– 4
Upozornenie:
Ak sa počas prevádzky rozsvieti kontrol-
ka smeru otáčania, prístroj je nutné okamžite vypnúť a
odstrániť poruchu, pozrite "Pomoc v prípade porúch".
Odistite ručnú striekaciu pištoľ, blokovaciu poistku
pritom posuňte smerom dozadu.
Pri manipulácii s ručnou striekacou pištoľou sa prístroj
opäť zapne.
Upozornenie:
Keď z vysokotlakovej trysky nevychádza
žiadna voda, odvzdušnite čerpadlo. Pozri „Pomoc v prí-
pade porúch - Prístroj nevyvíja žiadny tlak".
Prepínač nastavte na požadovanú teplotu.
Vreteno regulátora otáčajte v smere pohybu hodi-
nových ručičiek: Zvýšiť pracovný tlak (MAX).
Vreteno regulátora otáčajte oproti smeru pohybu
hodinových ručičiek: Znížiť pracovný tlak (MIN).
Tlak/teplotu nastavte podľa čisteného povrchu.
Upozornenie:
Vysokotlakový prúd najskôr nasmerovať
na čistený objekt z väčšej vzdialenosti, aby sa tak za-
bránilo škodám v dôsledku vysokého tlaku.
Odstráňte ľahké nečistoty a opláchnite napr: záhradné
prístroje, terasy, náradia a pod.
Pracovný tlak nastavte podľa potreby.
Prístroj pracuje v hospodárnom rozsahu teplôt (max.
60 °C).
NEBEZPE
Č
ENSTVO
Nebezpe
č
enstvo obarenia!
Prepínač nastavte na požadovanú teplotu.
Doporučujeme tieto teploty čistenia:
–
Slabé znečistenia
30-50 °C
–
Znečistenia s obsahom vaječného bielka, napr. v
potravinárskom priemysle
max. 60 °C
Zaistite ručnú striekaciu pištoľ, blokovaciu poistku
posuňte smerom dopredu.
NEBEZPE
Č
ENSTVO
Riziko obarenia horúcou vodou! Po prevádzke
s horúcou vodou sa prístroj kvôli ochladeniu musí
uvies
ť
do prevádzky aspo
ň
na dve minúty so studenou
vodou pri otvorenej pištoli.
Uzatvorte prívod vody.
Otvorte ručnú striekaciu pištoľ.
Čerpadlo zapnite spínačom prístroja a nechajte ho
bežať 5-10 sekúnd.
Ručnú striekaciu pištoľ uzavrite.
Nastavte vypínač prístroja na "0/OFF".
Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky len suchou
rukou.
Odstráňte prípojku vody.
Ručnú striekaciu pištoľ používajte tak dlho, až v prí-
stroji nie je žiadny tlak.
Zaistite ručnú striekaciu pištoľ, blokovaciu poistku
posuňte smerom dopredu.
Trysku umiestniť do držiaka krytu prístroja.
Naviňte vysokotlakú hadicu a elektrické vedenie a
zaveste ich na držiaky.
Upozornenie:
Vysokotlakovú hadicu alebo elektrické
vedenie nelámte.
POZOR
Nebezpe
č
enstvo poškodenia! Mráz môže zni
č
i
ť
prístroj,
z ktorého nebola úplne vypustená voda.
Prístroj uložte na miesto zaistené proti mrazu.
Ak je prístroj pripojený na komín, je potrebné dbať na
nasledujúce:
POZOR
Nebezpe
č
enstvo poškodenia v dôsledku studeného
vzduchu prenikajúceho cez komín.
Ak vonkajšia teplota poklesne pod 0 °C, prístroj od-
pojte od komína.
Ak nie je možné uloženie mimo mráz, prístroj odstavte.
Pri dlhšom prerušení chodu alebo pokiaľ nie je možné
uskladnenie pri teplote nad bodom mrazu.
Vodu vypustite.
Prístroj prepláchnite nemrznúcou zmesou.
Hadicu pre prívod vody a vysokotlakovú hadicu od-
skrutkujte.
Prívodné vedenie u dna kotla odpojte a ohrievacie
teleso nechajte bežať naprázdno.
Prístroj nechajte bežať max. 1 minútu, pokiaľ nebu-
dú čerpadlo a potrubia prázdne.
Upozornenie:
Dodržiavajte predpisy výrobcu pre mani-
puláciu s nemrznúcou zmesou.
Nádrž s plavákom naplňte bežnými prostriedkami
proti zamrznutiu.
Zapnite prístroj (bez horáku), až sa prístroj kom-
pletne prepláchne.
Tým sa tiež dosiahne istá ochrana proti korózii.
몇
UPOZORNENIE
Nebezpe
č
enstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení
prístroja zoh
ľ
adnite jeho hmotnos
ť
.
Obrázok 9
POZOR
Nebezpe
č
enstvo poškodenia! Pri prekladaní prístroja
pomocou vysokozdvižného vozíka berte do úvahy obrá-
zok.
POZOR
Po
č
as prepravy chrá
ň
te poistnú páku pred poškodením.
몇
UPOZORNENIE
Nebezpe
č
enstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravo-
vaní prístroja zoh
ľ
adnite jeho hmotnos
ť
.
Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti
zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.
Nastavenie teploty čistenia
Nastavenie pracovného tlaku a
dopravovaného množstva
Regulácia tlaku alebo množstva na jednotke
čerpadla
Čistenie
Prevádzka so studenou vodou
Ekologická prevádzka
Prevádzka s horúcou vodou
Prerušenie prevádzky
Vypnutie prístroja
Uskladnenie prístroja
Ochrana proti zamrznutiu
Odstavenie
Vypustenie vody
Prepláchnutie prístroja nemrznúcou zmesou
Uskladnenie
Transport
154
SK
Summary of Contents for HDS 8/18-4 C
Page 2: ...2...
Page 3: ...1 2 20 23 1 25 22 21 19 4 7 14 12 16 15 17 24 10 2 2 18 5 6 8 3 9 11 13 3...
Page 4: ...MIN MAX 28 27 26 29 31 32 30 33 35 34 4...
Page 5: ...2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 A 6 1 2 1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2 4 5 7 6 5...
Page 6: ...9 10 6...
Page 92: ...4 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C 5 10 o 0 OFF 0 C Eco 92 EL...
Page 93: ...5 1 9 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher M8 5 mm 1 500 93 EL...
Page 94: ...6 MAX 10 0 OFF 0 OFF MIN MAX 3 1x 2x 3x 4x 5x 6x 94 EL...
Page 106: ...3 3 6 5 7 0 EASY Lock 4 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 3 4 5 2 6 7 8 3 4 0 5 106 RU...
Page 107: ...4 IEC 60364 1 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C Eco 107 RU...
Page 108: ...5 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF K rcher 108 RU...
Page 109: ...6 K rcher 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 500 1 2 3 4 5 6 109 RU...
Page 110: ...7 MIN MAX 3 www kaercher com 110 RU...
Page 177: ...4 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C 5 10 0 OFF Eco 177 BG...
Page 178: ...5 0 C 1 9 5 10 0 OFF K rcher T o 500 178 BG...
Page 179: ...6 M8 5 1 10 0 OFF 0 OFF Reed 3 1x 2x 3x 4x 5x 6x 179 BG...
Page 206: ...4 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C 5 10 0 OFF Eco 206 UK...
Page 207: ...5 0 C 1 9 5 10 0 OFF Karcher Karcher 500 207 UK...
Page 208: ...6 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF MIN MAX 3 1 4 5 6 208 UK...
Page 211: ......
Page 212: ...http www kaercher com dealersearch...