background image

Français

 19

L'étendue de la fourniture de votre appareil 

figure sur l'emballage. Lors du déballage, 

contrôler l’intégralité du matériel.

S'il manque des accessoires ou en cas de 

dommages imputables au transport, infor-

mer immédiatement le revendeur.

Illustrations voir page 2

1 Raccord haute pression

2 Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"

3 Support pour le flexible haute pression

4 Poignée de transport

5 Support pour la lance

6 Raccord pour tuyau d'arrosage (female)

7 Raccord pour l'arrivée d'eau

8 Arrivée d'eau avec tamis

9 Flexible d'aspiration pour le détergent

10 Câble d'alimentation secteur avec fiche 

secteur

11 Support pour la poignée-pistolet

12 Poignée-pistolet

13 Verrouillage poignée-pistolet

14 Flexible haute pression

15 Agrafe pour le flexible haute pression

16 Lance avec rotabuse

17 Lance avec buse haute pression

Les accessoires spéciaux élargissent le 

champ d'action de votre appareil. Vous 

trouverez de plus amples informations 

chez votre revendeur Kärcher

®

.

Monter les pièces jointes en vrac à l'appa-

reil avant la mise en service.

Illustrations voir page 2

Illustration 

Î

Enficher la poignée de transport.

Illustration 

Î

Enficher le support pour la poignée-pis-

tolet.

Illustration 

Î

Sortir l'agrafe pour le flexible haute 

pression sur la poignée-pistolet (par ex. 

avec un petit tournevis).

Illustration 

Î

Enficher le flexible haute pression dans 

les poignée-pistolet.

Î

Enfoncer les agrafes jusqu'á ce qu'elles 

s'enclenchent. Contrôler que la con-

nexion est bien fixée en tirant sur le 

flexible haute pression.

Remarque :

 Des impuretés dans l'eau 

peuvent endommager la pompe haute 

pression et les accessoires. Il est recom-

mandé d'utiliser le filtre à eau Kärcher

®

 (ac-

cessoires spéciaux, référence : 4.730-059) 

à des fins de protection.

Respecter les prescriptions de votre socié-

té distributrice en eau.

Données de raccordement, voir plaque si-

gnalétique / caractéristiques techniques

Attention

Le tuyau d'eau (non livré) doit avoir un dia-
mètre d'au moins 1/2“ (13 mm) ou 5/8“ (16 
mm), longueur au moins 7,5 m.

Î

Illustration 

1 Visser le raccord livré à l'arrivée d'eau 

de l'appareil.

2 Visser le tuyau de jardin fourni sur l'ex-

trémité de votre tuyau de jardin.

3 Relier le tuyau de jardin au raccord d'ar-

rivée d'eau et s'assurer qu'un clic audi-

ble soit perceptible, avant de continuer.

Î

Raccorder le tuyau d'arrosage à la 

source d'eau froide et ouvrir complète-

ment le robinet.

Attention

Une marche à sec de plus de 2 minutes en-
traîne des endommagements de la pompe 
haute pression. Si l'appareil n'établit pas de 
pression dans les deux minutes, le mettre 
hors service et procéder de la manière indi-
quée dans les instructions du chapitre 
"Aide en cas de défauts".

Utilisation

Contenu de livraison

Description de l’appareil

Accessoires en option

Avant la mise en service

Alimentation en eau

Raccordement à la conduite d'eau du 
réseau public

Mise en service

Summary of Contents for K 2.150

Page 1: ...Espa ol 3 English 10 Fran ais 16 59637220 10 11 K 2 150 CONSUMO DE ENERGIA 1 En Operaci n 1 370 kWh 2 En Modo de Espera N A Modelo K 2 150...

Page 2: ...2...

Page 3: ...uitamente dentro del periodo de garant a siempre que se deban a defectos de material o de fabrica ci n En un caso de garant a le rogamos que se dirija con el comprobante de com pra al distribuidor don...

Page 4: ...an disolventes o cidos y disolventes sin diluir Entre estos se encuentran p ej la gasolina los diluyentes crom ti cos o el fuel La neblina pulverizada es altamente inflamable explosiva y t xi ca No ut...

Page 5: ...empre con un interruptor de corriente por defecto m x 30 mA Los trabajos de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite p ej el lavado de motores o el lavado de los bajos s lo se deben...

Page 6: ...ta que se encaje Comprobar si la co nexi n es segura tirando de lamangue ra de alta presi n Nota Las impurezas en el a gua pueden da ar la bomba de alta presi n y los acceso rios Como medida de protec...

Page 7: ...verizadora manual Trabajar solo con la pistola pulverizadora manual Nota De este modo se a ade durante el funcionamiento la soluci n de deter gente al chorro de agua Roc e la superficie seca con deter...

Page 8: ...a de la co nexi n de alta presi n Desconectar el aparato Almacenar el aparato en un lugar a prueba de heladas con todos los acce sorios Peligro Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes d...

Page 9: ...falta de estanqueidad sea grande contactar al Servicio t cni co autorizado Separe la lanza dosificadora de la pis tola pulverizadora manual Trabajar solo con la pistola pulverizadora ma nual Limpiar...

Page 10: ...the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service centre Please submit the proof of purchase Danger Immediate danger that can cause severe injury or...

Page 11: ...rs which have been approved for this purpose and labelled with a suffi cient cable cross section 1 10 m 1 5 mm2 10 30 m 2 5 mm2 Always fully unroll electrical cables from the cable drum High pressure...

Page 12: ...c cidents or damage The stability of the appliance is warranted when it is placed onto an even surface The scope of delivery of your appliance is il lustrated on the packaging Check the con tents of t...

Page 13: ...ug into the socket Turn on the appliance I ON Danger The trigger gun is subjected to a recoil force when the water jet is discharged Make sure that you have a firm footing and are also holding the tri...

Page 14: ...dents or injuries keep in mind the weight of the appliance when selecting a storage location for it see Specifications Prior to extended storage periods as dur ing the winter also observe theinstructi...

Page 15: ...ater connec tion using flat nose pliers and clean un der running water Clean high pressure nozzle Remove dirt and debris from the nozzle bore us ing a needle and rinse through with wa ter from the fro...

Page 16: ...ponsable Les ventuelles pannes sur l appareil sont r par es gratuitement dans le d lai de va lidit de la garantie dans la mesure o cel les ci rel vent d un d faut mat riel ou d un vice de fabrication...

Page 17: ...tion du pneu Des pneus valves de v hicules endommag s pr sentent des dangers de mort Il faut toujours se tenir au moins 30 cm des pi ces pour les laver au jet Risque d explosion Ne pas pulv riser de l...

Page 18: ...s contre les jets d eau L appareil doit uniquement tre raccor d un branchement lectrique mis en service par un lectricien conform ment la norme IEC 60364 L appareil doit tre raccord unique ment au cou...

Page 19: ...Enficher le flexible haute pression dans les poign e pistolet Enfoncer les agrafes jusqu ce qu elles s enclenchent Contr ler que la con nexion est bien fix e en tirant sur le flexible haute pression...

Page 20: ...le d aspiration pour le d tergent dans un r cipient contenant une solution de d tergent S parer la lance de la poign e pistolet Travailler uniquement avec la poign e pistolet Remarque Ainsi la solutio...

Page 21: ...a pas t totalement vi d e Pour viter tout endommagement Vider compl tement l eau de l appareil Mettre l appareil enservice avec le flexi ble haute pression raccord et sans ali mentation d eau raccord...

Page 22: ...de d une aiguille et rin cez la avec de l eau Contr ler la quantit d eau aliment e Une fuite minime au niveau de l appareil peut survenir sous certaines conditions techniques Si la fuite est important...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: