background image

Español

 7

ADVERTENCIA

De acuerdo con las normativas vigen-
tes, está prohibido utilizar el aparato sin 
un separador de sistema en la red de 
agua potable. Asegúrese de que la 
toma de su instalación de agua domés-
tica donde se opera la limpiadora a alta 
presión, esté equipada con un separa-
dor de sistema conforme a EN 12729 
tipo BA.

El agua que haya pasado por un sepa-
rador del sistema será catalogada 
como no potable.

Las mangueras de alta presión, fijacio-
nes y acoplamientos son importantes 
para la seguridad del equipo. Utilizar 
solo las mangueras de alta presión, fija-
ciones y acoplamientos recomendados 
por el fabricante.

Al separar el tubo de alimentación o el 
de alta presión, puede salir agua muy 
caliente de las tomas después del fun-
cionamiento. 

PRECAUCIÓN

Al seleccionar el lugar de montaje y al 
transportar, tener en cuenta el peso del 
aparato (véase Datos técnicos), para 
evitar accidentes o lesiones.

ADVERTENCIA

Este aparato se ha desarrollado para 
utilizar los detergentes suministrados o 
recomendados por el fabricante. La uti-
lización de otros detergentes o sustan-
cias químicas puede influir en la seguri-
dad del aparato.

Si se utilizan erróneamente detergen-
tes, se pueden provocar lesiones gra-
ves o intoxicaciones.

Guardar los detergentes fuera del al-
cance de los niños.

PRECAUCIÓN

Los dispositivos de seguridad sirven 
para proteger al usuario y no se pueden 
modificar o sortear.

El interruptor del aparato impide el funcio-
namiento involuntario del mismo.

El bloqueo bloquea la palanca de la pistola 
pulverizadora manual e impide que el apa-
rato se ponga en marcha de forma involun-
taria. 

La válvula de derivación evita sobrepasar 
la presión de trabajo permitida.
Cuando se suelta la palanca de la pistola 
pulverizadora manual, un presostato des-
conecta la bomba y el chorro de alta pre-
sión se para. Cuando se acciona la palan-
ca, se conecta la bomba nuevamente.

PRECAUCIÓN

Póngase ropa y gafas protectoras ade-
cuadas para protegerse de las salpica-
duras de agua y de la suciedad.

Durante el uso de limpiadoras de alta 
presión se pueden generar aerosoles. 
Inhalar aerosoles puede provocar da-
ños a la salud.
Dependiendo de la aplicación, se pue-
den utilizar boquillas totalmente apan-
talladas (p.ej. limpiadoras de superfi-
cies) para la limpieza a alta presión, 
que reduzca significativamente el im-
pulso de aerosoles acuosos.
El uso de tal apantallamiento no es po-
sible en todas las aplicaciones.
Si no es posible utilizar una boquilla to-
talmente apantallada, se debería utili-
zar una mascarilla de la clase FFP2 o 
similar, dependiendo del entorno a lim-
piar.

Trabajo con detergentes

Dispositivos de seguridad

Interruptor del equipo

Bloqueo de la pistola pulverizadora 
manual

Válvula de derivación con presostato

Equipo protector personal

Summary of Contents for K 2 Premium Telescopic

Page 1: ...Espa ol 4 English 13 Fran ais 22 K 2 Premium Telescopic 59665250 05 16 CONSUMO DE ENERGIA 1 En Operaci n 1 285 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo K 2 Premium Telescopic...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...men del suministro 4 Uso previsto 4 Protecci n del medio ambiente 4 Seguridad 5 Descripci n del aparato 8 Montaje 8 Puesta en marcha 9 Funcionamiento 9 Transporte 10 Almacenamiento 10 Cuidados y mante...

Page 5: ...Se recomienda utilizar en rolladores de cables que garantizan que los enchufes est n al menos a 60 mm del suelo Tener cuidado de no atropellar aplas tar o tirar del cable de alimentaci n o el conduct...

Page 6: ...riales o intelectuales o fal ta de experiencia y o conocimientos a no ser que sean supervisados por una persona encargada o hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el aparato y qu peligro...

Page 7: ...los ni os PRECAUCI N Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se pueden modificar o sortear El interruptor del aparato impide el funcio namiento involuntario del mismo El bl...

Page 8: ...En la posici n Mix se puede dosificar detergente Para ajustar la presi n de trabajo soltar la palanca de la pistola pulverizadora manual y girar la lanza dosificadora a la posici n deseada 20 Lanza d...

Page 9: ...impiar superfi cies lacadas para evitar da os CUIDADO No limpiar neum ticos pintura o superfi cies delicadas como la madera con la fresa de suciedad se pueden da ar Figura Inserte la lanza dosificador...

Page 10: ...ctar el aparato del suministro de agua Apriete la palanca de la pistola pulveri zadora manual para eliminar la presi n que todav a hay en el sistema Bloquear la palanca de la pistola pulve rizadora ma...

Page 11: ...caso de duda dir jase al servicio de atenci n al cliente autorizado PELIGRO Riesgo de descarga el ctrica Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectarlo de la red el ctrica Ti...

Page 12: ...o de garant a siempre que se de ban a defectos de material o de fabricaci n En un caso de garant a le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al dis tribuidor donde adquiri el aparato o al...

Page 13: ...n accompanying the cleaning agents Contents Scope of delivery 13 Proper use 13 Environmental protection 13 Safety 14 Description of the Appliance 17 Assembly 17 Start up 17 Operation 18 Transport 19 S...

Page 14: ...ckets are at least 60 mm above the ground is recommended Make sure that the power cord or exten sion cable is not damaged by running over pinching dragging or the like Pro tect the power cords from he...

Page 15: ...and have understood the resulting risks Children must not play with this appli ance Supervise children to prevent them from playing with the appliance CAUTION Create stability for the appliance prior...

Page 16: ...of the appliance This lock locks the lever of the trigger gun and prevents the inadvertent start of the ap pliance The overflow valve prevents the permissi ble working pressure from being exceeded If...

Page 17: ...for further informa tion Mount loose parts delivered with appliance prior to start up Illustrations on Page 3 Illustration Insert the transport wheels and lock them Illustration Attach the carrying ha...

Page 18: ...stration Fill the detergent solution in the deter gent tank observe dosage instructions on the packaging of the detergent Illustration Close the detergent tank with the lid Lock the detergent tank in...

Page 19: ...the remaining accessories on the appliance ATTENTION Appliances and accessories that are not completely drained can be destroyed by frost Completely drain appliance and ac cessories and protect them...

Page 20: ...e indicated on the type plate corresponds to the volt age of the mains supply Check the mains connection cable for damages Voltage reduction due to weak mains sup ply or when using an extension cable...

Page 21: ...that such failure is caused by faulty material or defects in man ufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit...

Page 22: ...isation conforme 22 Protection de l environnement 22 S curit 23 Description de l appareil 26 Montage 27 Mise en service 27 Fonctionnement 27 Transport 28 Entreposage 28 Entretien et maintenance 29 Ass...

Page 23: ...la zone de travail doivent tre prot g es contre les jets d eau La fiche secteur et le couplage d une conduite de rallonge doivent tre tanches et ne doivent pas reposer dans l eau Le raccord ne doit pa...

Page 24: ...es et les pneus risquent d clater Le premier indice d endommagement est une d coloration du pneu Des pneus valves de v hicules endommag s pr sentent des dangers de mort Il faut toujours se tenir au mo...

Page 25: ...ords recomman d s par le fabricant En cas de s paration du flexible d ame n e ou haute pression de l eau chaude peut s chapper des raccords pendant le fonctionnement PR CAUTION Tenir compte du poids d...

Page 26: ...oign e de transport amovible 6 Support pour la lance 7 Support pour la poign e pistolet 8 Arriv e d eau avec tamis int gr 9 R servoir de d tergent 10 Tuyau d aspiration de d tergent avec filtre d terg...

Page 27: ...le d arriv e d eau sur le raccord sur le raccord d alimentation en eau Raccorder le flexible d eau l alimenta tion en eau Ouvrir le robinet d eau compl tement ATTENTION Une marche sec de plus de 2 min...

Page 28: ...pas de pression dans le sys t me Apr s le travail avec le d tergent ex ploiter l appareil pendant 1 minute envi ron pour le rincer Rel cher la manette de la poign e pis tolet Mettre l appareil hors s...

Page 29: ...en utilisant la liste sui vante En cas de doute s adresser au service apr s vente agr DANGER Risque d lectrocution Avant d effectuer des travaux sur l ap pareil couper l interrupteur principal et d b...

Page 30: ...dans le d lai de va lidit de la garantie dans la mesure o celles ci rel vent d un d faut mat riel ou d un vice de fabrication En cas de recours en garantie adressez vous votre reven deur ou au service...

Page 31: ...31 Piezas de repuesto Spare parts Pi ces de rechange...

Page 32: ......

Reviews: