background image

– 2

Figura 2

A

Interruptor del aparato 

1

Modo de funcionamiento: funcionamiento con 
agua fría

2

Modo de funcionamiento: funcionamiento con 
agua caliente (e = nivel eco, agua caliente máx. 
60 °C)

3

Piloto de control dirección de giro

4

Piloto de control de disponibilidad de servicio

5

Piloto de control de material combustible

6

Piloto de control revisión

7

Piloto de control detergente

8

Piloto de control producto para cuidado del sistema

Los elementos de control para el proceso de lim-
pieza son amarillos.

Los elementos de control para el mantenimiento y 
el servicio son de color gris claro.

Los chorros a alta presión pueden ser pe-
ligrosos si se usan indebidamente. No di-
rija el chorro hacia personas, animales o 
equipamiento eléctrico activo, ni apunte 

con él al propio aparato.

Limpieza de: Máquinas, vehículos, edificios, herramien-
tas, fachadas, terrazas, herramientas de jardín, etc.

PELIGRO

¡Peligro de lesiones! Cuando se utilice en gasolineras u 
otras zonas de peligro deberán tenerse en cuenta las 
instrucciones de seguridad.

Requisitos para la calidad del agua:

CUIDADO

Sólo se puede utilizar agua limpia como medio de alta 
presión. La suciedad provoca desgasto prematuro o se-
dimentos en el aparato y los accesorios.

Si se utiliza agua reciclada, no se pueden superar los si-
guientes limites.

Respetar las normativas vigentes nacionales co-
rrespondientes para eyectores de líquidos.

Respetar las normativas vigentes nacionales co-
rrespondientes de prevención de accidentes. Los 
eyectores de líquidos deben ser examinados regu-
larmente y tiene que guardarse una copia escrita 
de la revisión.

El dispositivo calefactor del aparato es una instala-
ción calefactora. Las instalaciones calefactoras de-
ben revisarse regularmente según las normativas 
nacionales correspondientes.

No se debe efectuar ningún tipo de modificación en 
el aparato/accesorios.

La función de los dispositivos de seguridad es proteger 
al usuario y está prohibido ponerlos fuera de servicio y 
modificar o ignorar su funcionamiento.

Al reducir la cantidad de agua en el cabezal de la 
bomba o con el sistema de regulación Servopress 
se abre la válvula de rebose y una parte del agua 
refluye al lado de succión de la bomba.

Si se cierra la pistola pulverizadora, de manera que 
todo el agua circule de vuelta al lado de succión de 
la bomba, el presóstato en la válvula de rebose 
desconecta la bomba.

Si se vuelve a abrir la pistola pulverizadora manual el 
presóstato en la culata conecta de nuevo la bomba.

La válvula de rebose ha sido ajustada y precintada en 
fábrica. El ajuste lo debe realizar solamente el servicio 
postventa. 

Panel de control

0/OFF =

OFF

Identificación por colores

Símbolos en el aparato

¡Peligro por tensión eléctrica!
Solo electricistas cualificados o personal 
autorizado pueden realizar trabajos en 
los componentes de la instalación.

¡Riesgo de quemaduras por superficies 
calientes!

¡Peligro de intoxicación! No se deben 
respirar los gases de escape.

Uso previsto

Las aguas residuales que contengan aceite no deben 
penetrar en el suelo ni verterse en aguas naturales o 
en el sistema de canalización. Por ello, el lavado de 
motores y el lavado de los bajos sólo debe realizarse 
en lugares adecuados con un separador de aceite.

Valor pH

6,5...9,5

Conductividad eléctrica *

Conductividad 
agua 1200 
µS/cm

sustancias que se pueden depo-
sitar **

< 0,5 mg/l

Sustancias que se pueden filtrar 
***

< 50 mg/l

Hidrocarburos

< 20 mg/l

Cloruro

< 300 mg/l

Sulfato

< 240 mg/l

Calcio

< 200 mg/l

Dureza total

< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg 
CaCO

3

/l)

Hierro

< 0,5 mg/l

Manganeso

< 0,05 mg/l

Cobre

< 2 mg/l

Cloro activo

< 0,3 mg/l

sin olores desagradables
* Máxito total 2000 µS/cm
** Volumen de prueba 1 l, tiempo de sedimentación 30 
min
*** sin sustancias abrasivas

Indicaciones de seguridad

Dispositivos de seguridad

Válvula de rebose con dos presóstatos

7

ES

Summary of Contents for HDS 7/16 C

Page 1: ...HDS 7 16 C 59681560 12 17 Espa ol 6 English 15...

Page 2: ...1 4 2 3 25 31 1 30 29 26 24 6 5 15 17 11 12 20 21 22 32 13 4 4 23 18 7 8 9 14 16 19 28 10 27 2...

Page 3: ...MIN MAX 35 36 33 34 37 38 40 41 39 42 44 43 3...

Page 4: ...2 3 4 5 6 7 8 A 3 4 5 6 1 2 7 8 1 1 2 2 2 1 1 2 3 2 2 2 4 5 6 4...

Page 5: ...9 10 11 8 9 7 5...

Page 6: ...de manejo 26 Placa de caracter sticas 27 Cierre del cap 28 Dep sito para accesorios 29 Quemador 30 Soporte para la lanza dosificadora 31 Cap del aparato 32 Orificio de relleno para el producto de mant...

Page 7: ...r ning n tipo de modificaci n en el aparato accesorios La funci n de los dispositivos de seguridad es proteger al usuario y est prohibido ponerlos fuera de servicio y modificar o ignorar su funcionami...

Page 8: ...les inadecuados como por ejemplo gasolina CUIDADO Riesgo de da os El aparato no debe ponerse en fun cionamiento nunca con el dep sito de combustible va c o De lo contrario se estropear la bomba de com...

Page 9: ...Soltar la palanca de fijaci n y la palanca de disparo PELIGRO Riesgo de lesiones Desconectar el aparato antes de cambiar la boquilla y accionar la pistola pulverizadora hasta que el aparato se quede s...

Page 10: ...resi n y el cable el ctrico CUIDADO Riesgo de da os El hielo deteriora el aparato si ste no se ha vaciado por completo de agua Coloque el aparato en un lugar a salvo de las hela das Si el aparato est...

Page 11: ...ota En caso necesario gire el tornillo M8 unos 5 mm hacia adentro y saque as el tamiz Limpie el tamiz en agua Meta el tamiz Desplazar el racor de la manguera totalmente en el dispositivo de seguridad...

Page 12: ...iado y la presi n baje hasta 0 Abrir de nuevo el suministro de agua Si la bomba sigue sin aspirar detergente puede ser de bido a lo siguiente El filtro en la manguera de aspiraci n de detergen te est...

Page 13: ...mos integrar un detec tor de llamas opcional Utilice solamente accesorios y recambios originales ya que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del equipo Puede encontrar informaci n acerca de...

Page 14: ...C 98 Aspiraci n de detergente l h l min 0 39 6 0 0 66 Potencia del quemador kW 43 Consumo m ximo de fuel kg h 4 1 Fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora manual m x N 32 4 Tama o de la boquil...

Page 15: ...compartment for accessories 29 Burner 30 Recess for spray pipe 31 Cover 32 Fill opening for system care RM 110 33 Pressure quantity regulation of the pump unit 34 Oil tank 35 Oil drain screw 36 Backf...

Page 16: ...hat the whole water flows back to the pump suck side the pres sure switch at the overflow valve shuts down the pump If the hand spray gun is opened the pressure switch on the cylinder head turns the p...

Page 17: ...ection of the unit and to the water inlet e g tap using the water connection adapter Note The supply hose is not included in the scope of delivery If you want to suck in water from an external vessel...

Page 18: ...di rection Reduce working pressure MIN For considerate treatment of the environment use detergent economically The detergent must be suitable for the surface to be cleaned With support of the detergen...

Page 19: ...rosion protection is achieved with this as well CAUTION Risk of personal injury or damage Consider the weight of the appliance when storing it Figure 10 ATTENTION Risk of damage When loading the appli...

Page 20: ...een triggered Set the appliance switch to 0 OFF Allow device to cool down Turn on the appliance Error occurs repeatedly Inform Customer Service Obstructed reed switch in the lack of water fuse or magn...

Page 21: ...ump unit Sooty heating spiral Have device de sooted by customer service If malfunction can not be fixed the device must be checked by customer service The warranty terms published by the relevant sale...

Page 22: ...ar 19 5 195 Max operating temperature of hot water C 98 Detergent suck in l h l min 0 39 6 0 0 66 Burner performance kW 43 Maximum consumption of heating oil kg h 4 1 Max recoil force of trigger gun N...

Page 23: ......

Page 24: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: