background image

5

PRÉCAUTIONS  IMPORTANTES  – suite

AVERTISSEMENT

• RISQUE D´INJECTION DE PEINTURE:  LE MATÉRIEL PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES

BLESSURES S´IL Y A PÉNÉTRATION DE LA PEAU PAR LA PEINTURE. NE JAMAIS DE
POINTER LE PISTOLET VERS UNE PERSONNE OU VERS SOI-MÊME. EN CAS
D´ACCIDENT, DEMANDER IMMÉDIATEMENT DES SOINS MÉDICAUX.

• CE MATÉRIELPEUT PRODUIRE UNE PRESSION DE

RUPTURESET DES BLESSURES, NE PAS UTILISER CETTE POMPE AVEC DES
ÉLÉMENTS DONT LA PRESSIONE NOMINALE DE SERVICE EST INFÉRIEURE À 
(Y COMPRIS LES PULVÉRISATEURS, TUYAUX FLEXIBLES ET RACCORDS).

• COUPER LE COURANT ET DÉTENDRE À LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE AVANT DE

PROCÉDER AU DÉPANNAGE, AU  NETTOYAGE, OU D´ENLEVER TOUTE PIÈCE.

Alimentation d’eau (Eau froide seulement)

• Le boyau doit avoir un diamètre d’au moins 2 cm.
• Le débit de l’alimentation d’eau ne doit pas être inférieur à 7.5 lpm (2 GPM).
• Le débit peut être mesuré en laissant couler  l’eau durant une minute dans un contenant de 20 litres.
• La température de l’eau ne doit pas excéder 40°C/104°F.
• N’aspirez jamais de l’eau contaminée par un solvant tel que diluant à peinture, essence, etc.
• Utilisez toujours une eau propre afin de prévenir l’aspiration de débris.Étape 1 Alignez les trous des

supports pour adaptateurs vis-à-vis les bornes du Nettoyeur à pression, tel que montré. Serrez les
quatre vis.

Le gel détruit tout appareil qui n’a pas été entièrement vidangé de son eau. Il est
recommandé de ranger l’appareil, en hiver, de préférence dans une pièce à l’abri du gel.

Summary of Contents for K 502 MS plus

Page 1: ...5 959 960 02 01 502 MS plus...

Page 2: ...into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a ri...

Page 3: ...ui est install e correctement et mise la terre en respectant les prescriptions et les codes locaux DANGER Le branchement incorrect du conducteur de mise la terre de l quipment peut provoquer un risque...

Page 4: ...EVE PRESSURE Water Supply Cold Water Only Water hose must be at least 3 4 inch in diameter Flow rate of water supply must not fall below 2 GPM gallons per minute Flow rate can be determined by running...

Page 5: ...AU NETTOYAGE OU D ENLEVER TOUTE PI CE Alimentation d eau Eau froide seulement Le boyau doit avoir un diam tre d au moins 2 cm Le d bit de l alimentation d eau ne doit pas tre inf rieur 7 5 lpm 2 GPM L...

Page 6: ...aspiration de d tergent bague de dosage 14Sortie haute pression 1 Appliance switch ON OFF 2 Water connection with filter 3 Quick coupler male 4 Quick coupler female 5 Spray gun with safety ratchet A...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8 Starting Mise en service...

Page 9: ...9 Operation with high pressure Marche avec haute pression...

Page 10: ...10 1 Operation with Detergent 2 Suction operation 1 Marche avec un d tergent 2 Mode aspiration...

Page 11: ...11 1 Switching Off 2 Care and maintenance 1 Domaine d application 2 Entretien et maintenance...

Page 12: ...he connector cable for damage Appliance does not reach Pressure Set the spray lance to the maximum working pressure Vent the appliance Clean the strainer in the water connection Check the inlet water...

Page 13: ...nt pas la pression d sir e R gler la lance sur la pression de travail maximale Chasser les bulles d air pr sentes dans l appareil Nettoyerlecriblemont danslaprised eau V rifier le d bit d arriv e d ea...

Page 14: ...S1 Appliance switch S2 Pressure operated switch Donn es techniques Branchement lectrique Tension 1 60 Hz 120 V Classe de protection II C bles d alimentation n de r f 6 647 508 Branchement de l eau Tem...

Page 15: ......

Page 16: ...SERVICE CENTER 1 800 465 4980 CENTRE DE SERVICE...

Reviews: