background image

– 3

La válvula de seguridad se abre cuando la válvula 
de rebose o el presóstato están defectuosos.

La válvula de seguridad ha sido ajustada y precintada 
en fábrica. El ajuste lo debe realizar solamente el servi-
cio postventa. 

El dispositivo de seguridad contra el funcionamien-
to en seco evita que el quemador se conecte en 
caso de falta de agua.

Un tamiz evita el ensuciamiento del dispositivo de 
seguridad. Este tamiz se debe limpiar periódica-
mente.

El limitador de la temperatura de gas de escape 
apaga el aparato al alcanzar una temperatura de 
gas de escape demasiado alta.

ADVERTENCIA

¡Riesgo de lesiones! El aparato, los accesorios, los tu-
bos de alimentación y las conexiones deben estar en 
perfecto estado. Si no están en perfecto estado, no de-
ben utilizarse.

Active el freno de estacionamiento.

Figura 3

Par de apriete de los tornillos: 6,5-7,0 Nm

Figura 4

Colgar la bolsa de herramientas en las lengüetas 
superiores de retención del aparato.

Abatir hacia abajo la bolsa de herramientas y enca-
jar.

Fijar la bolsa de herramientas con 2 tornillos (par 
de apriete: 6,5-7,0 Nm).

Aviso:

 El sistema EASY!Lock conecta componentes de 

forma rápida y segura mediante una rosca rápida con 
tan solo una vuelta.

Figura 5

Conectar el tubo pulverizador con la pistola pulve-
rizadora y apretar a mano (EASY!Lock).

Conectar la boquilla de alta presión sobre el tubo 
pulverizador.

Montar la tuerca de racor y apretarla con la mano 
(EASY!Lock).

Conectar la manguera de alta presión con la pistola 
pulverizadora y la conexión de alta presión del apa-
rato y apretar a mano (EASY!Lock).

El producto de cuidado del sistema evita eficaz-
mente la calcificación del serpentín de recalenta-
miento en el servicio con agua corriente calcárea. 
Este, se dosifica a gotas en la entrada del recipien-
te del flotador.

La dosificación ha sido ajustada en fábrica a una 
dureza media del agua.

Nota:

 En el suministro se incluye un bidón de prueba de 

producto de mantenimiento.

Rellenar producto de mantenimiento.

PELIGRO

¡Peligro de explosiones! Llenar sólo con gasóleo o fuel 
ligero. No deben emplearse combustibles inadecuados 
como por ejemplo gasolina.

CUIDADO

¡Riesgo de daños! El aparato no debe ponerse en fun-
cionamiento nunca con el depósito de combustible va-
cío. De lo contrario, se estropeará la bomba de combus-
tible.

Llenar de combustible.

Cerrar la tapa del depósito. 

Limpiar el combustible que se haya vertido. 

PELIGRO

¡Peligro de lesiones!

Utilizar sólo productos Kärcher. 

No eche en ningún caso disolvente (gasolina, ace-
tona, diluyente, etc.).

Evite el contacto con los ojos y la piel. 

Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y 
uso del fabricante del detergente. 

Kärcher ofrece un programa individual de limpieza 
y mantenimiento.

Su comercial le asesorará con mucho gusto.

Llenar de detergente.

Valores de conexión, ver datos técnicos. 

Conectar la manguera de alimentación (longitud 
mínima 7,5 m, diámetro mínimo 3/4") a la conexión 
de agua del equipo y a la entrada de agua (por 
ejemplo al grifo de agua) con la ayuda del adapta-
dor de la conexión de agua.

Aviso:

 El alcance del suministro no incluye la mangue-

ra de alimentación.

Si desea aspirar agua de un depósito externo es nece-
sario realizar la siguiente modificación del aparato:

Figura 6

Desenroscar 2 tornillos de la carcasa del quemador.

Figura 7

Desatornillar y extraer la pared trasera.

Figura 8

Retirar la toma de agua del filtro fino.

Deastornillar el filtro fino del cabezal de la bomba.

Quitar el recipiente del cuidado del agua.

Figura 9

Desatornillar la tubería de abastecimiento que va 
hacia el recipiente del flotador.

Conectar la tubería superior de abastecimiento de 
agua al cabezal de la bomba.

Cambiar de clavija el conducto de enjuague de la 
válvula dosificadora de detergente en el tapón ciego.

Conectar la manguera de aspiración (diámetro mí-
nimo 3/4" con filtro (accesorios) a la toma de agua.

Altura máxima de aspiración: 0,5 m

Hasta que la bomba haya aspirado el agua, usted debe:

Válvula de seguridad

Dispositivo de seguridad contra el 

funcionamiento en seco

Limitador de la temperatura de gas de escape

Puesta en marcha

Montar el estribo de manejo

Montar la bolsa para herramientas

Montar la pistola pulverizadora 

manual, lanza dosificadora, 

boquilla y manguera de alta presión

Rellenar producto de mantenimiento

Llenar de combustible

Llenar de detergente

Conexión de agua

Aspirar agua del depósito 

8

ES

Summary of Contents for HDS 7/16 C

Page 1: ...HDS 7 16 C 59681560 12 17 Espa ol 6 English 15...

Page 2: ...1 4 2 3 25 31 1 30 29 26 24 6 5 15 17 11 12 20 21 22 32 13 4 4 23 18 7 8 9 14 16 19 28 10 27 2...

Page 3: ...MIN MAX 35 36 33 34 37 38 40 41 39 42 44 43 3...

Page 4: ...2 3 4 5 6 7 8 A 3 4 5 6 1 2 7 8 1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2 4 5 6 4...

Page 5: ...9 10 11 8 9 7 5...

Page 6: ...de manejo 26 Placa de caracter sticas 27 Cierre del cap 28 Dep sito para accesorios 29 Quemador 30 Soporte para la lanza dosificadora 31 Cap del aparato 32 Orificio de relleno para el producto de mant...

Page 7: ...r ning n tipo de modificaci n en el aparato accesorios La funci n de los dispositivos de seguridad es proteger al usuario y est prohibido ponerlos fuera de servicio y modificar o ignorar su funcionami...

Page 8: ...les inadecuados como por ejemplo gasolina CUIDADO Riesgo de da os El aparato no debe ponerse en fun cionamiento nunca con el dep sito de combustible va c o De lo contrario se estropear la bomba de com...

Page 9: ...Soltar la palanca de fijaci n y la palanca de disparo PELIGRO Riesgo de lesiones Desconectar el aparato antes de cambiar la boquilla y accionar la pistola pulverizadora hasta que el aparato se quede s...

Page 10: ...resi n y el cable el ctrico CUIDADO Riesgo de da os El hielo deteriora el aparato si ste no se ha vaciado por completo de agua Coloque el aparato en un lugar a salvo de las hela das Si el aparato est...

Page 11: ...ota En caso necesario gire el tornillo M8 unos 5 mm hacia adentro y saque as el tamiz Limpie el tamiz en agua Meta el tamiz Desplazar el racor de la manguera totalmente en el dispositivo de seguridad...

Page 12: ...iado y la presi n baje hasta 0 Abrir de nuevo el suministro de agua Si la bomba sigue sin aspirar detergente puede ser de bido a lo siguiente El filtro en la manguera de aspiraci n de detergen te est...

Page 13: ...mos integrar un detec tor de llamas opcional Utilice solamente accesorios y recambios originales ya que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del equipo Puede encontrar informaci n acerca de...

Page 14: ...C 98 Aspiraci n de detergente l h l min 0 39 6 0 0 66 Potencia del quemador kW 43 Consumo m ximo de fuel kg h 4 1 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual m x N 32 4 Tama o de la boquil...

Page 15: ...compartment for accessories 29 Burner 30 Recess for spray pipe 31 Cover 32 Fill opening for system care RM 110 33 Pressure quantity regulation of the pump unit 34 Oil tank 35 Oil drain screw 36 Backf...

Page 16: ...hat the whole water flows back to the pump suck side the pres sure switch at the overflow valve shuts down the pump If the hand spray gun is opened the pressure switch on the cylinder head turns the p...

Page 17: ...ection of the unit and to the water inlet e g tap using the water connection adapter Note The supply hose is not included in the scope of delivery If you want to suck in water from an external vessel...

Page 18: ...di rection Reduce working pressure MIN For considerate treatment of the environment use detergent economically The detergent must be suitable for the surface to be cleaned With support of the detergen...

Page 19: ...rosion protection is achieved with this as well CAUTION Risk of personal injury or damage Consider the weight of the appliance when storing it Figure 10 ATTENTION Risk of damage When loading the appli...

Page 20: ...een triggered Set the appliance switch to 0 OFF Allow device to cool down Turn on the appliance Error occurs repeatedly Inform Customer Service Obstructed reed switch in the lack of water fuse or magn...

Page 21: ...ump unit Sooty heating spiral Have device de sooted by customer service If malfunction can not be fixed the device must be checked by customer service The warranty terms published by the relevant sale...

Page 22: ...ar 19 5 195 Max operating temperature of hot water C 98 Detergent suck in l h l min 0 39 6 0 0 66 Burner performance kW 43 Maximum consumption of heating oil kg h 4 1 Max recoil force of trigger gun N...

Page 23: ......

Page 24: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: