– 2
Vysokotlaké vodní paprsky mohou být p
ř
i
neodborném používání nebezpe
č
né. Vy-
sokotlakým vodním paprskem se nesmí
mí
ř
it na osoby, elektrickou výstroj pod na-
p
ě
tím, ani na za
ř
ízení samotné.
Čištění: strojů. vozidel, stavebních nástrojů. přístrojů,
fasád, teras, zahradních nástrojů atd.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í poran
ě
ní P
ř
i použití u
č
erpacích statnic
nebo jiných nebezpe
č
ných píst dbejte na odpovídající
bezpe
č
nostní p
ř
edpisy.
Požadavky na kvalitu vody:
POZOR
Jako vysokotlaké médium se smí používat pouze
č
istá
voda. Zne
č
išt
ě
ní zp
ů
sobí p
ř
ed
č
asné opot
ř
ebení nebo
vznik usazenin v za
ř
ízení a p
ř
íslušenství.
V p
ř
ípad
ě
použití recyklované vody, nesmí být p
ř
ekro-
č
eny následující mezní hodnoty.
–
Dodržujte aktuáln
ě
platné místní právní p
ř
edpisy
pro proudové kapalinové
č
erpadlo.
–
Dodržujte aktuáln
ě
platné místní právní p
ř
edpisy
pro prevenci nehodovosti. Proudová kapalinová
č
erpadla je t
ř
eba pravideln
ě
testovat a výsledky
test
ů
zaznamenávat písemn
ě
.
–
Topné za
ř
ízení p
ř
ístroje je spalovací za
ř
ízení. Spa-
lovací za
ř
ízení je t
ř
eba pravideln
ě
testovat podle
aktuáln
ě
platných místních právních p
ř
edpis
ů
.
–
Na p
ř
ístroji/p
ř
íslušenství se nesmí neprovád
ě
t žád-
né úpravy.
Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživatele a nesmí
být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funk-
ce.
–
Při snížení množství vody, hlava pumpy se otevře
nadproudový ventil a část vody se vrátí do sací
části čerpadla.
–
Když je ruční stříkací pistole zavřená tak, že se
všechna voda vrátí k nasávání čerpadla, přepínač
na nadproudovém ventilu čerpadlo vypne.
–
Když je ruční stříkací pistole opět otevřena, zapne
spínač na hlavě válce opět čerpadlo.
Nadproudový ventil je od výrobce nastaven a zaplom-
bován. Nastavení pouze zákaznickou službou.
–
Bezpečnostní ventil se otevře, když je nadproudo-
vý ventil nebo tlakový spínač vadný.
Bezpečnostní ventil je od výrobce nastaven a zaplom-
bován. Nastavení pouze zákaznickou službou.
–
Zajištění proti nedostatku vody zabraňuje, aby se
hořák zapnul při nedostatku vody.
–
Síto zabraňuje znečištění pojistky a musí být pravi-
delně čištěno.
–
Omezovač teploty výfukových plynů vypíná přístroj
při dosažení příleš vysoké teploty výfukových ply-
nů.
몇
VAROVÁNÍ
Nebezpe
č
í úrazu! P
ř
ístroj, p
ř
íslušenství, p
ř
ívodní vede-
ní a p
ř
ipojení musí být v bezvadném stavu. Pokud jejich
stav není bez závad, nelze p
ř
ístroj používat.
Aretujte brzdu.
Obr. 3
Utahovací moment šroubů: 6,5-7,0 Nm
Symboly na zařízení
Ohrožení elektrickým nap
ě
tím!
Práce s
č
ástmi za
ř
ízení se dovoluje jen
odborným elektrotechnik
ů
m nebo jiným
oprávn
ě
ným kvalifikovaným pracovní-
k
ů
m.
Nebezpe
č
í popálení o horké plochy!
Nebezpe
č
í otravy! Nevdechujte výfuko-
vé plyny.
Používání v souladu s určením
Nenechte odpadní vodu obsahující minerální oleje od-
téct do země, vody nebo kanalizace. Oblečení a hadry
proto zbavujte oleje pouze na vhodných místech.
hodnota pH
6,5...9,5
elektrická vodivost *
vodivost čisté vody
+1200 µS/cm
usaditelné látky **
< 0,5 mg/l
filtrovatelné látky ***
< 50 mg/l
uhlovodíky
< 20 mg/l
chlorid
< 300 mg/l
sírany
< 240 mg/l
Vápník
< 200 mg/l
celková tvrdost
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg
CaCO
3
/l)
železo
< 0,5 mg/l
mangan
< 0,05 mg/l
měď
< 2 mg/l
aktivní chlór
< 0,3 mg/l
bez nepříjemného zápachu
* Maximum celkem 2000 µS/cm
** Objem vzorku 1 l, doba usazování 30 min
*** žádné abrazivní látky
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní zařízení
Nadproudový ventil se dvěma přepínači
Bezpečnostní ventil
Zajištění proti nedostatku vody
Omezovač teploty výfukových plynů
Uvedení do provozu
Montáž rámu rukojeti
122
CS
Summary of Contents for HDS 8/18-4 C
Page 2: ...2...
Page 3: ...1 2 20 23 1 25 22 21 19 4 7 14 12 16 15 17 24 10 2 2 18 5 6 8 3 9 11 13 3...
Page 4: ...MIN MAX 28 27 26 29 31 32 30 33 35 34 4...
Page 5: ...2 3 4 5 6 7 8 3 4 5 A 6 1 2 1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2 4 5 7 6 5...
Page 6: ...9 10 6...
Page 92: ...4 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C 5 10 o 0 OFF 0 C Eco 92 EL...
Page 93: ...5 1 9 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher M8 5 mm 1 500 93 EL...
Page 94: ...6 MAX 10 0 OFF 0 OFF MIN MAX 3 1x 2x 3x 4x 5x 6x 94 EL...
Page 106: ...3 3 6 5 7 0 EASY Lock 4 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 3 4 5 2 6 7 8 3 4 0 5 106 RU...
Page 107: ...4 IEC 60364 1 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C Eco 107 RU...
Page 108: ...5 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF K rcher 108 RU...
Page 109: ...6 K rcher 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 500 1 2 3 4 5 6 109 RU...
Page 110: ...7 MIN MAX 3 www kaercher com 110 RU...
Page 177: ...4 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C 5 10 0 OFF Eco 177 BG...
Page 178: ...5 0 C 1 9 5 10 0 OFF K rcher T o 500 178 BG...
Page 179: ...6 M8 5 1 10 0 OFF 0 OFF Reed 3 1x 2x 3x 4x 5x 6x 179 BG...
Page 206: ...4 MAX MIN 60 C 30 50 C 60 C 5 10 0 OFF Eco 206 UK...
Page 207: ...5 0 C 1 9 5 10 0 OFF Karcher Karcher 500 207 UK...
Page 208: ...6 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF MIN MAX 3 1 4 5 6 208 UK...
Page 211: ......
Page 212: ...http www kaercher com dealersearch...