– 4
–
Параметры подключения указаны на заводской
табличке и в разделе "Технические данные".
–
Электрическое подключение должно прово-
диться электриком и соответствовать нормам
IEC 60364-1.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
получения
травм
от
электрического
удара
!
–
Неподходящие
электрические
удлинители
мо
-
гут
представлять
опасность
.
Вне
помеще
-
ний
следует
использовать
только
допущен
-
ные
для
использования
и
соответственно
маркированные
электрические
удлинители
с
достаточным
поперечным
сечением
провода
.
–
Всегда
полностью
разматывать
удлинитель
-
ные
кабели
.
–
Штекер
и
соединительный
элемент
использу
-
емого
удлинительного
провода
должны
быть
водонепроницаемыми
.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
взрыва
!
Не
распылять
горючие
жидко
-
сти
.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
получения
травм
!
Никогда
не
использо
-
вать
устройство
без
установленной
струйной
трубки
.
Проверить
прочность
фиксации
струйной
трубки
перед
каждым
применением
.
Следует
плотно
затянуть
руками
резьбовое
соединение
струйной
трубки
.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
получения
травм
!
При
работе
дер
-
жать
пистолет
-
распылитель
и
струйную
трубку
двумя
руками
.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
получения
травм
!
Во
время
работы
не
разрешается
блокировка
спускового
и
предохрани
-
тельного
рычагов
.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
получения
травм
!
При
повреждении
предохранительного
рычага
обратиться
в
серви
-
сную
службу
.
ВНИМАНИЕ
Опасность
повреждения
!
Ни
в
коем
случае
не
эк
-
сплуатировать
устройство
с
пустым
топливным
баком
.
Иначе
будет
разрушен
топливный
насос
.
Открыть пистолет-распылитель: нажать предо-
хранительный и спусковой рычаги.
Закрыть пистолет-распылитель: отпустить пре-
дохранительный и спусковой рычаги.
ОПАСНОСТЬ
Опасность
получения
травм
!
Перед
заменой
сопел
следует
отключить
устройство
и
удерживать
пистолет
-
распылитель
включенным
до
тех
пор
,
пока
в
устройстве
не
будет
отсутствовать
дав
-
ление
.
Зафиксировать пистолет-распылитель, пере-
двинув предохранительный фиксатор вперед.
Заменить сопло.
Установите выключатель прибора на нужный
режим работы.
Горит контрольная лампочка готовности к рабо-
те.
Прибор включается на короткое время и отключает-
ся, как только достигается рабочее давление.
Указание:
Если во время эксплуатации загорается
контрольная лампа индикации направления враще-
ния, следует немедленно выключить устройство и
устранить неисправность, см. раздел «Помощь в
случае неполадок».
Разблокировать пистолет-распылитель, пере-
двинув предохранительный фиксатор назад.
При включении ручного пистолета-распылителя
прибор снова включается.
Указание:
Если из форсунки высокого давления не
выходит вода, удалите воздух из насоса. См. параг-
раф “Помощь в случае неполадок - Аппарат не на-
бирает давление" в разделе "Неисправности".
Установите выключатель прибора на нужную
температуру.
Повернуть регулировочный шпиндель по часо-
вой стрелке: повысить рабочее давление
(MAX).
Повернуть регулировочный шпиндель против
часовой стрелки: понизить рабочее давление
(MIN).
Установить значение давления/температуры в
соответствии с очищаемой поверхностью.
Указание:
Во избежание повреждений за счет высо-
кого давления сначала всегда направляйте струю
высокого давления на обрабатываемый объект с
большого расстояния.
Удаление легких загрязнений и чистовая мойка,
напр.: садово-огородного инвентаря, террас, ин-
струментов и пр.
При необходимости отрегулируйте рабочее
давление.
Используется наиболее экономичный температур-
ный режим работы прибора (макс. 60 °C).
ОПАСНОСТЬ
Опасность
ожогов
!
Установите выключатель прибора на нужную
температуру.
Мы рекомендуем следующие температуры мойки:
–
Легкие загрязнения
30-50 °C
–
Загрязнения, содержащие белок, напр., в пище-
вой промышленности
макс. 60 °C
Подключение к источнику тока
Управление
Открывание/закрывание пистолета-
распылителя
Замена форсунки
Включение прибора
Регулировка температуры мойки
Регулировка рабочего давления и
производительности
Регулятор давления/количества насоса
Мойка
Работа с холодной водой
Режим Eco
Работа с горячей водой
107
RU
Summary of Contents for HDS 8/18-4 C
Page 2: ...2...
Page 3: ...1 2 20 23 1 25 22 21 19 4 7 14 12 16 15 17 24 10 2 2 18 5 6 8 3 9 11 13 3...
Page 4: ...MIN MAX 28 27 26 29 31 32 30 33 35 34 4...
Page 5: ...2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 A 6 1 2 1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2 4 5 7 6 5...
Page 6: ...9 10 6...
Page 92: ...4 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C 5 10 o 0 OFF 0 C Eco 92 EL...
Page 93: ...5 1 9 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher M8 5 mm 1 500 93 EL...
Page 94: ...6 MAX 10 0 OFF 0 OFF MIN MAX 3 1x 2x 3x 4x 5x 6x 94 EL...
Page 106: ...3 3 6 5 7 0 EASY Lock 4 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 3 4 5 2 6 7 8 3 4 0 5 106 RU...
Page 107: ...4 IEC 60364 1 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C Eco 107 RU...
Page 108: ...5 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF K rcher 108 RU...
Page 109: ...6 K rcher 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 500 1 2 3 4 5 6 109 RU...
Page 110: ...7 MIN MAX 3 www kaercher com 110 RU...
Page 177: ...4 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C 5 10 0 OFF Eco 177 BG...
Page 178: ...5 0 C 1 9 5 10 0 OFF K rcher T o 500 178 BG...
Page 179: ...6 M8 5 1 10 0 OFF 0 OFF Reed 3 1x 2x 3x 4x 5x 6x 179 BG...
Page 206: ...4 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C 5 10 0 OFF Eco 206 UK...
Page 207: ...5 0 C 1 9 5 10 0 OFF Karcher Karcher 500 207 UK...
Page 208: ...6 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF MIN MAX 3 1 4 5 6 208 UK...
Page 211: ......
Page 212: ...http www kaercher com dealersearch...