-
8
Nous certifions par la présente que la ma-
chine spécifiée ci-après répond de par sa
conception et son type de construction ain-
si que de par la version que nous avons
mise sur le marché aux prescriptions fon-
damentales stipulées en matière de sécuri-
té et d’hygiène par les directives euro-
péennes en vigueur. Toute modification ap-
portée à la machine sans notre accord rend
cette déclaration invalide.
Les soussignés agissent sur ordre et sur
procuration de la Direction commerciale.
Responsable de la documentation:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Téléphone : +49 7195 14-0
Télécopieur : +49 7195 14-2212
Winnenden, 2016/01/01
5.957-453
5.957-454
Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Nous éliminons gratuitement d’éventuelles
pannes sur l’appareil au cours de la durée
de la garantie, dans la mesure où une er-
reur de matériau ou de fabrication en sont
la cause.
Recherche de défaut
Panne
Eventuelle cause
Remède
Par qui
Le moteur ne tourne pas
Pas de tension sur le moteur.
Contrôler le fusible et les conduites.
Electriciens spéciali-
sés
L'interrupteur thermique dans l'en-
roulement s'est déclenché.
Résoudre la cause de la surcharge.
Electriciens spéciali-
sés
Le disjoncteur de courant de défaut
s'est déclenché.
Eliminer la cause et réinitialiser le disjoncteur de
courant de défaut.
Electriciens spéciali-
sés
Pas d'air comprimé existant ou
pression trop basse.
Contrôler l'alimentation d'air comprimé.
Exploitant
Alimentation en air comprimé pliée. Contrôler le flexible d'air comprimé.
Exploitant
Le moteur tourne, la tête de
nettoyage ne tourne pas
Défaut mécanique sur :
– Eléments d'accouplement
– Arbre d'entraînement
– Engrènement
Contrôler et remplacer les pièces défectueuses. Service après-vente
La tête de nettoyage tourne
avec des secousses
La tête de nettoyage cogne contre
la paroi du récipient.
Modifier l'ordre de la tête de nettoyage et assurer
ainsi une course libre.
Exploitant
Les plaques de butée usées entraî-
nement un jeu de cône augmenté.
Remplacer les plaques de butée.
Service après-vente
Engrènement détruit des roues co-
niques.
Remplacer les roues coniques.
Service après-vente
Jet de nettoyage non uni-
forme
Buses de vaporisation bouchées. Nettoyer les buses de nettoyage.
Exploitant
Buses de vaporisation endomma-
gées.
Remplacer les buses de vaporisation.
Exploitant
Accessoires
Désignation
N° de réf.
Unité d'entretien pour l'air
comprimé (uniquement pour
l'entraînement à air compri-
mé)
6.610-020
Cône de bonde en exécu-
tion PE
5.132-016
Vis de fermeture (pour fonc-
tionnement avec 1 buse)
5.411-061
Filtre à air comprimé avec
vidange automatique de
condensat (uniquement
pour l'entraînement à air
comprimé)
6.414-154
Flexible haute pression (au
mètre)
6.388-192
Silencieux d'air évacué avec
séparateur d'huile
sur demande
Déclaration UE de conformité
CEO
Head of Approbation
HKF 50 E
Produit:
Nettoyeur d'intérieure
Type:
HKF 50 E
Directives européennes en vigueur :
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
Normes harmonisées appliquées :
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
EN 60204–1
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013
HKF 50 P
Produit:
Nettoyeur d'intérieure
Type:
HKF 50 P
Directives européennes en vigueur :
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/34/UE
Normes harmonisées appliquées :
EN ISO 12100
EN 1127-1: 2011
EN 13463 -1 : 2009
EN 13463-5: 2011
Normes nationales appliquées :
-
N° de l'endroit cité
0123
TÜV SÜD
Ridlerstr. 65
80339 München
Numéro de rapport d'essai
Ex5 0307 10088 097
Marquage
II 1/2 G c T4 X +2 °C < Ta < +40 °C
II 1/3 D c T 120 °C X +2 °C < Ta <
+40 °C
Garantie
26
FR
Summary of Contents for HKF 50 E
Page 2: ...2 ...
Page 5: ... 3 A Zone 1 22 B Kategorie 2 3 C Zone 0 20 D Kategorie 1 Prinzipskizze Zoneneinteilung 5 DE ...
Page 13: ... 3 A Zone 1 22 B Category 2 3 C Zone 0 20 D Category 1 Basic sketch zone layout 13 EN ...
Page 45: ... 3 A Зона 1 22 B Категория 2 3 C Зона 0 20 D Категория 1 Принципиальная схема 45 RU ...
Page 59: ......