-
sos de segurança, este manual original, os avisos de
segurança fornecidos com o conjunto de bateria e o
manual original do conjunto da bateria/carregador ane-
xo. Proceda em conformidade. Conserve as folhas para
referência ou utilização futura.
Além das indicações que constam do manual de instru-
ções, é necessário observar as prescrições gerais de
segurança e as prescrições para a prevenção de aci-
dentes do legislador.
Níveis de perigo
PERIGO
●
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri-
mentos graves ou morte.
몇
ATENÇÃO
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos graves ou morte.
몇
CUIDADO
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
●
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar danos materiais.
indicações gerais de segurança para
ferramentas elétricas
몇
ATENÇÃO
●
Leia todas as indicações de segurança e instru-
ções
.
Falhas de observância das indicações de segurança
e das instruções podem resultar em choques elétri-
cos e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indi-
cações de segurança e instruções para consulta
futura.
O conceito de "ferramenta elétrica" utilizado nas indica-
ções de segurança refere-se a ferramentas elétricas
com alimentação por rede (com cabo de alimentação) e
a ferramentas elétricas com alimentação por bateria
(sem cabo de alimentação).
1
Segurança no local de trabalho
a
Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem
iluminada
.
Áreas de trabalho desarrumadas ou
mal iluminadas podem dar origem a acidentes.
b
Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em
ambientes com risco de explosão, nos quais
se encontrem líquidos, gases ou poeiras in-
flamáveis.
As ferramentas eléctricas produzem
faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapo-
res.
c
Durante a utilização da ferramenta eléctrica,
mantenha crianças e outras pessoas afasta-
das.
Uma distracção pode levá-lo a perder o con-
trolo sobre o aparelho.
2
Segurança eléctrica
a
A ficha da ferramenta eléctrica tem de encai-
xar na tomada. A ficha não pode ser alterada
de modo nenhum. Não utilize adaptadores
com ferramentas eléctricas com ligação à ter-
ra.
Fichas não alteradas e tomadas adequadas
reduzem o risco de choque eléctrico.
b
Evite contacto do corpo com superfícies liga-
das à terra, como tubos, aquecimentos, fo-
El equipo se detiene du-
rante el funcionamiento
La batería está sobrecalentada
Interrumpa el trabajo y espere a que la
temperatura de la batería esté en el rango
normal.
Problemas durante el
montaje de los compo-
nentes de la barra
Los puntos de conexión están sucios.
Elimine la suciedad adherida en los extre-
mos de la barra.
Coloque el equipo solo sobre superficies
limpias.
Fallo
Causa
Solución
MT 36
Bp
Datos de potencia del equipo
Tensión de funcionamiento de la
batería
V
36
Velocidad máxima
/min
10000 ±
10%
Peso y dimensiones
Longitud x anchura x altura
mm
951 x
197 x
188
Peso (con batería)
kg
2,6
Avisos de segurança ...........................................
Utilização prevista ...............................................
Protecção do meio ambiente...............................
Acessórios e peças sobressalentes ....................
Volume do fornecimento......................................
Símbolos no aparelho .........................................
Descrição do aparelho ........................................
Montagem ...........................................................
Colocação em funcionamento.............................
Operação.............................................................
Transporte ...........................................................
Armazenamento ..................................................
Conservação e manutenção ...............................
Ajuda em caso de avarias ...................................
Garantia...............................................................
Dados técnicos....................................................
Summary of Contents for MT 36 Bp
Page 2: ...A...
Page 3: ...B C D E F G H I...
Page 55: ...55 b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...
Page 56: ...56 g 5 a b c d 6 a ON OFF...
Page 64: ...64 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b...
Page 65: ...65 c d e f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a...
Page 66: ...66...
Page 68: ...68 1 C a b c 2 3 1 D 1 E 2 1 F 2 3 1 G 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 I...
Page 107: ...107 c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...
Page 108: ...108 g 5 a b c d 6 a...
Page 109: ...109 REACH www kaercher com REACH www kaercher com A 1 2 3 4 5 6...
Page 126: ...126 e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a b...
Page 127: ...127 c d 6 a...
Page 129: ...129 1 C a b c 2 3 1 D 1 E 2 1 F 2 3 1 G 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 I...
Page 131: ...131 b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...
Page 132: ...132 g 5 a b c d 6 a...
Page 134: ...134 36 K rcher 1 B 1 C a b c 2 3 1 D 1 E 2 1 F 2 3 1 G 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3...
Page 136: ...136 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...
Page 137: ...137 g 5 a b c d 6 a...
Page 139: ...139 2 1 F 2 3 1 G 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 I...
Page 140: ...140 MT 36 Bp V 36 min 10000 10 x x mm 951 x 197 x 188 kg 2 6...
Page 141: ...144 1 H 2 3 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 1 I MT 36 Bp V 36 min 10000 10 x x mm 951 x 197 x 188 kg 2 6...
Page 143: ...142 d e f g 5 a b c d 6 a...
Page 145: ......
Page 146: ......
Page 147: ......