background image

     

15

1 Alavanca de ajuste do assento
2 Ajuste em altura

Para descer: puxar o botão para fora
Para subir: premir o botão (com o motor em funciona-
mento)

3 Ajuste da inclinação do apoio para as costas
4 Cinto de segurança

O amortecimento do banco do condutor ocorre auto-
maticamente.

PERIGO

Perigo de acidente. Não ajustar a posição do volante du-
rante a marcha.

1 Parafuso de aperto do ajuste em altura do volante
2 Parafuso de aperto do ajuste de inclinação do volante

Soltar o parafuso de aperto do ajuste em altura do vo-
lante.

Ajustar o volante na altura desejada.

Fixar o parafuso de fixação.

Soltar o parafuso de aperto do ajuste da inclinação do 
volante.

Ajustar a inclinação pretendida para a coluna de direc-
ção.

Fixar o parafuso de fixação.

PERIGO

Perigo de acidente, perigo de ferimentos. Assim que um 
ponto do controlo de segurança não for cumprido, não é 
permitido colocar o aparelho em funcionamento e este tem 
que ser reparado.

Antes do funcionamento tem que ser realizado o seguinte 
controlo de segurança:

Realizar o controlo de segurança com a ignição ligada (po-
sição 1).

Com o travão de imobilização solto

: Soltar o pedal 

de marcha, desligar a hidráulica de trabalho Main PTO 
- o motor não pode ligar ao rodar da chave de ignição 
(posição 2)

Com o pedal do travão premido

: Ligar a hidráulica de 

trabalho Main PTO - o motor não pode ligar ao rodar da 
chave de ignição (posição 2)

Com o motor em funcionamento

: Ligar a hidráulica 

de trabalho Main PTO, levantar do assento do condutor 
- a hidráulica de trabalho Main PTO deve desligar

Realizar os trabalhos diários de manutenção (ver a secção 
"Manutenção e conservação").

6.4.2

Assento confortável (opção)

6.5

Ajustar a posição do volante

1

2

3

4

6.6

Antes do arranque/controlo de 
segurança

6.6.1

Controlo de segurança

6.7

Trabalhos diários de manutenção

235

PT

Summary of Contents for MIC 26C

Page 1: ...MIC 26C 59677050 08 17 Deutsch 2 English 38 Français 74 Italiano 111 Nederlands 148 Español 184 Português 221 Ελληνικά 259 ...

Page 2: ...zbügel 12 5 11 Funktion Bedienhebel bei Gerät mit Schutzbügel 13 6 Vor Inbetriebnahme 14 6 1 Vor Erstinbetriebnahme 14 6 2 Tanken 14 6 3 Scheibenwaschanlage füllen 14 6 4 Fahrersitz einstellen 14 6 5 Lenkradposition einstellen 15 6 6 Vor dem Start Sicherheitsprüfung 15 6 7 Tägliche Wartungsarbeiten 15 7 Betrieb 15 7 1 Fahren 15 7 2 Gerät abstellen 16 7 3 Frostschutz 16 7 4 Transport 16 8 Anbausätz...

Page 3: ... Be auftragten für den Maschineneinsatz freigegebenen Flächen befahren werden Jede Verwendung die nicht wie oben beschrieben bestim mungsgemäß ist ist unzulässig Für Gefährdungen die durch unzulässige Verwendung entsteht haftet der An wender Die Benutzung für andere Zwecke als in dieser Anleitung beschrieben ist untersagt Das Befördern von Personen auf dem Fahrzeug der La defläche oder auf Anbauge...

Page 4: ...fährliche Situation die zu Sachschäden führen kann Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist vor Benut zung auf den ordnungsgemäßen Zustand und die Be triebssicherheit zu prüfen Falls der Zustand nicht einwandfrei ist darf es nicht benutzt werden Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen z B Tankstellen sind die entsprechenden Sicherheitsvor schriften zu beachten Der Betrieb in explosionsgefähr...

Page 5: ...e fernhalten GEFAHR Verletzungsgefahr Vor jeder Benutzung muss die Sicherheitsüberprüfung im Kapitel Inbetriebnahme durchgeführt werden Alle Bedienungshebel und Schalter müssen vor dem Anlassen des Motors in Neutralstellung stehen Der Fahrer muss beim Starten auf dem Fahrersitz sitzen Das Fahrpedal darf während des Startvorgangs nicht betätigt werden Bei Fahrten und Arbeitseinsätzen Sicherheitsgur...

Page 6: ... in Räumen muss für ausrei chende Belüftung und Abführung der Abgase gesorgt werden Vergiftungsgefahr Beim Transport des Gerätes ist der Motor stillzusetzen und das Gerät sicher zu befestigen Siehe dazu im Kapitel Transport Vor dem Reinigen und Warten des Gerätes dem Aus wechseln von Teilen oder der Umstellung auf eine an dere Funktion ist das Gerät auszuschalten und gegebenenfalls der Zündschlüss...

Page 7: ...beiten mit dem Kehrsystem zugelassen 1 Pedale 2 Lüftung Klimaanlage Option 3 Lenksäule 4 Lenkrad 5 Fahrersitz 6 Deckenkonsole 7 Nothammer 8 Fahrlicht Blinker 9 Scheibenwischer 10 Arbeitslicht 11 Rundumkennleuchte 12 Rückspiegel 13 Türgriff 14 Tankverschluss 15 Ölschauglas Hydrauliköl 16 Hinterwagen 17 Rückleuchten 18 Ausgleichsgewicht mit Anhängerkupplung 19 Hydraulikkupplungen Main PTO 20 Frontkr...

Page 8: ...bsstundenzähler Arbeitshydraulik 6 Kontrollleuchte Feststellbremse 7 Anzeige Schwimmstellung AUX 1 8 Klemmschraube Lenkrad Neigungsverstellung 9 Anzeige Schwimmstellung Frontkraftheber 10 Multifunktionshebel für Licht Blinker und Hupe Hupen Hebel oben drücken Blinken Hebel nach rechts bzw links Standlicht und Abblendlicht Ring drehen gegen Uhrzeigersinn Fernlicht Hebel bei eingeschaltetem Abblendl...

Page 9: ...s Wird für Transportfahrten auf öffentlichen Straßen be nötigt um den Frontkraftheber und damit das Absenken der Anbaugeräte zu sperren Begriffsdefinition AUX Auxilliary Zusatzsteuerventil Begriffsdefinition Hydraulische PTO Power Take Off Hydraulische Kraftabgabe Begriffsdefinition Elektrische PTO Power Take Off Elektrische Kraftabgabe 1 Hydraulikkupplungen AUX2 2 Hydraulikkupplungen AUX1 3 Hydra...

Page 10: ... 9 1 Hydraulikkupplungen Main PTO 2 Hydraulikkupplungen AUX2 3 Leckagekupplung 1 Wasserkupplung 2 Steckdose E3 Front 5 7 3 Am Hinterwagen 10 DE ...

Page 11: ... Verriegelung Arbeitshydraulik Main PTO permanent ein Funktion nur in Verbindung mit verriegelter Feststell bremse und Taste 7 13 Nicht belegt 14 Nicht belegt 15 Hauptschalter Schwimmstellung 16 Bedienhebel für optionalen Kehrgutbehälter 17 Einstellung Drehzahl PTO 18 Bei Arbeiten mit Saugmund Option Stellung A Saugmund nicht verriegelt Stellung B Saugmund verriegelt 19 Bedienhebel 2 PTO Anschluss...

Page 12: ...onsole Funktionstaste Joystick Aktivieren Graue Taste D drücken Frontkraftheber ohne Schwimmstellung Hauptschalter Schwimmstel lung Konsole Funktionstaste Joystick Deaktivieren nach vorne hin ten bewegen Anschluss AUX 2 mit Schwimmstellung Hauptschalter Schwimmstel lung Konsole Funktionstaste Joystick Aktivieren Grüne Taste C drücken Anschluss AUX 2 ohne Schwimmstellung Hauptschalter Schwimmstel l...

Page 13: ...Stellung 1 Wasserkupplung vorne ein Stellung 0 Wasserkupplung vorne aus Stellung 2 Wasserumlaufsystem zuschalten Option 7 Taster Stellung 1 Arbeitshydraulik Main PTO ein Stellung 0 Arbeitshydraulik Main PTO aus 8 Zündschloss 9 Bordsteckdose 12 V 10 Einstellung Motordrehzahl 11 Betriebsstundenzähler Motor 12 Taster mit Verriegelung Arbeitshydraulik Main PTO permanent ein Funktion nur in Verbindung ...

Page 14: ...n 2 Frontkraftheber ist abgesenkt und befindet sich in Schwimmstellung Arbeitsgerät folgt dem Boden z B Besen Hebel rastet ein 3 Frontkraftheber wird angehoben Hebel rastet nicht ein 4 Fahrtrichtung Vorwärts 0 1 2 3 5 11 3 Funktion Bedienhebel C 0 Ruhestellung 1 An AUX 1 angeschlossene Anbaugeräte nach vor ne Hebel rastet nicht ein 2 Am AUX 1 angeschlossene Anbaugeräte nach hin ten Hebel rastet ni...

Page 15: ...en GEFAHR Unfallgefahr Fahrersitz nicht während der Fahrt einstel len 1 Hebel Sitzverstellung 2 Drehgriff Federhärte 3 Neigungsverstellung Rückenlehne 4 Anzeige Federeinstellung 5 Einstellrad Armlehnenhöhe Auf dem Fahrersitz Platz nehmen Hebel Sitzverstellung hochziehen und Sitz in die ge wünschte Position verschieben Hebel Sitzverstellung loslassen und Sitz einrasten Neigung der Rückenlehne mit d...

Page 16: ...ädigungsgefahr durch Überhitzung der Kraftübertra gung und der Bremse Bremspedal während der Fahrt nur verwenden wenn das Gerät beim Loslassen des Fahrpe dals bzw kurzer Betätigung rückwärts nicht anhält Beschädigungsgefahr durch fehlende Schmierung Beim Aufleuchten der Warnleuchte Öldruck während des Betrie bes sofort den Motor ausschalten und die Störung beheben Beschädigungsgefahr durch überhit...

Page 17: ... und bleibt stehen Bremspedal nur betätigen wenn das Gerät trotz oben beschriebenen Maßnahmen nicht anhält VORSICHT Beschädigungsgefahr für das Antriebssystem Bremse nur im Notfall und als Feststellbremse bei stehendem Gerät verwenden nicht als Betriebsbremse 몇 WARNUNG Beschädigungsgefahr Seitenbesen und Saugmund vor Überfahren von Hindernissen anheben Hindernisse bis 150 mm Höhe Hindernis langsam...

Page 18: ...ellung Die Bedienung des Anbaugerätes erfolgt mit dem Joy stick siehe dazu im Kapitel Funktion Joystick Das Ausgleichsgewicht Option muss für die Fahrt auf öffentlichen Straßen am Heck des Gerätes angebracht sein Hohe Motordrehzahl einstellen Hinweis Die Bodenbelastung kann durch Verwendung des Anbau satzes Reifen Rasen 2 851 089 0 vermindert werden Mit abgenommenem Kehrgutbehälter Frischwassertan...

Page 19: ...er Kehrmaschine einstecken Wird kein Streuer angebaut muss bei demontiertem Kehrgutbehälter Wassertank für die Fahrt auf öffentli chen Straßen das Ausgleichsgewicht Option am Heck des Gerätes angebracht sein Hinweis Mit abgenommenem Kehrgutbehälter Frischwassertank steigt die Fahrstabilität und die Übersicht 1 Hydraulikkupplungen AUX2 2 Hydraulikkupplungen AUX1 3 Hydraulikkupplungen Main PTO Die B...

Page 20: ...ziehen Anbaubock in die beiden Vierkantrohre am Heck des Gerätes einschieben Sicherungsbolzen einschieben und durch Drehen si chern Spritzschutz einhängen damit der Kühler vor dem Streugut geschützt ist 1 Haltestift 2 Sicherungsbolzen 3 Klappstecker Walzenstreuer anheben und Haltestifte in die Füh rungsschlitze unten am Anbaubock einhängen Führungsschlitze näher am Fahrzeug verwenden Walzenstreuer...

Page 21: ... Zum Einschaltendes Streuers PTO einschalten Motordrehzahl auf das untere Ende des Bereichs eco einstellen 1 Aufbaustreuer 2 Arbeitsleuchte 3 Aufnahme für Stütze 4x Aufbaustreuer mit den Stützen auf die benötigte Höhe hochkurbeln bis die Heckaufnahme des Trägerfahr zeugs darunter passt SicherungsbolzenamAufbaustreuervordemAufsetzenauf das Fahrzeug öffnen dazu Hebel auf der Innenseite gegen den Uhr...

Page 22: ...läuche und elektrischen Stecker mit den entsprechende Kupplungen verbinden Zum Einschaltendes Streuers PTO einschalten Stecker der Lampe in Steckdose am Hinterwagen ein stecken Arbeitsleuchte mit Schalter einschalten 1 Sicherungsbolzen 2 Gegengewicht Sicherungsbolzen durch Drehen entriegeln und seitlich herausziehen Gegengewicht in die Vierkantrohre des Geräterahmens schieben Sicherungsbolzen nach...

Page 23: ...ung von verkrustetem Schmutz Bewuchs zwischen Pflastersteinen und ähnlichen Reinigungsaufgaben Der Anbausatz kann zusammen mit dem 2 Besen Sys tem verwendet werden Der Wildkrautbesen ist für alle Oberflächen geeignet Auf Straßenbelag oder ähnlichen Oberflächen können Kratzspuren entstehen auch wenn der Wildkrautbesen in Schwimmstellung betrieben wird Beim Befahren von öffentlichen Straßen geltende...

Page 24: ...ken Zu Reinigungsarbeiten Arbeitshydraulik Main PTO ein schalten der Wildkrautbesen dreht sich Frontgeräteträger auf Schwimmstellung absenken Hinweis Üblicherweise wird der Frontgeräteträger in Schwimm stellung abgesenkt Wird eine höhere Reinigungsleis tung gewünscht kann der Wildkrautbesen auch kurzzeitig niedergedrückt werden Reinigungstätigkeit ausführen 1 Joystick 2 Taste vorne 3 Funktionstast...

Page 25: ...schütztem ebenem und trocke nem Platz abstellen Zündschlüssel auf Stellung STOP drehen und Zünd schlüssel abziehen Fahrzeug gegen Wegrollen sichern Feststellbremse arretieren Motoröl und Motorölfilter wechseln Bei Frostgefahr prüfen ob genügend Frostschutzmittel im Kühlmittel enthalten ist Batterie im Abstand von ca 2 Monaten laden Minuspol der Batterie abklemmen wenn das Gerät län ger als 4 Woche...

Page 26: ...r die Ausführung verschiedener Wartungsarbeiten müs sen die Motorverkleidungen abgenommen werden 1 Haubenverschluss Beide Haubenverschlüsse öffnen Verkleidung anheben und oben nach außen schwen ken Verkleidung abnehmen 1 Befestigungsnut 2 Zentrierkegel Unteres Ende der Verkleidung hinter dem Rad einfä deln Verkleidung oben zum Gerät schwenken und oberen Rand der Verkleidung in die Befestigungsnut ...

Page 27: ...n Prüfen ob beim Fahren mit Anbaugeräten ein Heckge wicht erforderlich und montiert ist Gesamtes Gerät auf Beschädigung untersuchen Alle Lager abschmieren die bei Wartungsarbeiten Fahrzeug schmieren mit gekennzeichnet sind Reifenzustand und Reifenfülldruck prüfen Empfohlener Reifenfülldruck siehe Aufkleber in der Fahrerkabine oder im Kapitel Technische Daten Be reifung Scheibenwasserstand prüfen E...

Page 28: ... Motorenöl Heizöl Diesel und Benzin nicht in die Um welt gelangen lassen Bitte Boden schützen und Altöl um weltgerecht entsorgen Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen Arbeitsgerät absenken Motordrehzahl auf Stellung MIN bringen Zündschlüssel auf Stellung STOP drehen und Zünd schlüssel abziehen Feststellbremse arretieren Beachten Sie beim Umgang mit Batterien unbedingt fol gende Warnhinweise GEFA...

Page 29: ...mepunkte für Wagenheber Radmuttern Radbolzen mit geeignetem Werkzeug ca 1 Umdrehung lösen Gerät mit Wagenheber anheben Radmuttern Radbolzen herausschrauben und abnehmen Rad abnehmen Defektes Rad in einer Fachwerkstatt reparieren lassen Rad ansetzen und Radmuttern Radbolzen bis An schlag einschrauben und leicht anziehen Gerät mit Wagenheber ablassen Radmuttern Radbolzen mit dem erforderlichen Dreh ...

Page 30: ... Ölstand muss sich innerhalb des Schauglases befinden Hydrauliköl nachfüllen Ölsorte siehe Kapitel Technische Daten Hinweis Fehlendes Hydrauliköl kann nur durch ein spezi elles Sonderzubehör Bestell Nr nachgefüllt werden oder durch den Kärcher Kundendienst Austausch nur durch den autorisierten Kundendienst Schon feinste Verunreinigungen im Hydrauliksystem kön nen zu schweren Störungen führen desha...

Page 31: ...s gereinigt werden Gefahr Explosionsgefahr Wartung nicht in geschlossenen Räumen durchführen Rauchen und offenes Feuer unbedingt vermeiden Absperrhahn schließen Auffangbehälter unter den Wasserabscheider halten Überwurfmutter lösen Behälter des Wasserabscheiders abnehmen Feder und Schwimmer aus dem Behälter entfernen Innenseite des Behälters reinigen Drahtfilter reinigen O Ring zwischen Behälter u...

Page 32: ...atz eingebaut lassen damit der Staub beim Reinigen des Vorfilters nicht in den Motor gelangt Vorfilter vorsichtig von innen nach außen mit Druckluft 0 3 0 5 MPa ausblasen Wird der Vorfilter nicht sauber oder ist der Vorfilter be schädigt neuen Vorfilter verwenden Innenseite des Luftfiltergehäuses reinigen Luftfiltereinsatz austauschen falls notwendig Luftfilter in umgekehrter Reihenfolge wieder zu...

Page 33: ...rungshebel von Zeit zu Zeit schmieren Hochwertiges Mehrzweckfett verwenden und mit der Fettpresse abschmieren Keilriemen am Kühlerventilator des Motors prüfen nur Gerät mit Fahrerkabine 1 Sprühdüse 2 Schraube Sprühdüsen reinigen einstellen Sprühdüsenöffnungen mit einem Draht reinigen Sprührichtung durch Verdrehen des Sprühkopfes mit tels eines Drahtes einstellen Scheibenwischerblatt wechseln Schra...

Page 34: ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 2 Sicherungen am Sicherungskasten Motorraum auswechseln Sicherungen Motorraum 1 Kontrollleuchten Summer Kühlwasser temperatur Kraftstoffpumpe Rückfahr Hupe 7 polige Steckdose vorne 2 polige Steckdose vorne Motor Abschaltventil ti mer Motor Abschaltventil Haltestrom 10 A 2 2 polige Steckdose vorne 7 polige Steck dose vorne 2 polige Steckdose hinten Vorderlicht 20 A 3 Ventil Fa...

Page 35: ...ie Warnleuchte erloschen ist Arbeitshydraulik ausschalten Bediener Warnleuchte Bat terie leuchtet Batterie wird nicht geladen Kundendienst aufsuchen Bediener 11 2 Störungen ohne Anzeige Störung Behebung Gerät lässt sich nicht starten Batterie laden oder auswechseln Bremspedal drücken Kraftstoff tanken Kraftstoffsystem entlüften Kraftstofffilter reinigen oder auswechseln Kraftstoff Leitungssystem A...

Page 36: ...Menge l 20 Öltyp Radmotoren GL4 5 75 W90 Ölmenge Radmotoren l 4 x 0 08 0 09 Schmierfette Für manuell abzuschmierende Schmierstellen Mehrzweckfett Umgebungsbedingungen Temperatur C 5 40 Luftfeuchtigkeit nicht betauend 0 90 Maße und Gewichte Länge x Breite x Höhe mm 2626 x 1084 x 1978 Transportgewicht kg 870 944 Zulässiges Gesamtgewicht kg 1750 Zulässige Achslast vorne kg 900 Zulässige Achslast hint...

Page 37: ...rerkabine mit empfohlenen Reifenfülldrücken 12 1 Bereifung Reifentyp Reifengröße Empfohlener Reifenfülldruck MPa bar Strassenreifen 195 55 R10C 0 62 6 2 Grasreifen 20x10 00 10 0 28 2 8 Standardreifen extra breit 20x12 00 10 0 14 1 4 Traktionsreifen gro bes Profil 20x 8 00 10 0 45 4 5 37 DE ...

Page 38: ...ole for device with protective bar 12 5 11 Operating lever function for device with protective bar 13 6 Before Startup 14 6 1 Prior to initial start up 14 6 2 Refuelling 14 6 3 Fill the windshield wiper system 14 6 4 Adjusting driver s seat 14 6 5 Set the steering wheel position 15 6 6 Prior to start safety test 15 6 7 Daily maintenance tasks 15 7 Operation 15 7 1 Driving 15 7 2 Turn off device 16...

Page 39: ...ap proved by the company or its authorised representa tives Any use other than the one intended and described above is prohibited The user is liable for any hazards arising from incorrect use The use for any other purposes than described in these in structions is prohibited Transporting persons on the vehicle the load bed or at tachments is not permitted No changes must be performed on the vehicle...

Page 40: ...possibly dangerous situation which can lead to property damage The machine with working equipment must be checked to ensure that it is in proper working order and is oper ating safely prior to use Otherwise the appliance must not be used If the appliance is used in hazardous areas e g filling stations the corresponding safety provisions must be observed It is not allowed to use the appliance in ha...

Page 41: ... of the driv er cabin DANGER Risk of injury Prior to each use the safety check described in the Chap ter Startup must be conducted All operating levers and switches must be in neutral pri or to starting the motor The driver must be seated when the motor is started The drive pedal must not be pressed during the starting process Fasten seat belt during driving and the performance of work The vehicle...

Page 42: ...iverting the exhaust gas while operating the appli ance in closed rooms risk of poisoning The engine is to be brought to a standstill and the appli ance is to be fastened properly during transportation Refer to Chapter Transport First switch off the appliance and remove the ignition key before performing any cleaning or maintenance tasks on the appliance replacing parts or switching over to anothe...

Page 43: ...th the sweeping system 1 Pedals 2 Ventilation air conditioning option 3 Steering column 4 Steering wheel 5 Driver s seat 6 Ceiling panel 7 Emergency hammer 8 Drive light direction indicator 9 Wiper 10 Work light 11 Beacon lamp 12 Rear view mirror 13 Door handle 14 Tank lid 15 Hydraulic oil sight glass 16 Rear vehicle 17 Rear lights 18 Balance weight with attachment hitch 19 Hydraulic couplings mai...

Page 44: ...eering wheel inclination adjustment 9 Display float position front power lifter 10 Multi functional lifter for lights indicators and horn Horns Press the lever up Indicator Lever to the right of left Parking light and dipped beam Rotate the ring anti clockwise High beam Push the lever forward with the dipped beam switched on Flasher Pull the lever backwards 1 Brake pedal 2 Locking mechanism of bra...

Page 45: ...r to lock the front power lift and thus the lowering of the at tachments Terminology AUX Auxiliary additional control valve Terminology hydraulic PTO Power Take Off hydraulic power output Terminology electric PTO Power Take Off electric power output 1 Hydraulic couplings AUX2 2 Hydraulic couplings AUX1 3 Hydraulic couplings 2nd PTO 4 Water coupling e g for broom coupling 5 Socket outlet E1 6 Hydra...

Page 46: ... 9 1 Hydraulic couplings main PTO 2 Hydraulic couplings AUX2 3 Leakage coupling 1 Water coupling 2 Socket E3 front 5 7 3 On the rear cart 46 EN ...

Page 47: ...utton with locking mechanism Work hydraulics Main PTO constantly on Function only in connection with locked parking brake and button 7 13 Not assigned 14 Not assigned 15 Main switch floating position 16 Control lever for optional waste container 17 Setting speed PTO 18 When working with the suction mouth option Position A suction mouth not locked Position B suction mouth locked 19 Control lever 2 ...

Page 48: ...ion console Function button Joystick Activate Press the grey button D Front power lifter without float position Main switch float position con sole Function button Joystick Deactivate to the front to the rear AUX 2 connection with float position Main switch float position console Function button Joystick Activate Press the green button C AUX 2 connection without float position Main switch float po...

Page 49: ... beam 6 Switch Position 1 Water coupling front on Position 0 Water coupling front off Position 2 Switch on water circulation system option 7 Buttons Position 1 Work hydraulics Main PTO on Position 0 Work hydraulics Main PTO off 8 Ignition lock 9 On board socket 12 V 10 Hand throttle lever 11 Operating hours meter for motor 12 Pushbutton with locking mechanism Work hydraulics Main PTO constantly on...

Page 50: ...t is lowered and is in the floating position working equipment follows the ground e g broom lever snaps in place 3 Front power lift is raised lever does not snap in place 4 Forward travel direction 0 1 2 3 5 11 3 Function control lever C 0 Resting position 1 Attachments connected to AUX 1 towards the front lever does not snap in place 2 Attachments connected to AUX 1 towards the rear lever does no...

Page 51: ...at adjustment 2 Rotary handle for spring resistance 3 Inclination adjustment back rest 4 Display of spring setting 5 Adjustment wheel arm rest height Sit on the driver s seat Pull the seat adjustment lever up and slide the seat into the desired position Release the seat adjustment lever and lock the seat in place Set the inclination of the back rest with the rotary han dle for back rest inclinatio...

Page 52: ...rake pedal during travel if the appliance does not stop when the accelerator pedal is released or briefly activated Danger of damage due to lack of lubrication If the oil pres sure warning lamp lights up during operation switch the engine off immediately and remediate the malfunction Risk of damage due to overheated engine or overheated hydraulic oil If the warning lamps for engine temperature or ...

Page 53: ... machine brakes automatically and stops Only use the brake pedal if the appliance does not stop in spite of applying the above measures CAUTION Risk of damage to the drive system Use the brake only in emergencies and as an emergency brake while the appli ance is not moving not as an operational brake 몇 WARNING Risk of damage Raise the side brushes and the suction opening before overtaking hurdles ...

Page 54: ...tachment unit is done with the joy stick for more about this see the Joystick function chapter 1 Hydraulic couplings main PTO Hydraulic hoses knife drive 2 Socket outlet E1 Cable for cutting height adjustment Operation of the attachment unit is done with the joy stick for more about this see the Joystick function chapter The balance weight option must be attached to the rear of the machine for dri...

Page 55: ...k function chapter 1 Hydraulic couplings AUX2 2 Hydraulic couplings AUX1 Operation of the attachment unit is done with the joy stick for more about this see the Joystick function chapter Route the cables as shown above Connect the plug on the rear of the sweeper If no caster is attached the balance weight option must be attached to the rear of the machine for driving on public roads when the waste...

Page 56: ...the safety bolt by turning it and pull it out Slide the attachment block into the two square pipes on the rear of the machine Slide in the safety bolt and lock it by turning it Insert the spray guard to protect the radiator from sprayed materials 1 Holding pin 2 Safety pin 3 Folding plug Pick the roller caster up and hook the holding pins into the guide slots at the bottom of the mounting block Us...

Page 57: ...rol Set the motor speed to eco the lower level of the range 1 Chassis mounted spreader 2 Work light 3 Retainer for support 4x Crank up the chassis mounted spreader with the sup ports to the required height until the rear retainer of the carrier vehicle fits underneath Open the safety bolts at the chassis mounted spreader prior to placing it on the vehicle for this purpose turn the lever on the ins...

Page 58: ...ctric connectors Connect the hydraulic hoses and electrical plug with the respective couplings Switch on the PTO to switch on the control Plug the plug of the lamp into the socket at the hind car riage Switch on the working light with the switch 1 Safety pin 2 Counterweight Unlock the safety bolt by turning it and pull it out toward the side Slide the counter weight into the square pipes of the ma...

Page 59: ...ttached to the front appli ance carrier It is used to remove encrusted dirt Growth between paver stones and similar cleaning tasks The upgrade kit can be used in conjunction with the 2 broom system The weed broom is suitable for all surfaces Street surfaces or similar surfaces can become scratched even if the weed broom is used in floating position When driving on public roads you must adher to th...

Page 60: ...d swivel it For cleaning work switch on the working hydraulics for the main PTO The weed broom rotates Lower the front appliance carrier into the floating posi tion Note Usually the front appliance carrier is lowered into the floating position If you desire an increased cleaning performance the weed broom can be briefly pushed down Perform cleaning process 1 Joystick 2 Front button 3 Function keys...

Page 61: ...he vehicle at a safe level and dry place Turn ignition key to STOP and remove it Secure vehicle against rolling away lock parking brake Change the engine oil and the oil filter If frost is expected check whether there is enough anti frosting agent in the cooling water Charge battery approx every 2 months Disconnect the negative terminal of the battery if the appliances is not used for more than 4 ...

Page 62: ...or grid The completion of the difference maintenance tasks the engine panels must be removed 1 Cover lock Open both hood latches Raise the panels and swivel them to the top and out Remove panels 1 Fastening bushing 2 Centering cone Thread the bottom end of the panel behind the wheel Swivel the panel up to the appliance and hook the top edge of the panel into the fastening bushing Close the hood la...

Page 63: ...has been installed Check the entire appliance for damages Grease all bearings that are marked with an under Maintenance tasks vehicle Check the tyre condition and the tyre pressure See the label in the driver cabin or the chapter Techni cal Data Tyres for the recommended tyre pressure Check water level of wiper Have the initial inspection performed by Customer Ser vice Check and clean the radiator...

Page 64: ...ne oil fuel oil diesel and petrol into the environment Protect the ground and dispose of used oil in an environmentally clean manner Park the machine on an even surface Lower the working appliance Set engine speed to MIN position Turn ignition key to STOP and remove it Lock parking brake Please observe the following warning notes when handling batteries DANGER Follow accident prevention regulation...

Page 65: ...cially available vehicle jack Intake points for the jack Loosen the wheel nuts wheel bolts by about 1 revolu tion using a suitable tool Raise machine using vehicle jack Unscrew the wheel nuts wheel bolts and remove them Remove wheel Have the defective wheel repaired by a specialised re pair shop Place the wheel and screw in the wheel nuts wheel bolts all the way tighten them lightly Lower machine ...

Page 66: ...s Refill hydraulic oil Oil grade Refer to chapter Technical data Note Low hydraulic oil can only be topped up with a spe cial optional accessory order no or by the Kärcher after sales service Replacement must be performed by the authorised customer service Even the finest contamination in the hydraulic system can cause severe faults therefore the system is fitted with a hydraulic oil filter Only K...

Page 67: ...tor and the water separator must be cleaned Danger Risk of explosion Do not carry out maintenance tasks in closed rooms Smoking and open flames must be strictly avoided Close the stop valve Place the collection trough under the water separator Loosen the union joint Remove the water separator reservoir Remove the spring and the floater from the reservoir Clean the interior of the reservoir Clean t...

Page 68: ... in place and thus prevent the dust from entering the engine when cleaning the prefil ter Carefully blow out the prefilter from the inside to the outside with compressed air 0 3 0 5 MPa If the prefilter does not become clean or if the prefilter is damaged use a new prefilter Clean the interior of the air filter reservoir Replace air filter insert if necessary Reassemble air filter in the reverse s...

Page 69: ...h as locking and safety levers from time to time Use high quality multi purpose grease and use grease gun to lubricate Check the V belts on the radiator fan of the engine only device with driver cabin 1 Spray nozzle 2 Screw Clean set the spray nozzles Clean the spray nozzle openings using a wire Adjust the spraying direction by turning the spray head with a wire Change the wiper blades Loosen the ...

Page 70: ... Replacing the fuses in the fuse box of the motor compartment Fuses motor compartment 1 Indicator lamps cooling water temperature buzzer fuel pump reverse horn 7 way socket outlet front 2 way socket outlet front motor shutoff valve timer motor shut off valve holding current 10 A 2 2 pin socket front 7 pin socket front 2 pin socket rear front light 20 A 3 Driving direction valve generator 10 A 4 Ai...

Page 71: ...high Let the motor idle until the warning light is off Switch off the working hydraulic Operator Warning lamp for battery lights up Battery is not being charged Call Customer Service Operator 11 2 Faults without display Fault Remedy Appliance cannot be started Charging or replacing battery Press the brake pedal Fill in fuel deaerate the fuel system Clean or replace fuel filter Check fuel pipes con...

Page 72: ...eel motors GL4 5 75 W90 Oil quantity wheel motors l 4 x 0 08 0 09 Greases For points to be lubricated manually Multi purpose grease Working conditions Temperature C 5 40 Air humidity non condensing 0 90 Dimensions and weights Length x width x height mm 2626 x 1084 x 1978 Transport weight kg 870 944 Permissible overall weight kg 1750 Permissible front axle load kg 900 Permissible rear axle load kg ...

Page 73: ...r cabin with recommended tyre pressures 12 1 Tyres Tyre type Tyre size Recommended tyre pressure MPa bar Road tyres 195 55 R10C 0 62 6 2 Grass tyres 20x10 00 10 0 28 2 8 Standard tyres extra wide 20x12 00 10 0 14 1 4 Traction tyres coarse tread 20x 8 00 10 0 45 4 5 73 EN ...

Page 74: ...avec étrier de pro tection 12 5 11 Fonction levier de commande sur l appa reil avec étrier de protection 13 6 Avant la mise en service 14 6 1 Avant la première mise en service 14 6 2 Faire le plein 14 6 3 Remplir le lave glace 14 6 4 Réglage du siège du conducteur 14 6 5 Régler la position du volant 15 6 6 Avant le démarrage Contrôle de sécurité 15 6 7 Travaux d entretien quotidiens 15 7 Fonctionn...

Page 75: ...être placé à l arrière Il doit exclusivement être utilisé sur des surfaces auto risées par l entrepreneur ou son représentant Toute utilisation non conforme aux prescriptions précitées n est pas autorisée L utilisateur est responsable des risques dus à une utilisation non autorisée Toute utilisation à des fins autres que celles décrites dans ces instructions est interdite Il est interdit de transp...

Page 76: ...tion éventuellement dange reuse pouvant entraîner des dommages matériels Il est nécessaire de contrôler l état et la sécurité du fonctionnement de l appareil et de ses équipements avant toute utilisation Ne pas utiliser l appareil si son état n est pas irréprochable Si l appareil est utilisé dans des zones de danger par exemple des stations essence il faut tenir compte des consignes de sécurité co...

Page 77: ... être exécuté avant chaque utilisation Tous les leviers de commande et l interrupteur doivent être mis en position neutre avant de démarrer le mo teur Le conducteur doit être assis sur le siège conduc teur lors du démarrage L accélérateur ne peut pas être utilisé lors du démarrage Lors des déplacements et des interventions mettre la ceinture de sécurité Le véhicule ne peut être mis en mouvement qu...

Page 78: ...es locaux fer més il doit être garanti une ventilation suffisante et une évacuation des gaz résiduels danger d intoxication Au transport le moteur de l appareil doit être arrêté et l ap pareil doit être bien fixé Cf chapitre Transport Avant de nettoyer ou de mantenir l appareil de changer des pièces ou le changement à une autre fonction l ap pareil doit être arrêter et en cas écheant reitrer la cl...

Page 79: ...ction de pierres pous sière etc au balayage 1 Pédale 2 Ventilation climatisation option 3 Colonne de direction 4 Volant 5 Siège conducteur 6 Console de toit 7 Marteau de secours 8 Feux de croisement clignotants 9 Essuie glace 10 Eclairage de travail 11 Gyrophare 12 Rétroviseur 13 Poignées de porte 14 Verrouillage du réservoir 15 Regard d huile hydraulique 16 Arrière train 17 Feux arrière 18 Contre...

Page 80: ...tionnement 7 Indicateur position flottante AUX 1 8 Vis de serrage réglage inclinaison volant 9 Indicateur position flottante vérin hydraulique avant 10 Levier multifonctions pour l éclairage les clignotants et le klaxon Klaxonner pousser le levier vers le haut Clignoter pousser le levier vers la droite ou vers la gauche Feu de position et Feu de croisement tourner la bague dans le sens anti horair...

Page 81: ...levage avant Remarque Nécessaire pour les trajets sur routes publiques pour bloquer le relevage avant et ainsi l abaissement des ap pareils de manutention Définition de la notion AUX Auxiliary soupape de commande supplémentaire Définition de la notion PTO hydraulique Power Take Off prise de force hydraulique Définition de la notion PTO électrique Power Take Off prise de force électrique 1 Coupleur...

Page 82: ... 9 1 Coupleurs hydrauliques Main PTO 2 Coupleurs hydrauliques AUX2 3 Couplage de fuite 1 Coupleur d eau 2 Prise E3 avant 5 7 3 À l arrière du véhicule 82 FR ...

Page 83: ... travail Main PTO activé en permanence fonctionnement uniquement en relation avec le frein à main verrouillé et touche 7 13 Pas occupé 14 Pas occupé 15 Interrupteur principal de position flottante 16 Levier de commande pour cuve à poussière option 17 Réglage du régime PTO 18 Pour les travaux avec bouche d aspiration option Pos A bouche d aspiration non verrouillée Pos B bouche d aspiration verroui...

Page 84: ...ck Activer Appuyer sur la touche grise D Vérin hydraulique avant sans position flottante Interrupteur prin cipal position flottante console Touche de com mande Joystick Désactiver pousser vers l avant vers l ar rière Raccordement AUX 2 avec position flottante Interrupteur prin cipal position flottante console Touche de com mande Joystick Activer Appuyer sur la touche verte C Raccordement AUX 2 san...

Page 85: ...Interrupteur Position 1 coupleur d eau avant activé Position 0 coupleur d eau avant désactivé Position 2 commuter le système de circulation de l eau option 7 Touche Position 1 hydraulique de travail Main PTO activé Position 0 hydraulique de travail Main PTO désactivé 8 Clé de contact 9 Prise de bord 12 V 10 Réglage Rotation de moteur 11 Compteur d heures de service Moteur 12 Touche avec verrouilla...

Page 86: ...sol 2 Le relevage avant est abaissé et se trouve en posi tion flottante l outil de travail suit le sol par ex balai le levier s enclenche 3 Le relevage avant est soulevé le levier ne s en clenche pas 4 Sens de déplacement vers l avant 0 1 2 3 5 11 3 Fonctionnement du levier de commande C 0 Position de repos 1 Appareils de manutention raccordés à AUX 1 à l avant le levier ne s enclenche pas 2 Appar...

Page 87: ... le déplacement 1 Levier de réglage du siège 2 Poignée rotative dureté d amortissement 3 Réglage de l inclinaison du dossier 4 Affichage réglage de l amortissement 5 Molette de réglage hauteur de l accoudoir Prendre place sur le siège du conducteur Tirer le levier de réglage du siège vers le haut et pous ser le siège dans la position souhaitée Relâcher le levier de réglage du siège et enclencher l...

Page 88: ...n uni quement quand l appareil ne s arrête pas lors du relâchement de la pédale d accélérateur ou par un bref ac tionnement en marche arrière Risque d endommagement par une lubrification insuffi sante Lors de l éclairage du voyant Pression d huile pen dant le fonctionnement couper immédiatement le moteur et éliminer le défaut Risque d endommagement par un moteur surchauffé ou une huile hydraulique...

Page 89: ...ccélérateur uniquement quand l appareil ne s arrête pas malgré les mesures décrites ci dessus PRÉCAUTION Risque d endommagement pour le système d entraîne ment Utiliser le frein uniquement en cas d urgence et comme frein de stationnement avec l appareil à l arrêt pas comme frein de service 몇 AVERTISSEMENT Risque d endommagement Lever les balais latéraux et la bouche d aspiration avant passer sur d...

Page 90: ...ion du le vier de commande 1 Coupleurs hydrauliques Main PTO Flexibles hydrauliques de l entraînement des lames 2 Prise E1 Câble de réglage en hauteur de la coupe La commande de l élément rapporté se fait à l aide du levier de commande voir le chapitre Fonction du le vier de commande Le contrepoids option doit être mis en place à l arrière de l appareil pour le déplacement sur voies publiques Régl...

Page 91: ... chapitre Fonction du le vier de commande 1 Coupleurs hydrauliques AUX2 2 Coupleurs hydrauliques AUX1 La commande de l élément rapporté se fait à l aide du levier de commande voir le chapitre Fonction du le vier de commande Placer les câbles comme indiqué ci dessus Brancher la fiche à l arrière de la balayeuse Si un épandeur n est pas monté un contrepoids op tion doit être mis en place à l arrière...

Page 92: ... en le faisant tourner Insérer le support de montage dans les deux tubes quatre pans à l arrière de l appareil Insérer l axe de retenue et le freiner par rotation Accrocher la protection contre les éclaboussures afin que le radiateur soit protégé du produit à épandre 1 Goupille de retenue 2 Axe de retenue 3 Fiche rabattable Lever l épandeur à rouleaux et accrocher les goupilles de retenue dans les...

Page 93: ...en marche l épandeur enclencher le com mutateur PTO Régler la vitesse du moteur sur l extrémité inférieure de la plage eco 1 Épandeur 2 Ampoules de travail 3 Logement pour appui 4x Soulever l épandeur avec les raccords à la hauteur re quise jusqu à ce que le logement arrière du véhicule porteur passe en dessous Ouvrir les boulons de retenue sur l épandeur avant de les poser sur le véhicule pour ce...

Page 94: ...s et les fiches élec triques avec les raccords correspondants Pour mettre en marche l épandeur enclencher le com mutateur PTO Insérer les connecteurs de la lampe dans la prise sur l arrière du véhicule Allumer les lampes de travail avec le commutateur 1 Axe de retenue 2 Contrepoids Déverrouiller et retirer latéralement l axe de retenue en le faisant tourner Insérer le contrepoids dans les tubes à ...

Page 95: ...il avec cabine conducteur uniquement 1 Balai à mauvaises herbes 2 Dispositif de projection d eau 3 Protection contre les éclaboussures 4 Coupleurs hydrauliques Main PTO Le kit de montage balais pour mauvaises herbes est fixé sur le support d appareil frontal Il sert à enlever les saletés s étant incrustées les herbes ayant poussé entre les pavés et à des opérations de nettoyage analogues Le kit de...

Page 96: ...einer à l aide de la fiche à ressort Abaisser le support d appareil frontal jusqu à ce que le balai entre en contact avec le sol Serrer la vis Serrer le contre écrou Lancer le moteur Lever le support d appareil frontal Rouler le balai à mauvaises herbes dans la position souhaitée l incliner sur le côté le basculer incliner vers l avant et le pivoter Pour les travaux de nettoyage démarrer l hydraul...

Page 97: ... de moteur S il existe un risque de gel contrôler que le liquide de refroidissement contient suffisamment d antigel Charger la batterie tous les 2 mois environ Déconnecter le pôle moins de la batterie si l appareil reste inutilisé plus de 4 semaines Bras du balai à mauvaises herbes avec position flot tante Interrupteur prin cipal position flottante console Touche de com mande Joystick Activer Appu...

Page 98: ... divers travaux d entretien 1 Fermeture du capot Ouvrir les deux fermetures de carter Soulever le carter et le basculer en haut vers l extérieur Retirer l habillage 1 Rainure de fixation 2 Cône de centrage Enfiler l extrémité inférieure du carter derrière la roue Basculer le carter vers l appareil et accrocher le bord supérieur du carter dans la rainure de fixation Fermer les fermetures du carter ...

Page 99: ...ient pas d eau Nettoyer le système de refroidissement du moteur Vérifier si un contrepoids à l arrière est nécessaire et monté lors de la course avec des appareils de mon tage Examiner l appareil complet pour détecter tout endom magement Lubrifier tous les paliers repérés par dans Travaux de maintenance lubrification du véhicule Contrôler l état et la pression des pneumatiques Pour les pressions d...

Page 100: ...r de déchets pivotant vers le bas Avant d effectuer des opérations en dessous du collecteur de balayures pivoter complètement le collec teur de balayures en position vidage pour la balayeuse Risque de blessure par un abaissement involontaire du bac à poussières Exécuter les travaux sur la turbine uni quement avec le bac à poussière totalement soulevé pour la balayeuse 몇 AVERTISSEMENT Laisser suffi...

Page 101: ...lus faible pos sible REMARQUE Lorsque la batterie est chargée débrancher en premier le chargeur du réseau puis le séparer de la batterie Danger Si les réparations doivent être effectuées sur la voie pu blique lors de circulation fréquente il convient de porter des vêtements de sécurité DANGER Risque de blessure Vérifier la stabilité du sol Sécuriser le véhicule à l aide de cales afin qu il ne puis...

Page 102: ...huile avec un nouveau joint couple de serrage 60 Nm Remplir huile de moteur Types d huiles cf chapitre Données techniques Refermer l orifice de remplissage Laisser le moteur env 30 secondes en marche Vérifier le niveau d huile Apporter l huile usagée à un point de collecte appro prié 몇 Important Pour éviter des perturbations du fonctionnement une grande propreté est importante lors de tous les tra...

Page 103: ...eur 2 Bouchon de vidange Dévisser le couvercle du radiateur Remplir le radiateur lentement jusque tout en haut sans bulles Revisser le couvercle du radiateur Mettre le vase de compensation de liquide de refroidisse ment à niveau Retirer le couvercle du vase d expansion Remplir le vase d expansion jusqu au trait inférieur Fermer le couvercle du vase d expansion Démarrer le moteur et le laisser tour...

Page 104: ...chapeau 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à un écoulement de carburant Ra masser et essuyer le carburant qui a coulé Mettre des gants de protection Couper le moteur et le laisser refroidir Fermer le robinet d arrêt au niveau du séparateur d eau Maintenir le récipient collecteur sous le filtre à carbu rant Dévisser le filtre à carburant Appliquer légèrement du vinaigre sur le joint du nou veau ...

Page 105: ...ière ne pénètre pas dans le moteur lors du net toyage du préfiltre Souffler le préfiltre avec précaution de l intérieur vers l extérieur avec de l air comprimé 0 3 0 5 MPa Si le préfiltre n en est pas nettoyé ou s il est endomma gé utiliser un nouveau préfiltre Nettoyer le côté intérieur du carter de filtre à air Remplacer la cartouche de filtre à air si nécessaire Remonter le filtre à air en ordr...

Page 106: ...autre Utiliser une graisse universelle de qualité supérieure et graisser avec une presse à graisser Contrôler la courroie trapézoidale sur le ventilateur de ra diateur du moteur appareil avec cabine conducteur uniquement 1 Buse de pulvérisation 2 Vis Nettoyer régler les busettes d arrosage Nettoyer l ouverture des buses de pulvérisation avec un fil métallique Régler la direction d arrosage en tour...

Page 107: ...er les fusibles à la boîte à fusible Compartiment de moteur Fusible du bloc moteur 1 Témoins de contrôle vibreur température de liquide de refroidissement pompe à carburant avertisseur sonore de marche arrière prise 7 pôles avant prise 2 pôles avant temporisateur d arrêt moteur sou pape de coupure moteur courant de main tien 10 A 2 prise 2 pôles avant prise 7 pôles avant prise 2 pôles arrière écla...

Page 108: ...ôle s éteigne Arrêter l hydraulique de travail Opérateur La lampe témoin batterie est allu mée La batterie n est pas chargée Adresser au Centre de Service Après vente Opérateur 11 2 Pannes sans affichages Panne Remède Il est impossible de mettre l appareil en marche Charger ou changer la batterie Appuyer sur la pédale de frein Faire le plein purger le système de carburant Nettoyage ou changement d...

Page 109: ...moyeux GL4 5 75 W90 Quantité d huile moteurs de moyeux l 4 x 0 08 0 09 Lubrifiantes Pour des lieux de graissage qui doivent être graisser manuellement Graisse universelle Conditions environnement Température C 5 40 Hygrométrie non condensée 0 90 Dimensions et poids Longueur x largeur x hauteur mm 2626 x 1084 x 1978 Poids de transport kg 870 944 Poids total admissible kg 1750 Charge d essieu avant ...

Page 110: ...cteur avec pressions de gonflage recommandées 12 1 Pneumatiques Type de pneus Dimension des pneuma tiques Pression de gonflage recom mandée MPa bars Pneus de route 195 55 R10C 0 62 6 2 Pneus herbe 20x10 00 10 0 28 2 8 Pneus standard extra larges 20x12 00 10 0 14 1 4 Pneus traction cran tés 20x 8 00 10 0 45 4 5 110 FR ...

Page 111: ...curezza 12 5 11 Funzione leva di comando in caso di ap parecchio con archetto di sicurezza 13 6 Prima della messa in funzione 14 6 1 Prima della messa in funzione 14 6 2 Rifornimento di carburante 14 6 3 Riempire l impianto lavavetri 14 6 4 Regolazione del sedile di guida 14 6 5 Regolare la posizione del volante 15 6 6 Prima dell avvio Prova di sicurezza 15 6 7 Lavori di manutenzione quotidiani 15...

Page 112: ...l peso di equilibratura È consentito percorrere sole quelle superfici adibite all uso della macchina da parte dell imprenditore o dei suoi incaricati Qualsiasi impiego che non sia conforme alla destinazione come sopra descritto non è consentito Per pericoli che si creano dall impiego non consentito ne è responsabile l utente È interdetto l uso per altri scopi che quelli descritti nelle presenti is...

Page 113: ...trebbe determinare danni alle cose Prima dell uso assicurarsi del perfetto stato e del fun zionamento sicuro dell apparecchio e delle attrezzature di lavoro In caso contrario è vietato usarlo In caso di utilizzo dell apparecchio in ambienti a rischio per es stazioni di servizio devono essere rispettate le relative norme di sicurezza È vietato usare l apparec chio in ambienti a rischio di esplosion...

Page 114: ...rollo di sicurezza riportato nel capitolo Messa in funzione Tutte le leve di comando e interruttori devono essere nella posizione neutra prima di accendere il motore Per l avvio il conducente deve sedere sul sedile di gui da Durante l accensione il pedale acceleratore non deve essere azionato Durante la guida e interventi di lavoro indossare la cin tura di sicurezza Il veicolo deve essere messo in...

Page 115: ...recchio all interno di locali accertar si che vi sia una ventilazione sufficiente e che i gas di scarico vengano eliminati pericolo di avvelenamento Durante il trasporto dell apparecchio il motore deve essere spento assicurarsi inoltre che l apparecchio sia in posi zione stabile e sicura Vedi a tal proposito il capitolo Trasporto Prima di pulire manutenzionare l apparecchio sostitu ire componenti ...

Page 116: ...con il sistema di spazzamento 1 Pedale 2 Ventilazione climatizzatore opzione 3 Piantone dello sterzo 4 Volante 5 Sedile di guida 6 Console da tetto 7 Martelletto di emergenza 8 Fari Indicatore di direzione 9 Tergicristallo 10 Luce di lavoro 11 Lampeggiante 12 Specchietto retrovisore 13 Maniglia 14 Tappo del serbatoio 15 Finestra di controllo olio idraulico 16 Carrello superiore 17 Luci posteriori ...

Page 117: ...ca di lavoro 6 Spia di controllo per freno di stazionamento 7 Indicazione posizione flottante AUX 1 8 Vite di serraggio regolazione inclinazione del volante 9 Indicazione posizione flottante sollevatore frontale 10 Leva multifunzione per luce indicatori di direzione e clacson Clacson spingere la leva verso l alto Indicatori di direzione leva rispettivamente verso de stra o verso sinistra Luce di p...

Page 118: ...e frontale Indicazione Viene richiesto durante le marce di trasporto su strade pubbliche per bloccare il sollevatore frontale e quindi l abbassamento degli attrezzi assemblati Definizione del termine AUX Auxilliary valvola di co mando addizionale Definizione del termine PTO idraulica Power Take Off produzione di forza idraulica Definizione del termine PTO elettrica Power Take Off produzione di for...

Page 119: ... 9 1 Giunti idraulici Main PTO 2 Giunti idraulici AUX2 3 Giunto per perdite 1 Giunto dell acqua 2 Presa E3 frontale 5 7 3 Sul carrello posteriore 119 IT ...

Page 120: ...erativo Main PTO ON permanente Funzione eseguibile solo in collegamento con freno di stazionamento bloccato e tasto 7 13 Non occupato 14 Non occupato 15 Interruttore principale in posizione galleggiante 16 Leva di comando per contenitore per lo sporco opzio nale 17 Impostazione numero di giri PTO 18 Per lavori con bocca di aspirazione opzione Posizione A Bocca di aspirazione non bloccata Posizione...

Page 121: ... di funzione Joystick Attivare Premere il tasto grigio D Sollevatore frontale senza posizione flottante Interruttore prin cipale posizione flottante menso la Tasto di funzione Joystick Disattivare muovere in avanti indietro Collegamento AUX 2 con posizione flottante Interruttore prin cipale posizione flottante menso la Tasto di funzione Joystick Attivare Premere il tasto verde C Collegamento AUX 2...

Page 122: ... anteriore ON Posizione 0 giunto dell acqua anteriore OFF Posizione 2 Azionare il sistema di circolazione dell ac qua opzione 7 Tasto Posizione 1 Impianto idraulico operativo Main PTO ON Posizione 0 Impianto idraulico operativo Main PTO OFF 8 Chiave di accensione 9 Presa di bordo da 12 V 10 Impostazione numero di giri del motore 11 Contaore del motore 12 Tasto con bloccaggio Impianto idraulico ope...

Page 123: ...tà del pavimento 2 Il sollevatore frontale è abbassato e si trova in posi zione galleggiante l attrezzo di lavoro segue il pavi mento p es scopa la leva aggancia 3 Il sollevatore frontale viene sollevato la leva non aggancia 4 Direzione di marcia in avanti 0 1 2 3 5 11 3 Funzione leva di comando C 0 Posizione di riposo 1 Apparecchi assemblati collegati a AUX 1 in avanti la leva non aggancia 2 Appa...

Page 124: ...guida durante la marcia 1 Leva di regolazione del sedile 2 Manopola resistenza delle molle 3 Regolazione inclinazione schienale 4 Indicatore regolazione molla 5 Rotella di regolazione altezza bracciolo Sedersi sul sedile di guida Sollevare la leva della regolazione del sedile e spostare il sedile nella posizione desiderata Lasciare la leva di regolazione sedile e bloccare il sedile Regolare l incl...

Page 125: ...ia il pedale del freno solo quando l apparecchio non si ferma quando si rilascia l acceleratore e o lo si sposta in dietro brevemente Pericolo di danneggiamento causato da una lubrificazione assente Quando si accende la spia di avviso della pres sione dell olio durante il funzionamento spegnere subito il motore e risolvere il guasto Rischio di danneggiamento a causa di un surriscaldamen to del mot...

Page 126: ...te e si ferma Azionare il pedale del freno solo quando l apparecchio non si ferma nonostante le misure sopra descritte PRUDENZA Rischio di danneggiare il sistema di trasmissione Usare il freno solo in caso di emergenza e come freno di staziona mento con l apparecchio fermo non come freno di eserci zio 몇 AVVERTIMENTO Rischio di danneggiamento Sollevare le spazzole laterali e la bocca di aspirazione...

Page 127: ...parecchio avviene tramite il joystick a tale scopo vedere nel capitolo Funzione joystick 1 Giunti idraulici Main PTO Tubi flessibili idraulici azionamento lame 2 Presa E1 Cavo regolazione altezza di taglio L uso dell apparecchio avviene tramite il joystick a tale scopo vedere nel capitolo Funzione joystick Per la guida su strade pubbliche deve essere applicato il peso di equilibratura opzione sull...

Page 128: ...k a tale scopo vedere nel capitolo Funzione joystick 1 Giunti idraulici AUX2 2 Giunti idraulici AUX1 L uso dell apparecchio avviene tramite il joystick a tale scopo vedere nel capitolo Funzione joystick Posare i cavi come illustrato sopra Inserire la spina sul lato posteriore della spazzatrice Se non viene installato alcun dispositivo di spargimento per la guida su strade pubbliche con il vano rac...

Page 129: ...dolo Introdurre l unità di montaggio nei due tubi quadrati nel la parte posteriore dell apparecchio Inserire il perno di sicurezza e bloccarlo ruotandolo Agganciare il paraspruzzi affinché il radiatore sia pro tetto da prodotti sfusi 1 Perno di sostegno 2 Perno di sicurezza 3 Spina a levetta Sollevare il dispositivo di spargimento a rullo ed aggan ciare i perni di sostegno nelle fessure guida sott...

Page 130: ...o 1 Spargitore assemblato 2 Luce di lavoro 3 Alloggio per supporto 4x Alzare con la manovella lo spargitore assemblato insie me agli appoggi all altezza necessaria finché il suppor to posteriore del veicolo portante va sotto Prima di appoggiare sul veicolo aprire i perni di sicu rezza allo spargitore assemblato girando la leva inter na in senso antiorario a sinistra e a destra 1 Perno di sicurezza...

Page 131: ...ici con i relativi giunti Per avviare lo spanditore attivare PTO Infilare la spina della lampada nella presa sul carrello posteriore Accendere la luce di lavoro mediante l interruttore 1 Perno di sicurezza 2 Contrappeso Sbloccare ed estrarre lateralmente il perno di sicurezza ruotandolo Spingere il contropeso nei tubi quadrati del telaio dell apparecchio Inserire il perno di sicurezza e bloccarlo ...

Page 132: ... di sporco incrostato Crescita di erba tra le pietre da pavimentazione attività di pulizia simili Il kit di montaggio può essere utilizzato insieme al siste ma a 2 spazzole La scopa per erbacce è adatta per tutte le superfici Sul manto stradale o su superfici simili possono rima nere dei graffi anche quando la scopa per erbacce vie ne utilizzata in posizione galleggiante Quando si percorrono strad...

Page 133: ...i frontale Ruotare la scopa per erbacce nella posizione desidera ta inclinarla lateralmente inclinarla ribaltarla in avan ti e orientarla Per i lavori di pulizia azionare l idraulica di lavoro Main PTO la scopa per erbacce si gira Abbassare il porta attrezzi frontale in posizione galleg giante Avviso Normalmente il porta attrezzi frontale viene abbassato in posizione galleggiante Se si desidera un...

Page 134: ...n possa spostar si accidentalmente bloccare il freno di stazionamento Sostituire l olio motore e il filtro dell olio motore Se si prevede gelo controllare che vi sia sufficiente an tigelo nell acqua di raffreddamento Caricare la batteria ogni 2 mesi circa Scollegare dal morsetto il polo negativo della batteria quando l apparecchio non viene utilizzato per più di 4 settimane Premere sollevare il br...

Page 135: ...iversi interventi di manutenzione è necessario rimuovere i rivestimenti del motore 1 Chiusura cofano Aprire le due chiusure del cofano Sollevare il rivestimento ed orientarlo verso l esterno Smontare il rivestimento 1 Scanalatura di fissaggio 2 Cono di centraggio Introdurre l estremità inferiore del rivestimento dietro la ruota Sollevare il rivestimento verso l apparecchio ed aggan ciare il bordo ...

Page 136: ...l carburante sono aperti Verificare che il separatore di acqua non contenga ac qua Pulire il radiatore Verificare se durante la marcia con apparecchi assem blati è necessario collocare dei pesi sul retro e se è montato Verificare l eventuale presenza di danni sull apparec chio Lubrificare tutti i cuscinetti contrassegnati con in La vori di manutenzione Lubrificazione del veicolo Controllare lo sta...

Page 137: ...amento per spazzatrici Pericolo di lesioni causato dall abbassamento accidentale del vano raccolta Gli interventi sulla turbina devono esse re eseguiti solo con il vano raccolta completamente solle vato per spazzatrici 몇 AVVERTIMENTO Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione e di riparazione lasciare raffreddare sufficientemente l appa recchio Non toccare componenti molto caldi qual...

Page 138: ...icolo Nel caso in cui gli interventi di riparazione vengano effet tuati su strade pubbliche indossare degli indumenti se gnaletici in zone pericolose esposte al traffico PERICOLO Rischio di lesioni Verificare che il terreno sia stabile Bloccare ulteriormente l apparecchio mediante cunei in modo che non possa spo starsi accidentalmente Depositare l apparecchio su una superficie piana Estrarre la ch...

Page 139: ...e il tappo di scarico dell olio inclusa la nuova guarnizione coppia di serraggio 60 Nm Riempire con olio motore Tipo di olio vedi capitolo Dati tecnici Chiudere Il foro di rabbocco dell olio Fare funzionare il motore per circa 30 secondi Controllare il livello dell olio motore Far smaltire l olio usato dagli appositi centri di raccolta 몇 Importante Per evitare guasti di funzionamento è molto impor...

Page 140: ...ccare il serbatoio di carico dell acqua di raffredda mento Togliere il coperchio del serbatoio di carico Riempire il serbatoio di carico fino al contrassegno in feriore Chiudere il coperchio del serbatoio di carico Avviare il motore e farlo riscaldare Controllare il livello nel contenitore di compensazione del refrigerante A motore caldo il livello dell acqua di raffreddamento deve trovarsi al con...

Page 141: ...re di raccolta sotto il filtro del carburante Svitare il filtro del carburante Umettare leggermente la guarnizione del nuovo filtro di carburante con del carburante Avvitare a mano il nuovo filtro del carburante Aprire il rubinetto di chiusura sul separatore d acqua Se il serbatoio è svuotato oppure è stato cambiato il filtro del carburante il sistema del carburante deve essere sfia tato Controlla...

Page 142: ...re dall interno verso l esterno con aria compressa 0 3 0 5 MPa il pre filtro Se il pre filtro non si pulisce o se è danneggiato usare un nuovo pre filtro Pulire la parte interna dell alloggiamento del filtro dell aria Sostituire l inserto del filtro dell aria se necessario Riassemblare il filtro dell aria in ordine inverso Premere il tasto dell indicatore del filtro dell aria per az zerare la spia...

Page 143: ...so multiuso d alta qualità e ingrassare con una siringa per grasso Controllare la cinghia trapezoidale sulla ventola del radia tore del motore solo apparecchio con cabina conducente 1 Ugello di nebulizzazione 2 Vite Pulire regolare gli ugelli di nebulizzazione Pulire le aperture degli ugelli di nebulizzazione con un filo Regolare la direzione di nebulizzazione ruotando la te sta di nebulizzazione ...

Page 144: ...uire i fusibili della scatola fusibili del vano motore Fusibili nel vano motore 1 Spie di controllo cicalino temperatura ac qua di raffreddamento pompa del carbu rante segnale acustico retromarcia presa a 7 poli anteriore presa a 2 poli anteriore timer valvola di spegnimento motore val vola di spegnimento motore corrente di te nuta 10 A 2 Presa a 2 poli anteriore presa a 7 poli an teriore presa a ...

Page 145: ...nere l impianto idraulico di esercizio Utente Spia di avviso bat teria accesa La batteria non viene caricata Rivolgersi al servizio assistenza clienti Utente 11 2 Guasti non visualizzati Guasto Rimedio L apparecchio non si accende Caricare o sostituire la batteria Premere il pedale del freno Fare rifornimento di carburante eliminare l aria dal sistema carburante Pulire o sostituire il filtro carbu...

Page 146: ...Tipo olio motori ruote GL4 5 75 W90 Quantità motori ruote l 4 x 0 08 0 09 Grasso lubrificante Per punti da lubrificare manualmente Grasso multiuso Condizioni ambientali Temperatura C 5 40 Umidità non condensante 0 90 Dimensioni e pesi Lunghezza x larghezza x Altezza mm 2626 x 1084 x 1978 Peso di trasporto kg 870 944 Peso totale consentito kg 1750 Carico assiale anteriore consentito kg 900 Carico a...

Page 147: ... dei pneumatici consigliate 12 1 Pneumatici Tipo di ruote Dimensione dei pneuma tici Pressione dei pneumatici rac comandata MPa bar Pneumatici da strada 195 55 R10C 0 62 6 2 Pneumatici da erba 20x10 00 10 0 28 2 8 Pneumatici standard extra larghi 20x12 00 10 0 14 1 4 Pneumatici da trazione profilo grezzo 20x 8 00 10 0 45 4 5 147 IT ...

Page 148: ...ieningspaneel bij apparaat met be schermbeugel 12 5 11 Werking bedieningshendel bij apparaat met bestuurderscabine 13 6 Voor de inbedrijfstelling 14 6 1 Vóór eerste inbedrijfstelling 14 6 2 Tanken 14 6 3 Ruitensproei inrichting vullen 14 6 4 Chauffeursstoel instellen 14 6 5 Stuurwielstand instellen 15 6 6 Vóór de start veiligheidscontrole 15 6 7 Dagelijkse onderhoudswerkzaamheden 15 7 Werking 15 7...

Page 149: ...de door de onderne mer of diens gemachtigde voor het machinegebruik vrijgegeven oppervlakken Elk niet reglementair gebruik is verboden De gebruiker is zelf aansprakelijk voor gevaren die ontstaan door niet ge autoriseerd gebruik Het gebruik voor andere dan in deze gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden is verboden Het vervoeren van personen op het voertuig het laadop pervlak of de aanbouwapparat...

Page 150: ...rkinstallaties moet voor gebruik gecontroleerd worden op deugdelijkheid en bedrijfsvei ligheid Indien zij niet in goede staat verkeren mag u de apparatuur niet gebruiken Bij gebruik van het apparaat in gevaarlijke omgevingen bijvoorbeeld tankstations moeten de overeenkomsti ge veiligheidsvoorschriften in acht genomen worden Niet gebruiken in ruimtes met ontploffingsgevaar Werkzaamheden aan het app...

Page 151: ...ngsgevaar Voor elk gebruik moet de veiligheidscontrole in het hoofd stuk Inbedrijfstelling uitgevoerd worden Alle bedieningshendels en schakelaars moeten voor het starten van de motor in de neutrale stand staan De bestuurder moet bij het starten op de bestuurdersstoel zitten Het rijpedaal mag tijdens de startprocedure niet gebruikt worden Draag tijdens ritten en bij het werk een veiligheidsgor del...

Page 152: ...de verluchting en afvoer van de uitlaatgassen vergiftigingsgevaar Bij vervoer van het apparaat dient u de motor af te zetten en het apparaat goed vast te zetten Hiervoor wordt verwezen naar het hoofdstuk Transport Voor reinigings en onderhoudswerkzaamheden van het apparaat het vervangen van onderdelen of het om bouwen voor een andere functie dient het apparaat te worden uitgeschakeld en eventueel ...

Page 153: ...oor werkzaamheden met het veeg systeem 1 Pedalen 2 Ventilatie airconditioning optie 3 Stuurkolom 4 Stuurwiel 5 Bestuurdersstoel 6 Plafondconsole 7 Noodhamer 8 Dimlicht knipperlicht 9 Ruitenwisser 10 Werklicht 11 Zwaailicht 12 Achteruitkijkspiegel 13 Deurkruk 14 Tanksluiting 15 Oliepeilglas hydraulische olie 16 Achterwagen 17 Achterlichten 18 Compenserend gewicht met trekhaak 19 Hydraulische verbin...

Page 154: ...enteller werkhydraulica 6 Controlelampje parkeerrem 7 Weergave lossende stand AUX 1 8 Klemschroef stuurwielstand 9 Weergave lossende stand lift aan voorzijde 10 Multifunctionele hendel voor verlichting knipperlichten en claxon Claxonneren hendel omhoog drukken Knipperen hendel naar rechts of links Parkeerlicht en dimlicht ring draaien tegen de klok in Groot licht hendel bij ingeschakeld dimlicht n...

Page 155: ...nbare weg de voorste hefinrichting en dus ook het zakken van de aanbouwapparaten te blokkeren Begripsdefinitie AUX auxilliary extra bedieningsklep Begripsdefinitie hydraulische PTO Power Take Off hydraulische krachtafgifte Begripsdefinitie elektrische PTO Power Take Off elektrische krachtafgifte 1 Hydraulische verbindingen AUX2 2 Hydraulische verbindingen AUX1 3 Hydraulische verbindingen 2 PTO 4 W...

Page 156: ... 9 1 Hydraulische verbindingen PTO 2 Hydraulische verbindingen AUX2 3 Lekkagekoppeling 1 Wateraansluiting 2 Contactdoos E3 vooraan 5 7 3 Aan de volgwagen 156 NL ...

Page 157: ... met vergrendeling Hydraulica Main PTO permanent aan Functie alleen in verbinding met vergrendelde parkeer rem en knop 7 13 Niet bezet 14 Niet bezet 15 Hoofdschakelaar lossende stand 16 Bedieningshendel voor optioneel vuilreservoir 17 Instelling toerental PTO 18 Bij werkzaamheden met zuigmond optie Stand A zuigmond niet vergrendeld Stand B zuigmond vergrendeld 19 Bedieningshendel 2 PTO aansluiting...

Page 158: ...lossende stand console Functietoets Joystick Activeren Grijze toets D in drukken Lift aan voorzijde zonder lossende stand Hoofdschakelaar lossende stand console Functietoets Joystick Deactiveren naar voren achte ren bewegen Aansluiting AUX 2 met lossende stand Hoofdschake laar lossende stand console Functietoets Joystick Activeren Groene toets C indrukken Aansluiting AUX 2 zonder lossende stand Ho...

Page 159: ...mpje oliedruk 5 Controlelampje groot licht 6 Schakelaar Stand 1 Waterkoppeling voren aan Stand 0 Waterkoppeling voren uit Stand 2 Watercirculatiesysteem uitschakelen optie 7 Knop Stand 1 Hydraulica Main PTO aan Stand 0 Hydraulica Main PTO uit 8 Contactslot 9 Boordcontactdoos 12 V 10 Instelling toerental motor 11 Bedrijfsurenteller motor 12 Knop met vergrendeling Hydraulica Main PTO permanent aan F...

Page 160: ... niet uitwijken 2 Hydraulische hefinrichting voren is neergelaten en bevindt zich in zwevende positie werkgereedschap volgt de grond bijv bezem hendel klikt in 3 Hydraulische hefinrichting voren wordt opgeheven hendel klikt niet in 4 Rijrichting vooruit 0 1 2 3 5 11 3 Functie bedieningshendel C 0 Ruststand 1 Aan AUX 1 aangesloten aanbouwapparaten naar voren hendel klikt niet in 2 Aan de AUX 1 aang...

Page 161: ...evaar Bestuurdersstoel niet instellen tijdens de rit 1 Hefboom stoelverstelling 2 Draaigreep vering 3 Verstelling rugleuning 4 Weergave veerinstelling 5 Instelwiel hoogte armleuning Op de chauffeursstoel plaatsnemen Hendel stoelverstelling naar boven trekken en stoel in de gewenste positie verschuiven Hendel stoelverstelling loslaten en stoel inklikken Helling van de rugleuning instellen met de dr...

Page 162: ...ruk tijdens het bedrijf moet de motor onmiddellijk uitgeschakeld en de storing opgelost worden Beschadigingsgevaar door oververhitte motor of hydrauli sche olie Bij het oplichten van het waarschuwingslampje Motortemperatuur of Temperatuur hydraulische olie mo tortoerental op nullast zetten motor niet uitzetten en maatregelen uitvoeren zoals in het hoofdstuk Storingen 몇 WAARSCHUWING Het apparaat he...

Page 163: ...gingsgevaar Zijbezems en zuigmond voor het rijden over hindernissen opheffen Hindernissen tot een hoogte van 150 mm Langzaam en voorzichtig in een hoek van 45 voor waarts over hindernis rijden Hindernissen van meer dan 150 mm hoogte Er mag alleen over hindernissen heen gereden worden met een geschikte oprijdrempel 몇 Waarschuwing Gevaar voor beschadiging Verzeker u ervan dat het voer tuig niet erop...

Page 164: ...aanbouwapparaat wordt bediend via de joystick zie hiervoor het hoofdstuk Werking joystick 1 Hydraulische verbindingen PTO Hydraulische slangen mesaandrijving 2 Contactdoos E1 Kabel maaihoogteregeling Het aanbouwapparaat wordt bediend via de joystick zie hiervoor het hoofdstuk Werking joystick Het compenserend gewicht optie moet bij het rijden op de openbare weg achteraan het apparaat aange bracht ...

Page 165: ...Hydraulische verbindingen AUX2 2 Hydraulische verbindingen AUX1 Het aanbouwapparaat wordt bediend via de joystick zie hiervoor het hoofdstuk Werking joystick Kabels leggen zoals hierboven weergegeven Stekker achteraan de veegmachine insteken Indien geen strooier gemonteerd wordt moet bij een gedemonteerd veeggoedreservoir waterreservoir het compenserende gewicht optie voor het rijden op de openbar...

Page 166: ...tactsleutel uittrekken 1 Borgpen 2 Aanbouwbok Borgpen door draaien ontgrendelen en eruit trekken Aanbouwbok in beide vierkante buizen achteraan het apparaat schuiven Borgpen erin schuiven en door draai beveiligen Spatbescherming aanbrengen zodat de koeler be schermd is tegen het strooigoed 1 Stift 2 Borgpen 3 Klapstekker Strooiwals optillen en stiften in de geleidegleuven on deraan het aanbouwbok ...

Page 167: ...de len Voor het inschakelen van de strooier PTO inschakelen Motortoerental instellen op het onderste uiteinde van het bereik eco 1 Opbouwstrooier 2 Werklamp 3 Opname voor steun 4x Opbouwstrooier met de steun op de nodige hoogte brengen tot de achteropname van het voertuig eronder past Borgbouten op de opbouwstrooier voor het plaatsen op het voertuig openen door de hendel op de binnenkant tegen de ...

Page 168: ...ingen PTO 2 Elektrische steekverbinding Hydraulische slangen en elektrische stekkers met de overeenkomstige koppelingen verbinden Voor het inschakelen van de strooier PTO inschakelen Stekker van de lamp in de contactdoos op de achterwa gen steken Werklicht met schakelaar inschakelen 1 Borgpen 2 Tegengewicht Borgpen door draaien ontgrendelen en zijdelings eruit trekken Tegengewicht in de vierkante ...

Page 169: ...n van samengeklonterd vuil onkruid tussen stenen of gelijkaardige reinigingsopdrachten De aanbouwset kan samen met het systeem voor 2 be zems worden gebruikt De onkruidborstel is geschikt voor alle oppervlakken Op wegverhardingen of gelijkaardige oppervlakken kunnen krassporen ontstaan zelfs wanneer de on kruidborstel in de lossende stand wordt gebruikt Bij het rijden op de openbare weg moeten de ...

Page 170: ...erkzaamheden werkhydraulica Main PTO inschakelen de onkruidborstel wordt gedraaid Frontale apparaathouder in de lossende stand neerla ten Instructie Over het algemeen wordt de frontale apparaathouder in de lossende stand neergelaten Als er een hoger rei nigingsvermogen wordt vereist kan de onkruidborstel ook kortstondig worden neergedrukt Reinigingswerkzaamheden uitvoeren 1 Joystick 2 Toets voor 3...

Page 171: ...in acht Zet het voertuig op een beschermde effen en droge plaats weg Contactsleutel in de stand STOP draaien en contact sleutel verwijderen Beveilig het voertuig tegen wegrollen zet de parkeer rem vast Motorolie en motoroliefilter wisselen Bij kans op vorst controleren of er voldoende antivries middel in het koelwater zit Accu elke 2 maanden opladen Min pool van de batterij afklemmen als het appar...

Page 172: ...g zijkant 2 Koelrooster Voor de uitvoering van verschillende onderhoudswerk zaamheden moeten de motorbekledingen weggenomen worden 1 Kapsluiting Beide kapsluitingen openen Bekleding optillen en bovenaan naar buiten zwenken Paneel wegnemen 1 Bevestigingsgleuf 2 Centreerkegel Onderste uiteinde van de bekleding achter het wiel ste ken Bekleding bovenaan naar het apparaat zwenken en de bovenste rand v...

Page 173: ...troleren of bij het rijden met aanbouwapparatuur achteraan een gewicht vereist en gemonteerd is Volledige apparaat op beschadigingen controleren Smeer alle lagers die in Onderhoudswerkzaamheden Voertuig smeren met gekenmerkt zijn Staat en luchtdruk van de banden controleren Raadpleeg voor de aanbevolen bandendruk de sticker in de bestuurderscabine of zie hoofdstuk Technische gegevens Banden Ruiten...

Page 174: ...rme onderdelen zoals aandrijfmotor en uitlaat niet aan raken Koelvloeistof is heet VOORZICHTIG Motorolie stookolie diesel en benzine niet in het milieu te recht laten komen Gelieve bodem te beschermen en oude olie op een milieuvriendelijke manier tot afval verwerken Apparaat op een egaal oppervlak neerzetten Werkapparaat laten zakken Motortoerental op stand MIN zetten Contactsleutel in de stand ST...

Page 175: ...astzetten Krik op het betreffende opnamepunt van de voor resp achteras plaatsen OPMERKING Geschikte in de handel gebruikelijke krik gebruiken Opnamepunt voor krik Wielmoeren wielbouten met passend gereedschap ca 1 omwenteling lossen Apparaat met de krik opheffen Wielmoeren wielbouten losschroeven en eruit nemen Wiel wegnemen Defect wiel in een vakgarage laten repareren Wiel aanbrengen en wielmoere...

Page 176: ... bevinden Hydraulische olie bijvullen Oliesoort zie hoofdstuk technische gegevens Tip Tekort aan hydraulische olie kan alleen door een spe ciaal apart toebehoren bestelnr bijgevuld worden of door de klantendienst van Kärcher Vervanging alleen door de bevoegde klantendienst Al de fijnste verontreinigingen in het hydraulisch systeem kunnen tot ernstige storingen leiden daarom is de installa tie met ...

Page 177: ...reinigd worden Gevaar Explosiegevaar Onderhoud niet in gesloten ruimtes doen Roken en open vuur is verboden Afsluitkraan sluiten Opvangbak onder de waterafscheider houden Wartelmoer losdraaien Reservoir van de waterafscheider nemen Veer en vlotter uit het reservoir nemen Binnenkant van de bak reinigen Draadfilter reinigen O ring tussen reservoir en bovendeel van de wateraf scheider controleren Wat...

Page 178: ...bouwd laten zodat het stof bij de reiniging van de voorfilter niet in de motor terechtkomt Voorfilter voorzichtig van binnen naar buiten met pers lucht 0 3 0 5 MPa uitblazen Indien de voorfilter niet proper wordt of beschadigd is moet een nieuwe voorfilter gebruikt worden Binnenkant van de luchtfilterbehuizing reinigen Luchtfilterelement indien nodig vervangen Luchtfilter in omgekeerde volgorde op...

Page 179: ...ls af en toe smeren Hoogwaardig vet dat voor meerdere doeleinden ge schikt is gebruiken en met de vetspuit invetten V riem aan de koelerventilator van de motor controleren Alleen apparaat met bestuurderscabine 1 Sproeier 2 Schroef Sproeiers reinigen instellen Sproeiopeningen met een draad reinigen sproeirichting door het verdraaien van de sproeikop d m v een draad instellen Ruitenwisserblad vervan...

Page 180: ...8 9 10 6 2 Zekeringen en zekeringkast motorruimte vervangen Zekeringen motorruimte 1 Controlelampjes zoemer koelwatertempe ratuur brandstofpomp achteruitrijclaxon 7 polige contactdoos vooraan 2 polige contactdoos vooraan motoruitschakelklep timer motoruitschakelklep houdstroom 10 A 2 2 polige contactdoos vooraan 7 polige contactdoos vooraan 2 polige contact doos achteraan voorlicht 20 A 3 Ventiel ...

Page 181: ...huwingslampje uit is Hydraulisch systeem voor werking uitschake len Bediener Waarschu wingslampje Bat terij brandt Batterij wordt niet geladen Klantendienst raadplegen Bediener 11 2 Storingen zonder indicatie Storing Oplossing Apparaat wil niet starten Accu opladen of vervangen Op de rempedaal drukken Brandstof tanken brandstofsysteem ontluchten Brandstoffilter reinigen of vervangen Brandstofleidi...

Page 182: ...ietype wielmotor GL4 5 75 W90 Oliehoeveelheid wielmotoren l 4 x 0 08 0 09 Smeervetten Voor manueel in te vetten smeerplekken Vet voor meerdere doeleinden geschikt Omgevingsvoorwaarden Temperatuur C 5 40 Luchtvochtigheid niet bedauwend 0 90 Maten en gewichten Lengte x breedte x hoogte mm 2626 x 1084 x 1978 Transportgewicht kg 870 944 Toelaatbaar totaalgewicht kg 1750 Toegelaten asbelasting vooraan ...

Page 183: ... waarden voor de bandendruk 12 1 Bandenuitrusting Bandentype Grootte van de band Aanbevolen bandendruk MPa bar Band voor normaal ge bruik op de openbare weg 195 55 R10C 0 62 6 2 Band voor gebruik op gras 20x10 00 10 0 28 2 8 Standaard band extra breed 20x12 00 10 0 14 1 4 Tractieband grof pro fiel 20x 8 00 10 0 45 4 5 183 NL ...

Page 184: ...palanca de mando en equipos con asa de protección 13 6 Antes de la puesta en marcha 14 6 1 Antes de la primera puesta en marcha 14 6 2 Repostar 14 6 3 Llenar el limpiaparabrisas 14 6 4 Ajuste del asiento del conductor 14 6 5 Ajustar la posición del volante 15 6 6 Antes del inicio comprobación de seguri dad 15 6 7 Trabajos de mantenimiento diarios 15 7 Funcionamiento 15 7 1 Conducción 15 7 2 Parar ...

Page 185: ...la empresa o su repre sentante Todo uso contrario que no sea el descrito más arriba como correcto es inadmisible El usuario se responsabilizará de los riesgos causados por un uso no admisible Está prohibido el uso con otros fines que no sean los descritos en este manual No está permitido el transporte de personas en el vehícu lo superficie de carga o equipos accesorios No se debe efectuar ningún t...

Page 186: ... el equipo con sus dispositivos de tra bajo compruebe que esté en perfecto estado y que ga rantice la seguridad durante el servicio Si no está en perfecto estado no debe utilizarse Para usar el aparato en zonas con peligro de explosión p ej gasolineras son de obligado cumplimiento las normas de seguridad correspondientes Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de ex plosio...

Page 187: ... de mando e interruptores se tienen que poner en posición neutra al arrancar el motor El conductor tiene que estar sentado en el asiento del conductor a la hora de arrancar No se puede accionar el pedal acelerador durante el arranque Ponerse el cinturón de seguridad durante los desplaza mientos y trabajos El vehículo solo deben ponerse en movimiento desde el asiento Durante el transporte elevar el...

Page 188: ...iento del aparato se produce en locales cerrados es necesario que éstos cuenten con suficien te ventilación y buena salida de los gases de escape peligro de intoxicación Al transportar el aparato se debe parar el motor y fijar el aparato de forma segura Véase para ello el capítulo Transporte Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimien to de reemplazar alguna pieza o reajustar otra funci...

Page 189: ...te el barri do 1 Pedales 2 Ventilación aire acondicionado opcional 3 Columna de dirección 4 Volante 5 Asiento del conductor 6 Consola de pared 7 Martillo de emergencia 8 Luz de desplazamiento intermitente 9 Limpiaparabrisas 10 Luz de trabajo 11 Luz omnidireccional 12 Espejo retrovisor 13 Asa de puerta 14 Cierre del depósito 15 Mirilla de estado del aceite hidráulico 16 Vehículo trasero 17 Luces tr...

Page 190: ...cación posición flotante AUX 1 8 Tornillo de sujeción del ajuste de inclinación del volante 9 Indicación posición flotante del elevador de fuerza fron tal 10 Palanca multifunción para iluminación intermitentes y bocina Bocina presionar la palanca hacia arriba Parpadear Palanca hacia la derecha o izquierda Luz de posición y luz corta girar anillo en el sentido contrario a las agujas del reloj Luz l...

Page 191: ... y con ello evitar que los dispositivos de trabajo se bajen Definición de los términos AUX Auxilliary válvula de control adicional Definición de los términos PTO hidráulica Power Take Off suministro de potencia hidráulico Definición de los términos PTO Power Take Off su ministro de potencia eléctrico 1 Acoplamientos hidráulicos AUX2 2 Acoplamientos hidráulicos AUX1 3 Acoplamientos hidráulicos 2 PT...

Page 192: ... 9 1 Acoplamientos hidráulicos Main PTO 2 Acoplamientos hidráulicos AUX2 3 Acoplamiento fugas 1 Acoplamiento de agua 2 Clavija E3 delantera 5 7 3 En el vehículo trasero 192 ES ...

Page 193: ...del motor 12 Botón con bloqueo sistema hidráulico de trabajo main PTO conectado per manentemente Funcionamiento solo en conexión con el freno de esta cionamiento bloqueo y el botón 7 13 No ocupado 14 No ocupado 15 Interruptor principal de la posición de natación 16 Palanca de mando para recipiente para la suciedad op cional 17 Configuración velocidad PTO 18 Para realizar trabajos con boca de aspir...

Page 194: ...ola Tecla de función Joystick Activar Pulsar la tecla gris D Elevador de fuerza frontal sin posición flotante Interruptor prin cipal de la posi ción flotante consola Tecla de función Joystick Desactivar mover hacia de lante detrás Conexión AUX 2 con posición flotante Interruptor prin cipal de la posi ción flotante consola Tecla de función Joystick Activar Pulsar la tecla ver de C Conexión AUX 2 si...

Page 195: ...acoplamiento de agua delantero conectado Posición 0 acoplamiento de agua delantero desconec tado Posición 2 conectar el sistema de circulación de agua opcional 7 Palpador Posición 1 sistema hidráulico de trabajo main PTO co nectado Posición 0 sistema hidraulico de trabajo main PTO desconectado 8 Cerradura de encendido 9 Clavija de enchufe de a bordo 12 V 10 Ajuste velocidad del motor 11 Contador d...

Page 196: ...2 El elevador de fuerza frontal está bajado y se en cuentra en la posición de natación el equipo de tra bajo sigue al suelo p ej escoba la palanca encaja 3 Elevador de fuerza frontal sube la palanca no encaja 4 Dirección de marcha hacia delante 0 1 2 3 5 11 3 Funcionamiento palanca de mando C 0 Posición de descanso 1 En equipos accesorios conectados al AUX 1 hacia delante la palanca no encaja 2 En...

Page 197: ...siento del conductor durante la marcha 1 Palanca de regulación del asiento 2 Asa giratoria de la dureza del resorte 3 Ajuste de inclinación del respaldo 4 Indicador del ajuste del resorte 5 Rueda de ajuste de la altura del reposabrazos Tome asiento en la plaza del conductor Tirar hacia arriba de la palanca del ajuste del asiento y desplazar el asiento hacia la posición deseada Soltar la palanca y ...

Page 198: ...e la mar cha solo si el aparato no frena al soltar el pedal de marcha o si al accionar brevemente hacia atrás no se para Peligro de daños por falta de lubricación Al iluminarse el piloto de control de la presión de aceite durante el funcio namiento desconectar inmediatamente el motor y solucio nar la avería Riesgo de daños por sobrecalentamiento del motor y acei te hidráulico sobrecalentado Si se ...

Page 199: ...dal de freno solo cuando el aparato no se pare a pesar de las medidas descritas más arriba PRECAUCIÓN Peligro de daños para el sistema de accionamiento Utili zar el freno sólo en caso de emergencia y como freno de estacionamiento con el aparato parado no como freno de servicio 몇 ADVERTENCIA Peligro de daños Elevar la escoba lateral y la boca de as piración antes de pasar sobre obstáculos Obstáculo...

Page 200: ...lleva a cabo con el joystick véase para ello el capítulo Funcionamiento joystick 1 Acoplamientos hidráulicos Main PTO Mangueras hidráulicas del accionamiento de las cuchi llas 2 Clavija E1 Cable del ajuste de la altura de corte El manejo del equipo accesorio se lleva a cabo con el joystick véase para ello el capítulo Funcionamiento joystick El peso de compensación opcional tiene que estar colocado...

Page 201: ...o de giro El manejo del equipo accesorio se lleva a cabo con el joystick véase para ello el capítulo Funcionamiento joystick 1 Acoplamientos hidráulicos AUX2 2 Acoplamientos hidráulicos AUX1 El manejo del equipo accesorio se lleva a cabo con el joystick véase para ello el capítulo Funcionamiento joystick Colocar el cable tal y como se indica arriba Insertar el enchufe en la parte trasera de la esc...

Page 202: ...ta el recipiente de suciedad el depósito de agua fresca aumenta la estabilidad de desplazamiento y la visión Apagar el motor quitar la llave del encendido 1 Pernos de seguridad 2 Caballete anexo Girar para desbloquear y extraer los pernos de seguri dad Introducir el caballete anexo en las cuatro tuberías te tragonales en la parte trasera del aparato Introducir los pernos de seguridad y girar para ...

Page 203: ...guía más alejadas del vehículo Quitar las tapas protectoras de los acoplamientos hi dráulicos y conectar las mangueras hidráulicas con los acoplamientos correspondientes Unir las tapas protectoras para protegerlas de las su ciedad Insertar el enchufe en la parte trasera de la escoba me cánica Asegurar el cable si es necesario para que no pueda engancharse con las piezas móviles y retraerse Para co...

Page 204: ...y que ajustar las guías izquierda y derecha de lanteras 1 Tornillo uno visible dos ocultos 2 conducción Ajustar la guía Soltar los 3 tornillos en el frente aprox 1 vuelta izquierda y derecha Desplazar hacia delante del todo el dispersor hasta que el perno de seguridad trasero se pueda bloquear Apretar el tornillo visible Desbloquear el perno de seguridad y desplazar el dis persor un poco hacia det...

Page 205: ... acoplamiento del remolque en los tubos te tragonales del bastidor del aparato Introducir hacia dentro los pernos de seguridad y girar para bloquear La carga por eje y la carga de tracción admisibles se describen en Datos técnicos El triángulo de acoplamiento permite montar dispositivos de trabajo ya existentes de los ayuntamientos 1 Elevador de fuerza frontal 2 Pernos de seguridad 3 Triángulo de ...

Page 206: ...iesgo de lesiones por piedras o suciedad que salgan despedidas Ajustar la protección contra salpicaduras de forma correcta y mantener suficiente distancia con las per sonas PELIGRO Riesgo de accidentes por un efecto de maniobrabilidad re ducido Al presionar hacia abajo la escoba de hierbas se descargan las ruedas delanteras Esto puede producir un efecto de maniobrabilidad reducido En este caso ele...

Page 207: ...iesgo de heladas comprobar si hay suficiente anticongelante en el agua refrigerante Cargue la batería aproximadamente cada dos meses Desenganchar el polo negativo de la batería si no se utiliza el aparato más de 4 semanas 8 13 6 Función joystick 8 13 6 1 Manejo Elevador de fuerza frontal con posición flotante Interruptor princi pal de la posición flotante consola Tecla de función Joystick Activar ...

Page 208: ... diferentes trabajos de mantenimiento se deben quitar los revestimientos del motor 1 Cierre del capó Abrir los dos cierres del capó Levantar el revestimiento y girar arriba hacia afuera Retire el revestimiento 1 Ranura de fijación 2 Contrapunta Insertar el extremo inferior del revestimiento detrás de la rueda Girar el revestimiento arriba hacia el aparato y colgar el borde superior del revestimien...

Page 209: ...o de combustible están abiertos Comprobar que el separador de agua no contenga agua Limpiar el refrigerador Comprobar si al desplazar dispositivos accesorios es necesario un peso trasero y si está montado Comprobar todo el aparato por si estuviera dañado Lubricar todos los rodamientos marcados con en Trabajos de mantenimiento lubricar vehículo Comprobar el estado y la presión del aire de los neu m...

Page 210: ...as mecánicas Pelligro de lesiones si el recipiente de basura baja involun tariamente Realizar trabajos en la turbina únicamente cuando el recipiente de basura está totalmente levantado para escobas mecánicas 몇 ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y re paración deje que el aparato se enfríe lo suficiente No toque componentes calientes como el motor de accio namiento o el...

Page 211: ...pués de la batería Peligro Si realiza trabajos de reparación en la vía pública y cons tituye un peligro debido a la circulación del tráfico utilice ropa reflectante PELIGRO Peligro de lesiones Compruebe la estabilidad de la base Asegure el equipo contra movimientos accidentales con un calzo adicional Coloque la dispositivo sobre una superficie plana Quite la llave de encendido Active el freno de e...

Page 212: ... con una nueva jun ta momento de apriete 60 Nm Rellenar con aceite de motor Tipo de aceite consulte el capítulo Datos técnicos Cierre la abertura de llenado de aceite Dejar funcionar el motor aprox durante aprox 30 minu tos Verifique el nivel de aceite del motor Llevar el aceite usado a los puntos de recogida previs tos para ello 몇 Importante Para evitar errores de funcionamiento es muy importante...

Page 213: ...ar la tapa del radiador Rellenar el recipiente compensador del agua del radiador Extraer la tapa del recipiente de compensación Llenar el recipiente de compensación hasta la línea in ferior Cierre la tapa del recipiente de compensación Arrancar el motor y dejar calentar Comprobar el nivel en el recipiente de compensación de refrigerante Con el motor caliente el nivel de agua del radiador tie ne qu...

Page 214: ...ocar el recipiente colector debajo del filtro de com bustible Desatornillar el filtro de combustible Humectar ligeramente la junta del nuevo filtro de com bustible con combustible Atornillar el filtro de combustible nuevo con la mano Abrir el grifo del separador de agua Si se ha vaciado el depósito o se ha cambiado el filtro de combustible se tiene que ventilar el sistema de combusti ble Comprobar...

Page 215: ...mpiar con cuidado el filtro previo con aire comprimido desde dentro hacia fuera 0 3 0 5 MPa Si el filtro previo no queda limpio o está dañado utilizar uno nuevo Limpiar el interior de la carcasa del filtro de aire Cambiar el filtro de aire si es necesario Montar el filtro de aire el orden inverso Pulsar el botón del indicador del filtro de aire para res tablecer el indicador 215 ES ...

Page 216: ...en cuando Utilizar grasa multiusos de alta calidad y lubricar con la prensa de grasa Comprobar las correas trapezoidales del ventilador del ra diador del motor solo en equipos con cabina de conductor 1 Boquilla pulverizadora 2 Tornillo Limpiar ajustar las boquillas pulverizadoras Limpiar los orificios de las boquillas pulverizadoras con un alambre Ajustar la dirección de pulverización girando el c...

Page 217: ...timento del motor Fusibles del compartimento motor 1 Pilotos de control temperatura del agua del radiador de verano bomba de combus tible bocina de la marcha atrás clavija de 2 polos delantera temporizador de la vál vula de desconexión del motor válvula de desconexión del motor corriente de man tenimiento 10 A 2 Clavija bipolar delantera clavija de 7 polos delantera clavija bipolar trasera luz del...

Page 218: ...ertencia Apagar la hidráulica de trabajo Operario Piloto de adverten cia de la batería iluminado No se está cargando la batería Consultar al servicio de atención al cliente Operario 11 2 Averías sin indicación Avería Modo de subsanarla No se puede poner en marcha el aparato Cargar o cambiar la batería Pulsar el pedal de freno Repostar combustible ventilar el sistema de combustible Limpie o cambie ...

Page 219: ...las ruedas GL4 5 75 W90 Cantidad de aceite de los motores de las ruedas l 4 x 0 08 0 09 Grasas lubricantes Para puntos de lubricación manual Grasa multiusos Condiciones ambientales Temperatura C 5 40 Humedad del aire sin condensación 0 90 Medidas y pesos Longitud x anchura x altura mm 2626 x 1084 x 1978 Peso de transporte kg 870 944 Peso total admisible kg 1750 Eje para cargas permitido delantero ...

Page 220: ...as para los neumáticos 12 1 Equipo de neumáticos Tipo de neumáticos Tamaño de los neumáti cos Presión reco mendada de los neumáticos MPa bar Neumático de carretera 195 55 R10C 0 62 6 2 Neumático de césped 20x10 00 10 0 28 2 8 Neumático estándar extra ancho 20x12 00 10 0 14 1 4 Neumático de tracción perfil grueso 20x 8 00 10 0 45 4 5 220 ES ...

Page 221: ... com alavanca de avanço 13 6 Antes de colocar em funcionamento 14 6 1 Antes da primeira colocação em funcio namento 14 6 2 Reabastecer 14 6 3 Encher a instalação de limpeza dos vi dros 14 6 4 Ajustar o assento do condutor 14 6 5 Ajustar a posição do volante 15 6 6 Antes do arranque controlo de seguran ça 15 6 7 Trabalhos diários de manutenção 15 7 Funcionamento 16 7 1 Condução 16 7 2 Desligar o ap...

Page 222: ...a utilização do aparelho aprovou para este fim Qualquer utilização de não esteja em conformidade com os parâmetros supracitados é inadmissível Os perigos que sejam resultado de uma utilização inadmissível são da responsabilidade do utilizador A utilização para outros fins que não os enunciados neste manual de instruções é proibida Não é permitido transportar pessoal no veículo na área de carga ou ...

Page 223: ...e utilizar o aparelho e os respectivos dispositi vos de trabalho verifique se estão em bom estado e seguros no funcionamento Se tiver dúvidas quanto ao bom estado do aparelho não o utilize Na utilização do aparelho em zonas de perigo p ex bombas de gasolina deverão ser observadas as res pectivas normas de segurança É proibido usar o apa relho em locais onde há perigo de explosão Realizar os trabal...

Page 224: ...trolo de segurança no capítulo Colocação em funcionamento Antes do arranque do motor todas as alavancas de operação e todos os interruptores devem estar em po sição neutra Durante o arranque o condutor deve es tar sentado no banco do condutor O pedal de marcha não pode ser accionado durante o arranque Durante a marcha ou a execução de trabalhos utilizar sempre o cinto de segurança O aparelho só po...

Page 225: ...mento Na operação deste aparelho em ambientes fechados deve se providenciar uma ventilação e evacuação ade quada dos gases de escape perigo de intoxicação Durante o transporte o motor do aparelho deve estar imo bilizado e o aparelho deve ser fixado de modo seguro Ver o capítulo Transporte Antes da limpeza e manutenção do aparelho da subs tituição de peças ou na modificação para uma outra função o ...

Page 226: ... 1 Pedais 2 Sofagem ar condicionado opção 3 Coluna de direcção 4 Volante 5 Banco do condutor 6 Consola de tecto 7 Martelo de emergência 8 Luz de marcha piscas 9 Limpa pára brisas 10 Luz de trabalho 11 Lâmpada rotativa 12 Espelho retrovisor 13 Maçaneta da porta 14 Tampa do depósito 15 Óculo de inspecção do óleo hidráulico 16 Veículo traseiro 17 Luzes traseiras 18 Peso de compensação com acoplamento...

Page 227: ...iço da hidráulica do traba lho 6 Luz de controlo do travão de imobilização 7 Indicação da posição flutuante AUX 1 8 Parafuso de aperto do ajuste de inclinação do volante 9 Indicação da posição flutuante do levantamento hi dráulico dianteiro 10 Levantamento multifunções para iluminação piscas e buzina Buzinas Puxar alavanca para cima Piscar Alavanca para a direita ou esquerda Luz de presença da fre...

Page 228: ...ntal bloqueia Aviso É necessário em marchas de transporte em vias públi cas para bloquear o elevador da força frontal e conse quentemente a descida dos aparelhos de montagem Definição do conceito AUX Auxilliary válvula de co mando adicional Definição do conceito PTO hidráulica Power Take Off Energia hidráulica debitada Definição do conceito PTO eléctrica Power Take Off Energia eléctrica debitada 1...

Page 229: ... 9 1 Acoplamentos hidráulicos Main PTO 2 Acoplamentos hidráulicos AUX2 3 Acoplamento de fuga 1 Acoplamento da água 2 Tomada frontal E3 5 7 3 Na parte traseira do carro 229 PT ...

Page 230: ...Hidráulica de trabalho Main PTO permanentemente li gada Funcionamento apenas em combinação com travão de imobilização bloqueado e botão 7 13 Não ocupado 14 Não ocupado 15 Interruptor principal da posição flutuante 16 Alavanca de comando para depósito de detritos opcio nal 17 Ajuste velocidade de rotação PTO 18 Em trabalhos com bocal de aspiração opção Posição A Bocal de aspiração desbloqueado Posi...

Page 231: ...o namento Joystick Activar Premir a tecla cin zenta D Levantamento hidráulico dianteiro sem posição flu tuante Interruptor prin cipal da posição flutuante conso la Tecla de funcio namento Joystick Desactivar deslocar para a frente para trás Ligação AUX 2 com posição flutuante Interruptor prin cipal da posição flutuante conso la Tecla de funcio namento Joystick Activar Premir a tecla cin zenta C Li...

Page 232: ... 6 Interruptor Posição 1 Acoplamento da água frontal ligado Posição 0 Acoplamento da água frontal desligado Posição 2 Ligar o sistema de circulação da água op ção 7 Botão Posição 1 Hidráulica de trabalho Main PTO ligada Posição 0 Hidráulica de trabalho Main PTO desligada 8 Fechadura de ignição 9 Tomada de bordo 12 V 10 Ajuste da rotação do motor 11 Contador das horas de serviço do motor 12 Botão c...

Page 233: ...força frontal está descido e encontra se na posição flutuante aparelho segue as caracte rísticas do solo p ex vassoura alavanca encaixa 3 Elevador da força frontal é elevado alavanca não engata 4 Sentido de marcha em frente 0 1 2 3 5 11 3 Funcionamento da alavanca de comando C 0 Posição de repouso 1 Aparelhos de montagem conectados em AUX 1 para a frente alavanca não engata 2 Aparelhos de montagem...

Page 234: ...s 2 Tampa Retirar a tampa Adicionar líquido Fechar a tampa PERIGO Perigo de acidente Não ajustar o banco do condutor du rante a marcha 1 Alavanca de ajuste do assento 2 Manípulo rotativo da dureza da mola 3 Ajuste da inclinação do apoio para as costas 4 Indicação do ajuste da mola 5 Roda de ajuste da altura dos apoios dos braços Sentar se no assento do condutor Puxar a alavanca de ajuste do banco ...

Page 235: ...ue um ponto do controlo de segurança não for cumprido não é permitido colocar o aparelho em funcionamento e este tem que ser reparado Antes do funcionamento tem que ser realizado o seguinte controlo de segurança Realizar o controlo de segurança com a ignição ligada po sição 1 Com o travão de imobilização solto Soltar o pedal de marcha desligar a hidráulica de trabalho Main PTO o motor não pode lig...

Page 236: ...imobilização 3 Batente da velocidade de trabalho 4 Pedal de marcha para a frente 5 Pedal de marcha para trás Premir ao máximo o pedal do travão Rodar o bloqueio para trás Soltar o pedal do travão Retirar o pé do pedal de marcha Ajustar a rotação do motor na posição MIN Pressionar o pedal do travão totalmente para baixo A lâmpada de controlo do travão de imobilização tem que brilhar Se a temperatur...

Page 237: ...1 a 2 minu tos Girar a chave de ignição para a posição STOP e reti rar Accionar o travão de imobilização Com perigo de geada deve se verificar se a água de re frigeração contém suficiente anti congelante 몇 ATENÇÃO Perigo de ferimentos e de danos Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte Perigo de acidente O aparelho deve ser protegido contra deslocamentos e deslizes durante o transporte...

Page 238: ...tagem é efectuada através do Joystick ver capítulo Funcionamento do Joystick 1 Acoplamentos hidráulicos Main PTO Mangueiras hidráulicas do accionamento das facas 2 Tomada E1 Cabo do ajuste em altura do corte A operação do aparelho de montagem é efectuada através do Joystick ver capítulo Funcionamento do Joystick O peso de compensação opção tem que estar mon tado na parte traseira do aparelho para ...

Page 239: ...mento giratório A operação do aparelho de montagem é efectuada através do Joystick ver capítulo Funcionamento do Joystick 1 Acoplamentos hidráulicos AUX2 2 Acoplamentos hidráulicos AUX1 A operação do aparelho de montagem é efectuada através do Joystick ver capítulo Funcionamento do Joystick Instalar o cabo conforme supraindicado Encaixar o conector na traseira da máquina de varrer Se não for monta...

Page 240: ... a desmontagem do colector do lixo varrido reserva tório de água limpa aumenta a estabilidade de marcha e uma melhor vista geral Desligar o motor e retirar a chave da ignição 1 Pino de segurança 2 Cavalete de montagem Rodar o pino de segurança e retirar Inserir o cavalete de montagem nos dois tubos quadra dos na traseira do aparelho Inserir pino de segurança e rodar para fixar Engatar a protecção ...

Page 241: ... mais afastadas do veículo Retirar as capas de protecção dos acoplamentos hi dráulicos e ligar as mangueiras hidráulicas com os res pectivos acoplamentos Unir as capas de protecção de modo a criar uma pro tecção contra sujidade Encaixar o conector na traseira da máquina de varrer Fixar eventualmente os cabos de modo a evitar que estes sejam recolhidos e destruídos por peças em mo vimento Para liga...

Page 242: ...monta gem no veículo as guias dianteiras esquerda e direita devem ser ajustadas 1 Parafuso um visível dois cobertos 2 Guia Ajustar a guia soltar os 3 parafusos na parte dianteira em aprox 1 rotação esquerda e direita Deslocar o distribuidor de montagem completamente para a frente até ser possível bloquear os pinos de se gurança atrás Apertar o parafuso visível Desbloquear os pinos de segurança e d...

Page 243: ...uadro do aparelho Empurrar o pino de segurança para dentro e rodar para bloquear As cargas de apoio e de tracção permitidas são indica das no capítulo Dados técnicos O triângulo de acoplamento permite a montagem de con juntos de montagem das comunas que já estão disponí veis 1 Elevador da força frontal 2 Pino de segurança 3 Triângulo de acoplamento Montar o triângulo de acoplamento no elevador da ...

Page 244: ...i ciente distância de segurança Perigo de ferimentos devido à projecção de pedras ou su jidade Ajustar correctamente a protecção contra salpicos e guardar distância suficiente em relação às pessoas PERIGO Perigo de acidente devido a direcção reduzida Quando a vassoura para remoção de ervas baixa as rodas diantei ras são aliviadas Isto pode provocar a redução do efeito da direcção Neste caso elevar...

Page 245: ...tém suficiente anti congelante Carregar a bateria aprox cada 2 meses Desconectar o pólo negativo da bateria quando o apa relho não é usado por mais de 4 semanas 8 13 6 Funcionamento com Joystick 8 13 6 1 Manuseamento Levantamento hidráulico dianteiro com posição flu tuante Interruptor princi pal da posição flutu ante consola Tecla de funcio namento Joystick Activar Premir a tecla cin zenta D Levan...

Page 246: ...zação de diversos trabalhos de manutenção é necessário retirar os revestimentos do motor 1 Fecho da tampa Abrir os dois fechos da tampa Levantar o revestimento e girar por cima para fora Retirar o revestimento 1 Ranhura de fixação 2 Cone de centragem Inserir a extremidade inferior do revestimento atrás da roda Girar o revestimento para cima em direcção ao apare lho e engatar a extremidade superior...

Page 247: ...s válvulas no separador da água e no filtro do combustível estão abertas Assegurar que o separador de água não contém água Limpar o radiador Verificar se durante a marcha com aparelhos de mon tagem é necessário um peso na traseira e se este está montado Controlar o completo aparelho quanto a danos Lubrificar todos os rolamentos que estão assinalados nos Trabalhos de manutenção Lubrificar o aparelh...

Page 248: ...hos por baixo do colector do lixo varrido deve se girar o colec tor completamente para a posição Esvaziar na máquina de varrer Perigo de ferimentos devido à descida inadvertida do co lector do lixo varrido Realizar os trabalhos na turbina ape nas com o colector de lixo varrido completamente subido na máquina de varrer 몇 ATENÇÃO Antes de todos os trabalhos de manutenção e de repara ção deixar arref...

Page 249: ...a rede eléctrica e só depois a bateria Perigo Durante trabalhos de reparação em vias públicas utilizar roupas de alerta na área de perigo do trânsito em circula ção PERIGO Perigo de lesões Verificar se o piso está estável Travar o aparelho adicio nalmente com um calço Estacionar o aparelho sobre uma superfície plana Retirar a chave da ignição Activar o travão de imobilização Colocar o macaco no re...

Page 250: ...nroscar o parafuso de descarga do óleo com um novo vedante binário de aperto 60 Nm Reabastecer óleo do motor Tipo de óleo ver capítulo Dados técnicos Fechar a abertura de enchimento de óleo Deixar o motor trabalhar durante aprox 30 seg Verificar o nível de óleo do motor Entregar o óleo velho nos respectivos locais de reco lha 몇 Importante De modo a evitar falhas de funcionamento é importante muita...

Page 251: ...té ao topo sem bolhas de ar Enroscar a tampa do radiador Reabastecer o reservatório de compensação da água de refrigeração Retirar a tampa do reservatório de compensação Encher o reservatório até ao traço inferior Fechar a tampa do reservatório de compensação Ligar o motor e deixá lo aquecer Verificar o nível de enchimento no reservatório de com pensação do líquido de refrigeração Com o motor quen...

Page 252: ...or por baixo do filtro do combustível Desaparafusar o filtro de combustível Revestir o vedante do novo filtro do combustível com uma fina película de combustível Enroscar o novo filtro do combustível manualmente Abrir a torneira de paragem no separador da água Se o depósito tiver ficado vazio ou se o filtro do combustí vel tiver sido substituído é necessário sangrar o sistema Verificar se o depósi...

Page 253: ...ro Limpar o pré filtro cuidadosamente com ar comprimido 0 3 0 5 MPa de dentro para fora Se o pré filtro não ficar limpo e ou estiver danificado deve se utilizar um novo pré filtro Limpar o interior da carcaça do filtro do ar Substituir o elemento filtrante se necessário Montar o filtro do ar na ordem inversa Premir o botão da indicação do filtro do ar para repor a indicação 253 PT ...

Page 254: ...segu rança Utilizar massa lubrificante universal de alta qualidade e lubrificar com uma pistola de lubrificação Controlar a correia trapezoidal no ventilador do radiador do motor Apenas aparelho com cabina do condutor 1 Bico pulverizador 2 Parafuso Limpar ajustar o bocal pulverizador Limpar as aberturas dos bocais pulverizadores com um arame Ajustar o sentido de pulverização através da rotação da ...

Page 255: ...do motor Fusíveis do compartimento do motor 1 Lâmpadas de controlo besouro da tempe ratura da água de refrigeração bomba do combustível buzina de marcha atrás to mada de 7 pólos dianteira tomada de 2 pó los dianteira temporizador da válvula de desactivação do motor válvula de desacti vação do motor corrente mínima de ma nutenção 10 A 2 Tomada de 2 pólos dianteira tomada de 7 pólos dianteira tomada...

Page 256: ...de advertência apagar Desligar o sistema hidráulico de operação Operador Lâmpada de ad vertência da bate ria brilha A bateria não é carregada Pedir a intervenção do serviço de pós venda Operador 11 2 Avarias sem indicação Avaria Eliminação da avaria O aparelho não entra em funcionamento Substituir ou carregar bateria Carregar no pedal do travão Abastecer com combustível ventilar o sistema de combu...

Page 257: ...90 Quantidade de óleo para os motores das rodas l 4 x 0 08 0 09 Massas consistentes de lubrificação Para pontos de lubrificação manuais Massa lubrificante uni versal Condições ambientais Temperatura C 5 40 Humidade do ar sem formar condensação 0 90 Medidas e pesos Comprimento x Largura x Altura mm 2626 x 1084 x 1978 Peso de transporte kg 870 944 Peso total admissível kg 1750 Carga permitida sobre ...

Page 258: ...pressão recomendada para os pneus 12 1 Pneus Tipo de pneumático Tamanho dos pneus Pressão reco mendada para os pneus MPa bar Pneus de estrada 195 55 R10C 0 62 6 2 Pneus de relva 20x10 00 10 0 28 2 8 Pneus standard extra largos 20x12 00 10 0 14 1 4 Pneus de tracção per fil bruto 20x 8 00 10 0 45 4 5 258 PT ...

Page 259: ...ατευτική μπάρα 13 6 Πριν τη θέση σε λειτουργία 14 6 1 Πριν την πρώτη ενεργοποίηση 14 6 2 Ανεφοδιασμός 14 6 3 Γέμισμα συστήματος υαλοκαθαριστήρων 14 6 4 Ρύθμιση καθίσματος οδηγού 14 6 5 Ρύθμιση θέσης τιμονιού 15 6 6 Πριν την εκκίνηση τον έλεγχο ασφαλείας 15 6 7 Ημερήσιες εργασίες συντήρησης 15 7 Λειτουργία 16 7 1 Οδήγηση 16 7 2 Διακοπή λειτουργίας της συσκευής 17 7 3 Αντιπαγετική προστασία 17 7 4 Μ...

Page 260: ...υνος έκρηξης και πυρκαγιάς Όταν δεν είναι στερεωμένη στο πίσω μέρος της συσκευής κάποια διάταξη εργασίας θα πρέπει να τοποθετηθεί στο σημείο αυτό το αντισταθμιστικό βάρος Η μηχανή επιτρέπεται να κινείται μόνο στις εγκεκριμένες από τον επιχειρηματία ή εξουσιοδοτημένα από αυτόν άτομα επιφάνειες Απαγορεύεται κάθε χρήση που δεν είναι σύμφωνη με τα ανωτέρω Την ευθύνη για κινδύνους που προκύπτουν από τη...

Page 261: ...εχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο 몇 ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυματισμό ή υλικές βλάβες ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη για μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να έχει ως συνέπεια υλικές ζημίες 3 1 Προστασία του περιβάλλοντος κανονισμός REACH και απόρριψη του αποσυρθέντος οχήμ...

Page 262: ...ετε το καπό όταν ο κινητήρας είναι σε λειτουργία Πρέπει κατά βάση να τηρούνται τα μέτρα προφύλαξης οι κανονισμοί και οι διατάξεις που ισχύουν για το όχημα Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ή νεαρά άτομα Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζονται άλλα άτομα στη μηχανή Για να αποφύγετε τυχόν μη εξουσιοδοτημένη χρήση μην αφήνετε το κλειδί πάνω στη μηχανή Κίνδυνος ατυχήματος από μειωμένη α...

Page 263: ...αφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας Σε περίπτωση χρήσης ακατάλληλων καυσίμων υφίσταται κίνδυνος έκρηξης Βλ κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά Κατά την πλήρωση καυσίμου φροντίστε να μην πέσει καύσιμο πάνω σε καυτές επιφάνειες Κατά τη λειτουργία του μηχανήματος σε κλειστούς χώρους πρέπει να έχετε προβλέψει επαρκή αερισμό και καλή εξαγωγή των καυσαερίων κίνδυνος δηλητηρίασης Κατά τη μεταφορά της συσκευής ...

Page 264: ... με το σύστημα σάρωσης 1 Πεντάλ 2 Αερισμός κλιματιστικό προαιρετικό 3 Κολόνα τιμονιού 4 Τιμόνι 5 Κάθισμα οδηγού 6 Κονσόλα οροφής 7 Σφύρα έκτακτης ανάγκης 8 Φώτα οδήγησης Φλας 9 Υαλοκαθαριστήρας 10 Φως εργασίας 11 Περιστρεφόμενος φάρος 12 Οπίσθιος καθρέφτης 13 Λαβή θύρας 14 Σφράγιστρο ρεζερβουάρ 15 Γυαλί οπτικού ελέγχου υδραυλικού λαδιού 16 Πίσω τμήμα οχήματος 17 Πίσω φώτα 18 Αντισταθμιστικό βάρος ...

Page 265: ...σης 7 Ένδειξη θέσης πλεύσης AUX 1 8 Κοχλίας σύσφιξης ρύθμισης κλίσης τιμονιού 9 Ένδειξη θέσης πλεύσης πρόσθιου αναβατόριου 10 Πολυλειτουργικός λεβιές για φωτισμό φλας και κόρνα Κορνάρισμα Πιέστε τον λεβιέ προς τα πάνω Φλας Λεβιές προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά Φώτα θέσης μικρά και Φώτα διασταύρωσης μεσαία Στρέψτε το δαχτυλίδι αριστερόστροφα Φώτα πορείας μεγάλα Με αναμμένα τα μεσαία φώτα πιέστε τ...

Page 266: ...θιου ανυψωτήρα για τη μη βύθιση των πρόσθετων συσκευών κατά τη μεταφορά σε δημόσιες οδούς Ορισμός AUX Auxilliary Πρόσθετη βαλβίδα ελέγχου Ορισμός Υδραυλικό PTO Power Take Off Υδραυλικά παρεχόμενη ενέργεια Ορισμός Ηλεκτρικό PTO Power Take Off Ηλεκτρικά παρεχόμενη ενέργεια 1 Υδραυλικοί σύνδεσμοι AUX2 2 Υδραυλικοί σύνδεσμοι AUX1 3 Υδραυλικοί σύνδεσμοι 2 PTO 4 Σύνδεσμος νερού π χ για σύνδεση του σαρώθ...

Page 267: ... 9 1 Υδραυλικοί σύνδεσμοι Main PTO 2 Υδραυλικοί σύνδεσμοι AUX2 3 Σύνδεσμος διαρροής 1 Σύνδεσμος νερού 2 Πρίζα Ε3 Εμπρός 5 7 3 Στο πίσω φορείο 267 EL ...

Page 268: ...ρο με κλείδωμα Υδραυλικό σύστημα εργασίας κύριου PTO διαρκώς ενεργό Λειτουργία μόνο σε συνδυασμό με ασφαλισμένο φρένο ακινητοποίησης και πλήκτρο 7 13 Μη κατειλημμένο 14 Μη κατειλημμένο 15 Γενικός διακόπτης θέσης πλεύσης 16 Λεβιές χειρισμού για προαιρετικό δοχείο ρύπων 17 Ρύθμιση αριθμού στροφών PTO 18 Για εργασίες με στόμιο αναρρόφησης προαιρετικό Θέση A Μη κλειδωμένο στόμιο αναρρόφησης Θέση B Κλε...

Page 269: ...οποίηση Πατήστε το γκρι πλήκτρο D Πρόσθιο αναβατόριο χωρίς θέση πλεύσης Γενικός διακόπτης θέσης πλεύσης κονσόλα Πλήκτρο λειτουργιών Joystick Απενεργοποίηση Μετακινήστεπρος τα εμπρός ή πίσω Σύνδεση AUX 2 με θέση πλεύσης Γενικός διακόπτης θέσης πλεύσης κονσόλα Πλήκτρο λειτουργιών Joystick Ενεργοποίηση Πατήστε το πράσινο πλήκτρο C Σύνδεση AUX 2 χωρίς θέση πλεύσης Γενικός διακόπτης θέσης πλεύσης κονσό...

Page 270: ...νδεσμος νερού εμπρός ενεργός Θέση 0 Σύνδεσμος νερού εμπρός ανενεργός Θέση 2 Ενεργοποίηση του συστήματος ανακύκλωσης νερού προαιρετικό 7 Πλήκτρο Θέση 1 Υδραυλικό σύστημα εργασίας κύριου PTO ενεργό Θέση 0 Υδραυλικό σύστημα εργασίας κύριου PTO ανενεργό 8 Διακόπτης ανάφλεξης με κλειδί 9 Πρίζα οχήματος 12 V 10 Ρύθμιση αριθμού στροφών κινητήρα 11 Μετρητής ωρών λειτουργίας κινητήρα 12 Πλήκτρο με κλείδωμα...

Page 271: ...ο πρόσθιο αναβατόριο χαμηλώνει και βρίσκεται σε θέση αιώρησης Η συσκευή εργασίας ακολουθεί το έδαφος π χ σάρωθρο ο μοχλός ασφαλίζει 3 Το πρόσθιο αναβατόριο ανυψώνεται ο μοχλός δεν ασφαλίζει 4 Κατεύθυνση οδήγησης προς τα εμπρός 0 1 2 3 5 11 3 Λειτουργία μοχλού χειρισμού C 0 Θέση αδράνειας 1 Συνδεδεμένες στο AUX 1 πρόσθετες συσκευές προς τα εμπρός ο μοχλός δεν ασφαλίζει 2 Συνδεδεμένες στο AUX 1 πρόσ...

Page 272: ...οδηγού 1 Δοχείο συστήματος υαλοκαθιστήρα 2 Κάλυμμα Αφαιρέστε το καπάκι Πλήρωση με υγρό Κλείστε το κάλυμμα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ατυχήματος Μη ρυθμίζετε το κάθισμα οδηγού κατά την οδήγηση 1 Μοχλός ρύθμισης καθίσματος 2 Περιστρεφόμενη λαβή σκληρότητας ελατηρίου 3 Ρύθμιση κλίσης πλάτης καθίσματος 4 Ένδειξη ρύθμισης ελατηρίου 5 Τροχός ρύθμισης μπράτσου Καθίστε στο κάθισμα του οδηγού Τραβήξτε το μοχλό ρύθμ...

Page 273: ...εται να τίθεται σε λειτουργία αλλά πρέπει να επισκευάζεται Πριν από κάθε λειτουργία πρέπει να εκτελεστούν οι ακόλουθοι έλεγχοι ασφαλείας Εκτελέστε έλεγχο ασφαλείας με τη μίζα σε λειτουργία θέση 1 Με απασφαλισμένο φρένο ακινητοποίησης Αφήστε το πεντάλ κίνησης και απενεργοποιήστε το υδραυλικό σύστημα ασφαλείας κύριου ΡΤΟ Ο κινητήρας δεν πρέπει να εκκινηθεί όταν στρίψετε το κλειδί στη μίζα θέση 2 Με ...

Page 274: ...αγιές Για το λόγο αυτό είναι πολύ δύσκολο να σταθεροποιήσετε ένα σπαστό όχημα κάνοντας ανάποδο τιμόνι 1 Πεντάλ φρένου 2 Κλείδωμα πεντάλ φρένου χειρόφρενο 3 Αναστολέας ταχύτητας εργασίας 4 Πεντάλ κίνησης προς τα εμπρός 5 Πεντάλ κίνησης προς τα πισω Πατήστε τέρμα το πεντάλ φρένου Στρέψτε την ασφάλεια προς τα πίσω Αφήστε το πεντάλ φρένου Πάρτε το πόδι από το πεντάλ οδήγησης Φέρτε τον αριθμό στροφών κ...

Page 275: ...Ανυψώστε τη συσκευή εργασίας Σταματήστε τη μηχανή Απενεργοποιήστε το PTO Φέρτε τον αριθμό στροφών κινητήρα στη θέση MIN Αφήστε τον κινητήρα στο ρελαντί για 1 έως 2 λεπτά Στρέψτε το κλειδί ανάφλεξης στη θέση STOP και τραβήξτε το κλειδί ανάφλεξης Ενεργοποιήστε το φρένο ακινητοποίησης Εάν αναμένεται παγετός ελέγξτε εάν το νερό ψύξης περιέχει αρκετό αντιπηκτικό 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού κα...

Page 276: ... στην συμπεριφορά του οχήματος Ο χειρισμός της πρόσθετης συσκευής γίνεται με τον ειδικό λεβιέ βλ σχετικά στο κεφάλαιο Λειτουργία λεβιέ 1 Υδραυλικοί σύνδεσμοι Main PTO Υδραυλικοί ελαστικοί σωλήνες κίνησης μαχαιριού 2 Πρίζα Ε1 Καλώδιο ρύθμισης ύψους κοπής Ο χειρισμός της πρόσθετης συσκευής γίνεται με τον ειδικό λεβιέ βλ σχετικά στο κεφάλαιο Λειτουργία λεβιέ Για τη μετακίνηση σε δημόσιες οδούς το αντ...

Page 277: ...κίνησης κυλίνδρου σάρωσης 4 Υδραυλικοί ελαστικοί σωλήνες ανακίνησης Ο χειρισμός της πρόσθετης συσκευής γίνεται με τον ειδικό λεβιέ βλ σχετικά στο κεφάλαιο Λειτουργία λεβιέ 1 Υδραυλικοί σύνδεσμοι AUX2 2 Υδραυλικοί σύνδεσμοι AUX1 Ο χειρισμός της πρόσθετης συσκευής γίνεται με τον ειδικό λεβιέ βλ σχετικά στο κεφάλαιο Λειτουργία λεβιέ Τοποθετήστε το καλώδιο όπως εικονίζεται παραπάνω Τοποθετήστε το βύσμ...

Page 278: ...υστάθεια οδήγησης και η επίβλεψη βελτιώνονται εάν αφαιρεθεί το δοχείο απορριμμάτων η δεξαμενή φρέσκου νερού Σβήστε τον κινητήρα βγάλτε το κλειδί 1 Ασφαλιστική περόνη 2 Πρόσθετο έδρανο Απασφαλίστε με περιστροφή και αφαιρέστε την ασφαλιστική περόνη Ωθήστε το πρόσθετο έδρανο στους δύο τετράγωνους σωλήνες του καπό της συσκευής Ωθήστε την ασφαλιστική περόνη και ασφαλίστε την με περιστροφή Αναρτήστε το ...

Page 279: ...μέα αλλά με χρήση των σχισμών οδηγών που βρίσκονται πιο μακριά από το όχημα Αφαιρέστε τα προστατευτικά πώματα των υδραυλικών συνδέσμων και συνδέστε τους υδραυλικούς ελαστικούς σωλήνες στους αντίστοιχους συνδέσμους Συνδέστε μεταξύ τους τα προστατευτικά πώματα κατά των ρύπων Τοποθετήστε το βύσμα στο καπό του καθαριστήρα Ασφαλίστε κατά περίπτωση το καλώδιο ώστε να μην μπλεχτεί και τραβηχτεί από τα κι...

Page 280: ...θα πρέπει να ρυθμίσετε τον αριστερό και το δεξιό πρόσθιο οδηγό 1 Κοχλίας ένας ορατός δύο καλυμμένοι 2 Οδηγός Ρύθμιση οδηγού Χαλαρώστε 3 κοχλίες στο μπροστινό τμήμα κατά περ 1 περιστροφή αριστερά και δεξιά Σπρώξτε τη διάταξη διασκορπιστή προς τα εμπρός ως το τέρμα έως ότου ασφαλίσουν οι ασφαλιστικές περόνες του πίσω μέρους Σφίξτε τον ορατό κοχλία Απασφαλίστε την ασφαλιστική περόνη και σπρώξτε λίγο ...

Page 281: ...στε το σύνδεσμο του ρυμουλκούμενου μέσα στους τετράγωνους σωλήνες του πλαισίου της συσκευής Ωθήστε την ασφαλιστική περόνη προς τα μέσα και ασφαλίστε την με περιστροφή Το ασκούμενο και το ελκυόμενο φορτίο αναγράφεται στο κεφάλαιο Τεχνικά χαρακτηριστικά Ο τριγωνικός σύνδεσμος επιτρέπει την τοποθέτηση ήδη υπαρχόντων πρόσθετων εξαρτημάτων των κοινοτήτων 1 Πρόσθιο αναβατόριο 2 Ασφαλιστική περόνη 3 Τριγ...

Page 282: ...ι την εργασία φροντίστε να κρατάτε επαρκή απόσταση ασφαλείας από άλλα άτομα Κίνδυνος τραυματισμού από εκσφενδονιζόμενα χαλίκια ή ρύπους Ρυθμίστε σωστά το προστατευτικό και κρατάτε επαρκή απόσταση από άλλα άτομα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ατυχήματος από μειωμένο έλεγχο οδήγησης Όταν πιέζετε πιο κάτω το σάρωθρο ζιζανίων ανακουφίζονται από το βάρος οι πρόσθιοι τροχοί Αυτό μπορεί να δυσχεράνει τον έλεγχο της ο...

Page 283: ...ται παγετός ελέγξτε εάν το νερό ψύξης περιέχει αρκετό αντιπηκτικό Φορτίζετε το συσσωρευτή ανά διαστήματα περ 2 μηνών Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για περισσότερο από 4 εβδομάδες 8 13 6 Ειδικός λεβιές λειτουργιών 8 13 6 1 Χειρισμός Πρόσθιο αναβατόριο με θέση πλεύσης Γενικός διακόπτης θέσης πλεύσης κονσόλα Πλήκτρο λειτουργιών Joystick Ενε...

Page 284: ...έλεση διάφορων εργασιών συντήρησης πρέπει να αφαιρεθούν οι επενδύσεις του κινητήρα 1 Ασφάλεια καπακιού Ανοίξτε αμφότερα τα κλείστρα του καπό Ανασηκώστε την επένδυση και στρέψτε την επάνω προς τα έξω Αφαιρέστε το επένδυση 1 Εγκοπή στερέωσης 2 Κώνος κεντραρίσματος Περάστε το κάτω άκρο της επένδυσης πίσω από τον τροχό Στρέψτε την επένδυση επάνω προς τη συσκευή και αναρτήστε το επάνω άκρο της επένδυση...

Page 285: ...ικτοί οι κρουνοί του διαχωριστή νερού και του φίλτρου καυσίμων Ελέγξτε εάν έχει εκρεύσει όλο το νερό από το διαχωριστή νερού Καθαρίστε το ψυγείο Ελέγξτε εάν κατά την κίνηση με πρόσθετες συσκευές απαιτείται οπίσθιο βάρος κι εάν έχει τοποθετηθεί Εξετάστε ολόκληρη τη συσκευή για βλάβες Λιπάνετε όλα τα έδρανα που σημαίνονται με στην ενότητα Εργασίες συντήρησης λίπανση συσκευής Ελέγξτε την κατάσταση κα...

Page 286: ...όνο από πολύ καλά εκπαιδευμένο προσωπικό ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού Σε όλες τις εργασίες συντήρησης χαμηλώνετε την πρόσθετη συσκευή προκειμένου να εκτονώσετε την πίεση του υδραυλικού συστήματος Κίνδυνος τραυματισμού από το κατέβασμα του δοχείου σάρωσης Πριν τις εργασίες κάτω από το δοχείο σάρωσης μετακινήστε το δοχείο στην πλήρη θέση εκκένωσης για μηχανική σκούπα Κίνδυνος τραυματισμού από την ...

Page 287: ...ης Αποσυναρμολογήστε την μπαταρία Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας Αποσυνδέστε το θετικό πόλο της μπαταρίας Συνδέστε τον αγωγό θετικού πόλου του φορτιστή με την υποδοχή θετικού πόλου του συσσωρευτή Συνδέστε τον αγωγό αρνητικού πόλου του φορτιστή με την υποδοχή αρνητικού πόλου του συσσωρευτή Συνδέστε το φις στην πρίζα και ανάψτε το φορτιστή Φορτίζετε τον συσσωρευτή με όσο το δυνατόν μικρ...

Page 288: ...ως την επίτευξη της σωστής στάθμης λαδιού Υπόδειξη Η εκροή είναι ευκολότερη όταν ο κινητήρας είναι ζεστός Κίνδυνος Κίνδυνος εγκαυμάτων από το καυτό λάδι και πιθανών καυτούς εύκαμπτους σωλήνες Έχετε διαθέσιμο ένα δοχείο συλλογής για τουλάχιστον 6 λίτρα λάδι Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει 1 Κοχλίας εκροής λαδιού ΦΞεβιδώστε τη βίδα εκροής λαδιού Ξεβιδώστε το καπάκι πλήρωσης λαδιού Αφήστε το λάδι να ε...

Page 289: ...ε όλους τους ελαστικούς σωλήνες και τις συνδέσεις του υδραυλικού συστήματος για διαρροές Αλλαγή μόνο από την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 1 Κοχλίας πλήρωσης λαδιού 2 Βίδα εκροής λαδιού Αφαιρέστε τη δεξιά επένδυση κινητήρα 1 Δεξαμενή εξισορρόπησης ψυκτικού Η στάθμη νερού ψύξης πρέπει να ελέγχετε όταν ο κινητήρας είναι κρύος Η στάθμη του νερού ψύξης πρέπει να βρίσκεται στην κατώτερη...

Page 290: ... δοχείο συλλογής κάτω από το διαχωριστή νερού Αφαιρέστε το ρακόρ Αφαιρέστε το δοχείου του διαχωριστή νερού Αφαιρέστε το ελατήριο και τον πλωτήρα από το δοχείο Καθαρίστε το εσωτερικό του δοχείου Καθαρίστε το συρματένιο φίλτρο Ελέγξτε το δακτύλιο Ο μεταξύ δοχείου και επάνω μέρους του διαχωριστή νερού Συναρμολογήστε πάλι το διαχωριστή νερού Ανοίξτε τη στρόφιγγα διακοπής Κάνετε εξαέρωση του συστήματος...

Page 291: ...ε το στοιχείο φίλτρου αέρα τοποθετημένο για να μην καταλήξει σκόνη στον κινητήρα κατά τον καθαρισμό του προφίλτρου Ξεφυσήξτε το προφίλτρο προσεκτικά από μέσα προς τα έξω με πεπιεσμένο αέρα 0 3 0 5 MPa Εάν το προφίλτρο δεν καθαρίσει ή παρουσιάζει βλάβη χρησιμοποιήστε νέο προφίλτρο Καθαρίστε το εσωτερικό του περιβλήματος φίλτρου αέρα Αντικαταστήστε το στοιχείο φίλτρου αέρα εάν απαιτείται Συναρμολογή...

Page 292: ...ποιότητας γράσο πολλαπλών χρήσεων και απλώστε το με το γρασαδόρο Ελέγξτε τον τραπεζοειδή ιμάντα στον αεριστήρας ψυγείου του κινητήρα Μόνο συσκευές με καμπίνα οδηγού 1 Ακροφύσιο ψεκασμού 2 Κοχλίας Καθαρίστε ρυθμίστε τα ακροφύσια ψεκασμού Καθαρίστε τις οπές των ακροφυσίων ψεκασμού με ένα σύρμα Ρυθμίστε την κατεύθυνση ψεκασμού περιστρέφοντας την κεφαλή ψεκασμού με ένα σύρμα Αντικαταστήστε τα λάστιχα ...

Page 293: ... Αντικατάσταση ασφαλειών στο κιβώτιο ασφαλειών του κινητήρα Ασφάλειες χώρου κινητήρα 1 Ενδεικτικές λυχνίες βόμβος θερμοκρασίας νερού ψύξης αντλία καυσίμου κόρνα οπισθοπορείας πρίζα 7 πόλων εμπρός πρίζα 2 πόλων εμπρός χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης βαλβίδας κινητήρα βαλβίδα απενεργοποίησης κινητήρα ρεύμα συγκράτησης 10 A 2 2 πολική πρίζα μπρος 7 πολική πρίζα μπρος 2 πολική πρίζα πίσω εμπρόσθιο φως ...

Page 294: ... λυχνία Απενεργοποιήστε το υδραυλικό σύστημα εργασίας Χειριστής Προειδοποιητική λυχνία μπαταρίας φωτίζει Η μπαταρία δε φορτίζεται Απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Χειριστής 11 2 Βλάβες χωρίς ένδειξη Βλάβη Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν ξεκινά Φορτίστε ή αντικαταστήστε την μπαταρία Πιέστε το φρένο Συμπληρώστε καύσιμο κάνετ εξαέρωση του συστήματος καυσίμων Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φί...

Page 295: ...κινητήρων τροχών GL4 5 75 W90 Ποσότητα λαδιού κινητήρων τροχών l 4 x 0 08 0 09 Λιπαντικά Για τα σημεία λίπανσης με το χέρι Γράσο πολλαπλών χρήσεων Περιβαλλοντικές συνθήκες Θερμοκρασία C 5 40 Υγρασία αέρα χωρίς συμπύκνωση 0 90 Διαστάσεις και βάρη Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 2626 x 1084 x 1978 Βάρος μεταφοράς kg 870 944 Επιτρεπόμενο συνολικό βάρος kg 1750 Επιτρεπόμενο φορτίο άξονα μπροστά kg 900 Επιτρε...

Page 296: ...δηγού με τις προτεινόμενες πιέσεις ελαστικών 12 1 Ελαστικά Τύπος ελαστικών Μέγεθος ελαστικών Προτεινόμενη πίεση ελαστικών MPa bar Ελαστικά δρόμων 195 55 R10C 0 62 6 2 Ελαστικά χόρτου 20x10 00 10 0 28 2 8 Βασικά ελαστικά πολύ φαρδιά 20x12 00 10 0 14 1 4 Ελαστικά πρόσφυσης μεγάλο προφίλ 20x 8 00 10 0 45 4 5 296 EL ...

Page 297: ......

Page 298: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: