background image

2

®

Artículo Descripción

1. Entrada de agua
2. Tubo de succión para detergente
3. Tapón para llenado de aceite
4. Conjunto de la perilla (dos de cada uno):

Tornillo de cabeza hexagonal
Perilla con rondana dentada

5. Manguera de alta presión
6. Filtro para el detergente
7. Agarradera 
8. Seguro del gatillo de la pistola
9. Gatillo de la pistola

10. Arrancador
11. Tanque de gasolina 
12. Lanza de rociado Vario 
13. Salida de alta presión

(no ilustrados)

14. Soporte para almacenar 

accesorios 

15. Manual
16. 4 tornillos para el soporte 

para almacenar 
accesorios 
(no ilustrados)

1

GENERALIDADES DE LOS MODELOS 1800 IB/2200 IB

NOTA: Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes

PRECAUCIONES IMPORTANTES –

¡Lea esto primero!

Advertencias 

de Seguridad

Cuando utilice esta máquina, siempre
debe seguir estas precauciones básicas

• Lea todas las instrucciones antes de
utilizar la máquina.

• ¡Peligro de incendio! No agregue
combustible con el motor en marcha. No
opere la máquina si se derramó combustible.
En lugar de eso, mueva la máquina a otra
ubicación y evite la generación de chispas. 

• Opere y agregue combustible en un área
bien ventilada, sin aparatos que tengan un
piloto o llama abierta como calentadores de
agua, calderas, etc.

• Los chorros de alta presión 
pueden ser peligrosos si no se emplean
adecuadamente. El chorro no debe ser
dirigido hacia personas, animales, aparatos
eléctricos o hacia la misma máquina.

• Utilice lentes de seguridad.

• No use ácidos, alcalinos,
solventes o cualquier otro
material inflamable en esta
máquina. Estos productos pueden ocasionar
lesiones físicas al operador y daños
irreversibles a la máquina. 

• La máquina tiene superficies calientes,
que pueden provocar quemaduras. Opere la
unidad en un ambiente seguro y lejos de los
niños.

• No permita que la manguera de alta
presión entre en contacto con la protección
del amortiguador.

• No deje funcionando la máquina sin
ponerle atención.

• Aprenda cómo apagar la máquina y liberar
la presión rápidamente. Familiarícese
extensamente con los controles.

• Manténgase alerta - observe lo que esté
haciendo.

• No opere la máquina cuando se encuentre
cansado o bajo la influencia de alcohol o
drogas.

• No se pare sobre superficies inestables.
Párese siempre con ambos pies
balanceados.

• No incline la máquina hacia los lados.

• El seguro de la pistola IMPIDE que el
gatillo se accione accidentalmente. Este
dispositivo de seguridad NO bloquea el
gatillo en la posición de encendido.

Suministro de Agua
(Solamente Agua Fría)

• La manguera de agua debe tener un

diámetro mínimo de 3/4 de pulgada.

• La presión de flujo del agua no debe caer

por debajo de 2.5 GPM (galones por
minuto).

• La presión de flujo puede determinarse

haciendo correr el agua durante un minuto
hacia un recipiente vacío de 5 galones de
capacidad.

• La temperatura del agua no debe exceder

de 104°F/40°C.

• Nunca utilice la máquina lavadora a

presión para lanzar agua contaminada con
solventes, por ejemplo, thinner, gasolina,
aceite, etc.

• Evite que entre basura a la máquina

utilizando siempre una fuente de agua
limpia.

Recomendamos encarecidamente que esta
lavadora de alta presión no se deje
funcionando por periodos de 5 minutos o
mayores, sin oprimir el gatillo de la pistola.

Esta lavadora de alta presión Kärcher está
equipada con una protección térmica para
prolongar la vida de la lavadora. Dicha
protección se activará automáticamente al
llegar a una temperatura elevada
predeterminada, expulsando agua caliente
antes de reiniciarse. Esto asegura que no se
dañe la bomba.

Precaución

• Siga las instrucciones de mante-

imiento especificadas en el manual.

• Esta máquina ha sido diseñada para

utilizarse con detergente de limpieza

suministrado o recomendado por el

fabricante. La utilización de otros

detergentes puede afectar el

fucionamiento de la máquina e

invalidar la garantía.

¡NUNCA!

Nunca

apunte la manguera a personas o animales.

Nunca

beba alcohol o utilice drogas mientras opera esta máquina.

Nunca

rocíe conexiones eléctricas, tomas ni accesorios eléctricos.

Nunca

agregue combustible con el motor en marcha ni la opere donde se haya

derramado combustible.

Nunca

toque las superficies calientes; ni permita que los accesorios entren en

contacto con superficies calientes.

Nunca

la opere en espacios cerrados. Los vapores del escape son peligrosos.

Nunca

la opere cerca de servicios públicos con llamas abiertas.

Nunca

opere la máquina lavadora a presión sin abrir la llave de agua.

Nunca

utilice agua caliente.

3

4

1

2

5

7

8

9

14

10

11

12

13

15

6

K1800IB/2200IB Washer ManV2.2  9/25/02  6:03 PM  Page 15

Summary of Contents for K 2200 IB

Page 1: ...ries 9 Trouble Shooting 10 11 Model K 1800 IB Part No 1 133 121 Model K 2200 IB Part No 1 133 211 High Pressure Washer Operator Manual Specification Model K 1800 IB Max Operating pressure 1800 PSI Max...

Page 2: ...om accidentally being engaged This safety feature DOES NOT lock trigger in the ON position Water Supply Cold Water Only Water hose must be at least 3 4 inch in diameter Flow rate of water supply must...

Page 3: ...three times Wait 3 seconds between each push Note in cold weather push 5 times NOTE Engines controls shown may appear different You are now ready to operate your K rcher Pressure Washer 3 ASSEMBLY INS...

Page 4: ...longer life For K rcher Detergents check your retailer or call The following K rcher detergents are available Vehicle Wash House Wash Degreaser Deck Wash All Purpose Cleaner USA 1 800 537 4129 www ka...

Page 5: ...inutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approxi mately 3 6 inches from the cleaning sur face Always clean from top to botto...

Page 6: ...nt to dry on surface Rinse at high pressure keeping the spray nozzle approximately 3 6 inches from the cleaning surface For removing extremely stubborn dirt it may be necessary to move the spray nozzl...

Page 7: ...ings Missing worn rubber washer Insert new washer Spray wand not properly attached Broken o ring or plastic insert Check that hoses and fittings are air tight Turn off machine and purge pump by squeez...

Page 8: ...Opcionales 9 Localizaci n de Fallas Mec nicas 10 11 Modelo K 1800 IB Parte No 1 133 121 Modelo K 2200 IB Parte No 1 133 211 Manual del Operador para la M quina Lavadora de Alta Presi n Especificacion...

Page 9: ...are sobre superficies inestables P rese siempre con ambos pies balanceados No incline la m quina hacia los lados El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente Este dispositi...

Page 10: ...spere 3 segundos entre cada apret n Nota en clima fr o oprima 5 veces NOTA Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes Ya est listo para operar su M quina Lavadora de Alta Presi n K...

Page 11: ...a lanza en direcci n de menos Precauci n PARA EVITAR LESIONES SERIAS NUNCA APUNTE LA BOQUILLA HACIA USTED MISMO OTRAS PERSONAS O ANIMALES Lanza de rociado Vario Para obtener mejores resultados vea las...

Page 12: ...s cuadrados 3 m2 Permita que el Limpiador para Todo Uso K rcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presi n con un...

Page 13: ...zca sobre la superficie de 1 a 3 minutos No permita que el detergente se seque sobre la superficie Enjuague a alta presi n manteniendo la boquilla a una dis tancia aproximada de 3 a 6 pulgadas 7 a 15...

Page 14: ...de conexi n Faltan las rondanas o est n gas tadas Inserte rondanas nuevas Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la posici n de baja presi n El anillo O o la inserci n de pl stico est n rotos Revis...

Page 15: ...oyage en option 9 D pannage 10 11 Mod le 1800 IB N pi ce 1 133 121 Mod le 2200 IB N pi ce 1 133 211 Manuel de l utilisateur du nettoyeur haute pression Caract ristiques Mod le 1800 IB Pression de fonc...

Page 16: ...tes sous l influence de l alcool ou des drogues Le boyau doit avoir un diam tre d au moins 2 cm pouce Ne vous tenez pas sur une surface instable Tenez vous de fa on ce que vos deux pieds soient en qui...

Page 17: ...ion K rcher 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE tape 1 Faites glisser la poign e travers le support de rangement des accessoires tape 3 V rifiez le niveau d huile Le niveau d huile doit toujours tre situ entr...

Page 18: ...moins Attention POUR VITER DE VOUS BLESSER NE POINTEZ JAMAIS LA BUSE DE VAPORISATION DANS VOTRE DIREC TION VERS AUTRUI OU VERS DES ANIMAUX Tube de vaporisation ajustable Pour de meilleurs r sultats vo...

Page 19: ...25 pi ca Laissez reposer le D tergent tout usage K rcher de 1 3 minutes Ne pas laisser le d tergent s cher sur la surface Rincez haute pression dans un mouvement de va et vient en gardant la buse de v...

Page 20: ...asse pression Laissez reposer le D tergent tout usage ou le D graissant K rcher de 1 3 minutes ne pas laisser s cher Rincez haute pression en main tenant la buse de vaporisation environ 7 5 15 cm 3 6...

Page 21: ...ance de vaporisation n est pas bien fix e Joint torique ou garniture en plastique cass V rifiez que les boyaux et les raccords sont bien fix s Arr tez l appareil et videz la pompe en appuyant sur la g...

Reviews: