background image

5

Abbildungen siehe Ausklapp-
seite!

Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Ori-

ginalbetriebsanleitung, handeln Sie 
danach und bewahren Sie diese für späte-
ren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Diese Kehrmaschine ist zum Kehren von 
verschmutzten Flächen im Innen- und Au-
ßenbereich bestimmt.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, 
durch Personen (einschließlich Kinder) mit 
eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder 
mangels Erfahrung und/oder mangels Wis-
sen benutzt zu werden, es sei denn, sie 
werden durch eine für ihre Sicherheit zu-
ständige Person beaufsichtigt oder er-
hielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät 
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt 
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht 
mit dem Gerät spielen.
Die Bedienperson hat das Gerät be-
stimmungsgemäß zu verwenden. Sie hat 
die örtlichen Gegebenheiten zu berück-
sichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät 
auf Dritte, insbesondere Kinder, zu achten.
Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist 
vor Benutzung auf den ordnungsgemäßen 
Zustand und die Betriebssicherheit zu 
prüfen. Falls der Zustand nicht einwandfrei 
ist, darf es nicht benutzt werden.
Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von 
Flüssigkeiten geeignet.
Keine brennenden oder glühenden Gegen-
stände aufkehren, wie z.B. Zigaretten, 
Streichhölzer oder ähnliches.
Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von ge-
sundheitsgefährlichen Stoffen geeignet.

Warnung

Quetsch- und Schergefahr an Riemen, Sei-
tenbesen, Behälter, Schubbügel.
Wenn Sie Glas, Metall oder andere Mate-
rialien aus dem Schmutzbehälter ent-
fernen, verwenden Sie bitte feste 
Handschuhe.

Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen 
Reparaturen und der Einbau von Ersatz-
teilen nur vom autorisierten Kundendienst 
durchgeführt werden.

Verwenden Sie nur Originalersatzteile und 
-zubehör, die vom Hersteller zugelassen 
sind, um die Sicherheit des Geräts nicht zu 
beeinträchtigen.

Die Verpackungsmaterialien sind 
recyclebar. Bitte werfen Sie die Ver-

packungen nicht in den Hausmüll, sondern 

führen Sie diese einer Wiederverwertung 
zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recyc-
lingfähige Materialien, die einer Ver-
wertung zugeführt werden sollten. 

Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über 
geeignete Sammelsysteme.

In jedem Land gelten die von unserer zu-
ständigen Vertriebsgesellschaft heraus-
gegebenen Garantiebedingungen. Etwaige 
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir 
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
fern ein Material- oder Herstellungsfehler 
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall 
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
ren Händler oder die nächste autorisierte 
Kundendienststelle.

Illustrations on fold-out page!

Please read and 
comply with these original 

instructions prior to the initial operation of 
your appliance and store them for later use 
or subsequent owners.

This sweeper has been designed to sweep 
dirt and debris from indoor as well as out-
door surfaces.

This device is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced phy-
sical, sensory or mental abilities or lacking 
experience and/or knowledge, unless they 
are supervised by a person responsible for 
their safety or are instructed by these per-
sons on the use of the device. Children 
should be supervised, to ensure  that they 
do not play with the device.
The operator must use the appliance pro-
perly. The person must consider the local 
conditions and must pay attention to third 
parties, in particular children, when working 
with the appliance.
The machine with working equipment must 
be checked to ensure that it is in proper 
working order and is operating safely prior 
to use. Otherwise, the appliance must not 
be used.
The appliance is not suitable for sweeping 
off liquids.
Please do not sweep away any burning 
substances such as cigarettes, match 
sticks or similar objects.
The appliance is not suitable for sweeping 
off hazardous substances.

Warning

Risk of being squeezed or hurt at the belts, 
side-brushes, containers, pushing handle.
Please wear safety gloves while removing 
glass, metal or other materials from the 
waste container.

To avoid risks, all repairs and replacement 
of spare parts may only be carried out by 
the authorised customer service personnel. 

Always use original spare parts and acces-
sories permitted by the manufacturer so 
that the safety of the machine remains 
intact. 

The packaging material can be recy-
cled. Please do not place the 

packaging into the ordinary refuse for dis-
posal, but arrange for the proper recycling.

Old appliances contain valuable ma-
terials that can be recycled. Please 
arrange for the proper recycling of old 

appliances. Please dispose your old 
appliances using appropriate collection 
systems.

The terms of the guarantee applicable in 
each country have been published by our 
respective national distributors. We will 
repair possible faults on your unit free of 
charge within the warranty period, insofar 
as the faults are caused by material defects 
or defective workmanship. Guarantee 
claims should be addressed to your dealer 
or the nearest authorized customer service 
centre, and supported by documentary evi-
dence of purchase.

Illustrations, cf. côté escamo-
table !

Lire ces notice originale avant la 
première utilisation de votre ap-

pareil, se comporter selon ce qu'elles 
requièrent et les conserver pour une utilisa-
tion ultérieure ou pour le propriétaire futur.

Cette balayeuse est conçue pour le balay-
age de surfaces encrassées en intérieur et 
en extérieur.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utili-
sé par des personnes (y compris des 
enfants) avec des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales limitées ou man-
quant d'expérience et/ou de connais-
sances, sauf si elles sont surveillées par 
une personne responsable de leur sécurité 
ou si elles en obtiennent des instructions 
sur la manière d'utiliser l'appareil. Les 
enfants doivent être surveillés afin de s'as-
surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon 
conforme. Il doit prendre en considération 
les données locales et lors du maniement 
de l’appareil, il doit prendre garde aux tier-
ces personnes, et en particulier aux 
enfants.

Deutsch

Bestimmungsgemäße Verwendung

Sicherheitshinweise

Bedienung

Wartung und Pflege

Zubehör und Ersatzteile

Umweltschutz

Garantie

English

Proper use

Safety instructions

Operations

Maintenance and care

Accessories and Spare Parts

Environmental protection

Warranty

Français

Utilisation conforme

Consignes de sécurité

Summary of Contents for KM 70/15 C

Page 1: ...59658790 11 14 KM 70 15 C ProKM 400 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 1 1 2 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...eir safety or are instructed by these per sons on the use of the device Children should be supervised to ensure that they do not play with the device The operator must use the appliance pro perly The person must consider the local conditions and must pay attention to third parties in particular children when working with the appliance The machine with working equipment must be checked to ensure th...

Page 6: ...le cinghie le scope la terali i contenitori e l archetto di spinta Se si rimuove vetro metallo o altri materiali dal serbatoio rifiuti utilizzare guanti robusti Per escludere qualsiasi rischio gli interven ti di riparazione e il montaggio dei pezzi di ricambio vanno effettuati esclusivamente dal servizio assistenza autorizzato Usare solo pezzi di ricambio e accessori originali autorizzati dal prod...

Page 7: ...istribuidora Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del período de garantía siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próximo a su domi cilio Ver figuras na página des dobráv...

Page 8: ...ldes un der oppsyn ved bruk av apparatet for å sikre at de ikke leker med det Apparatet må brukes på korrekt måte Du må ta hensyn til forholdene på det aktuelle bruksstedet og være oppmerksom på and re personer og spesielt barn Før bruk skal det kontrolleres at maskinen med arbeidsinnretningene er i forskriftsm essig og driftssikker tilstand Apparat og til behør må ikke brukes dersom det ikke er i...

Page 9: ...iden kierrätykseen Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita kierrätettäviä materiaaleja jotka tulisi toimittaa kierrätykseen Tästä syystä toimita kuluneet laitteet vastaaviin kerä ilylaitoksiin Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yh...

Page 10: ...rızaların oluşması halinde lütfen cihazı tüm aksesuarları ve satış belgesi ile fiş fatura satın aldığınız yere yada en yakındaki yetkili servise götürünüz Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır Изображения см на развороте Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для с...

Page 11: ...ší použití nebo pro dalšího majitele Tento zametací stroj je určen k zametání znečištěných ploch ve vnitřním a venkov ním prostoru Toto zařízení není určeno k tomu aby je používaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud ne ně nebude dohlížet osoba odpovědná za jejich bezpečnost a nepoučí je o tom jak se...

Page 12: ...ać do zbierania substancji niebezpiecznych dla zdrowia 몇 Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo zgniecenia i skalec zenia o pas rzemienny miotły boczne zbiornik uchwyt do prowadzenia Podczas opróżniania zbiorników na zaniec zyszczenia ze szkła metalu lub innych materiałów nalezy stosować mocne rękawice Aby wykluczyć zagrożenia naprawy i montaż części zamiennych mogą być pr zeprowadzane jedynie przez autory...

Page 13: ...ateriály láskavo nevyhad zujte do komunálneho odpadu ale odovz dajte ich do zberne druhotných surovín Vyradené prístroje obsahujú hodnot né recyklovateľné látky ktoré by sa mali opät zužitkovat Staré za riadenia preto láskavo odovzdajte do vho dnej zberne odpadových surovín V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou or ganizáciou Počas záručnej lehoty bezplat ne...

Page 14: ... или с недостатъчни познания освен ако не се контролират от отговорно за тяхната сигурност лице или са получили от него инструкции как да използват уреда Децата би трябвало да се наблюдават за да се гарантира че не си играят с уреда Обслужващото лице трябва да използва уреда според предписанията По време на работа то трябва да се съобразява с околните предмети и да внимава за трети лица и особено ...

Page 15: ... autorizēts klientu apalpošanas dienests Lai nemazinātos ierīces drošība izmanto jiet tikai oriģinālās rezerves daļas un pi ederumus kurus sertificējis ražotājs Iepakojuma materiālus ir iespējams atkārtoti pārstrādāt Lūdzu neizme tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem bet gan nogādājiet to vietā kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrāde Nolietotās ierīces satur noderīgus materiāl...

Page 16: ...у пристрою та обладнання Якщо обладнання знаходиться у небездоганному стані його не можна використовувати Цей пристрій не призначено для збирання рідини Забороняється збирати палаючі або тліючі предмети наприклад цигарки сірники та ін Цей пристрій не призначено для збирання небезпечних для здоров я речовин 몇 Попередження Небезпека перегинання та розриву ремня бокових щіток резервуару тягової ручки...

Page 17: ......

Page 18: ...http www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 ...

Reviews: