background image

– 7

Un comercial de Kärcher especializado le informará 
sobre la realización de una inspección de seguridad 
regular o el cierre de un contrato de mantenimiento. 

Limpie el tamiz en la conexión del agua. 

Limpiar el filtro de depuración fina.

Controle el nivel de aceite.

CUIDADO

¡Peligro de daños! En caso de aceite lechoso informar 
inmediatamente al servicio postventa Kärcher.

Limpie el tamiz en el dispositivo de seguridad con-
tra el funcionamiento en seco. 

Limpie el filtro en la manguera de aspiración de de-
tergente. 

ha de cambiar el aceite.

Solicitar al servicio técnico que efectúe el manteni-
miento del aparato.

Realizar la comprobación de presión de acuerdo 
con las indicaciones del fabricante.

Retire el tamiz. 

Limpie el tamiz en agua y vuelva a colocarlo.

Despresurizar el sistema de alta presión.

Deastornillar el filtro fino del cabezal de la bomba.

Desmontar el filtro fino y sacar el filtro.

Limpiar el filtro con agua limpia o aire comprimido.

Montar siguiendo los pasos a la inversa.

Despresurizar el sistema de alta presión.

Afloje la tuerca de racor y quite la manguera.     

Saque el tamiz.

Nota:

 En caso necesario gire el tornillo M8 unos 5 mm 

hacia adentro y saque así el tamiz.

Limpie el tamiz en agua. 

Meta el tamiz.

Coloque la manguera. 

Apriete bien la tuerca de racor. 

Saque la tubuladura de aspiración de detergente.

Limpie el filtro en agua y vuelva a colocarlo.

Prepare un recipiente colector para aprox. 1 litro de 
aceite.

Suelte el tornillo de purga.

Vuelva a apretar el tornillo de purga.

Introducir aceite poco a poco hasta la marca MAX.

Nota:

 Las burbujas de aire deben poder desaparecer.

Tipo de aceite y cantidad de llenado, ver datos téc-
nicos.

PELIGRO

Peligro de lesiones causadas por un aparato que se 
arranque involuntariamente y descarga eléctrica. Antes 
de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que 
desconectarlo de la red eléctrica.

Fuga en el sistema de alta presión

Verificar la estanqueidad del sistema de alta pre-
sión y las conexiones.

Falta de agua

Comprobar la conexión de agua y las tuberías.

El interruptor de láminas flexibles está pegado en 
el dispositivo de seguridad contra el funcionamien-
to en seco. 

Comprobar el dispositivo de seguridad contra el 
funcionamiento en seco.

Figura 10

Cambiar los polos del enchufe.

No hay tensión de red, véase "El aparato no se 
pone en marcha".

Fallo del relé

Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF".

Conexión del aparato

El error se repite varias veces.

Avisar al servicio técnico.

Motor sobrecargado/sobrecalentado

Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF".

Deje enfriar el aparato.

Conexión del aparato

El error se repite varias veces.

Avisar al servicio técnico.

Fallos en la alimentación de tensión.

Comprobar el cable de conexión y los fusibles de 
red.

Consumo de corriente demasiado alto.

Comprobar el cable de conexión y los fusibles de 
red.

Avisar al servicio técnico.

Intervalos de mantenimiento 

Todas las semanas

Mensualmente

Cada 500 horas de servicio, al menos cada año

Realizar como muy tarde cada 5 años

Trabajos de mantenimiento

Limpie el tamiz en la conexión del agua

Limpiar el filtro de depuración fina

Limpie el tamiz en el dispositivo de seguridad 
contra el funcionamiento en seco 

Limpie el filtro en la manguera de aspiración de 
detergente

Cambie el aceite

Elimine el aceite viejo sin dañar el medio ambiente o 
entregarlo en un punto de recogida de residuos.

Ayuda en caso de avería

Piloto de control de la bomba

2 parpadeos

3 parpadeos

4 parpadeos

El piloto de control dirección de giro 

parpadea

El piloto de control de disposición de 

servicio se apaga 

Piloto de control del motor

1 parpadeo

2 parpadeos

3 parpadeos

4 parpadeos

12

ES

Summary of Contents for HDS 12/18-4 S

Page 1: ...Register your product www kaercher com welcome HDS 9 18 4 M HDS 12 18 4 S 59682120 12 18 Espa ol 6 English 16...

Page 2: ...1 5 12 14 10 6 9 8 4 3 2 1 23 24 25 26 27 22 21 17 18 19 20 7 11 13 16 15 2...

Page 3: ...28 29 MIN MAX MAX MIN 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 3...

Page 4: ...2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 13 A B C 10 11 12 2 1 3 1 2 2 1 4 5 3 2 2 1 4...

Page 5: ...7 8 9 10 6 7 8 9 5...

Page 6: ...e alta presi n acero 10 Conexi n el ctrica 11 Palanca de seguro 12 Caj n abatible 13 Palanca de disparo 14 Bloque de seguridad de la pistola pulverizadora manual 15 Pistola pulverizadora EASY Force 16...

Page 7: ...sorios Si se utiliza agua reciclada no se pueden superar los si guientes limites Respetar las normativas vigentes nacionales co rrespondientes para eyectores de l quidos Respetar las normativas vigent...

Page 8: ...iones El aparato los accesorios los tu bos de alimentaci n y las conexiones deben estar en perfecto estado Si no est n en perfecto estado no de ben utilizarse Active el freno de estacionamiento Figura...

Page 9: ...a de un dep sito de agua potable No aspire nunca l quidos que contengan disolventes como diluyente de laca ga solina aceite o agua sin filtrar Las juntas en el aparato no son resistentes a los disolve...

Page 10: ...presi n y caudal de la unidad de bomba Utilice los detergentes con moderaci n para no perjudicar el medio ambiente El detergente debe ser apropiado para la superficie que se ha de limpiar Ajustar la c...

Page 11: ...arato En largos periodos de inactividad o cuando no sea po sible el almacenamiento a salvo del hielo Vaciar el dep sito de detergente Dejar salir agua Enjuagar el aparato con anticongelante Desatornil...

Page 12: ...e arranque involuntariamente y descarga el ctrica Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectarlo de la red el ctrica Fuga en el sistema de alta presi n Verificar la estanqueid...

Page 13: ...dad de abastecimiento de agua ver datos t cnicos La bomba no es estanca Nota Lo permitido es 3 gotas por minuto En caso de fuga de mayor envergadura deje que el servicio t cnico revise el aparato Fuga...

Page 14: ...siempre que se deban a defectos de material o de fabricaci n En un caso de ga rant a le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquiri el aparato o al servicio al cl...

Page 15: ...de pieza boquilla de salida de vapor 2 114 004 0 2 114 009 0 Temperatura de trabajo m x agua caliente C 98 98 Temperatura de trabajo accionamiento por vapor C 155 155 Aspiraci n de detergente l h l m...

Page 16: ...Y Lock 8 Spray lance EASY Lock 9 High pressure nozzle stainless steel 10 Power supply 11 Safety lever 12 Folding compartment 13 Trigger 14 Safety latch of the hand spray gun 15 Trigger gun EASY Force...

Page 17: ...dent prevention of the respective country Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing The heating appliance of the machine is an ignition pla...

Page 18: ...ply in the float con tainer drop by drop The metering is set to medium water rigidity by the manufacturer Refill system care Determining the hardness of tap water through the public water supply works...

Page 19: ...to be ex ceeded In case of confusion regarding the power im pedance present on your connection please contact your utilities provider DANGER Danger of explosion Do not spray flammable liquids DANGER R...

Page 20: ...s 100 110 C De frosting of surcharge substances partially fa cade cleaning up to 140 C DANGER Scalding danger Set temperature regulator to desired temperature DANGER Scalding danger The work pressure...

Page 21: ...spray gun Switch on the pump with the power switch and al low to run for about 5 10 seconds Close the hand spray gun Set the appliance switch to 0 OFF Pull main plug out of socket with dry hands only...

Page 22: ...efective Inform Customer Service Temperature sensor defective Inform Customer Service Service interval Perform service work Fuel tank empty Refill fuel Note Burner can operate 5 more hours System care...

Page 23: ...gh the viewing glass have device checked by customer service Working pressure flow rate to high Reduce working pressure flow quantity at the pres sure volume regulator in the pump unit Sooty heating s...

Page 24: ...th steam using steam nozzle MPa bar 3 2 32 3 2 32 Part no of steam nozzle 2 114 004 0 2 114 009 0 Max operating temperature of hot water C 98 98 Working temperature steam operation C 155 155 Detergent...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: