background image

– 6

En un servicio con vapor (> 100 °C) utilizar la 
boquilla de vapor incluida en los accesorios 
(consultar el n.º ref. en los datos técnicos).

Abrir del todo el regulador del presión/caudal de 
agua en la pistola manual pulverizadora, en direc-
ción al signo + hasta el tope.

Ajustar la presión de trabajo de la regulación de la 
presión/caudal de la unidad de bomba al valor mí-
nimo.

Ajustar el regulador de temperatura a 100 ºC como 
mínimo.

Asegurar la pistola pulverizadora empujando la pa-
lanca de fijación hacia delante.

Poner la válvula dosificadora en la posición "0".

Ajustar el interruptor del aparato en el nivel 1 (fun-
cionamiento con agua fría).

Enjuagar el aparato con la pistola pulverizadora 
abierta durante al menos 1 minuto.

PELIGRO

¡Peligro de escaldamiento por agua caliente! Después 
del servicio con agua caliente o vapor el aparato debe 
ser enfriado al menos dos minutos con agua fría con la 
pistola abierta.

Cerrar el abastecimiento de agua. 

Abrir la pistola pulverizadora manual.

Conectar la bomba con el interruptor de equipo y 
dejar en marcha 5-10 segundos.

Cerrar la pistola de pulverización manual.

Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF".

Sacar el enchufe de la toma de corriente sólo con 
las manos secas.

Retirar la conexión de agua. 

Poner en funcionamiento la pistola pulverizadora 
manual hasta que no quede presión en el aparato. 

Asegurar la pistola pulverizadora empujando la pa-
lanca de fijación hacia delante.

Encajar la lanza dosificadora en el soporte del 
capó del aparato.

Enrollar la manguera a alta presión y el cable eléc-
trico y colocarlos en soportes.

Nota:

 No doble la manguera a alta presión y el cable 

eléctrico.

CUIDADO

¡Riesgo de daños! El hielo deteriora el aparato si éste 
no se ha vaciado por completo de agua.

Coloque el aparato en un lugar a salvo de las hela-
das. 

Si el aparato está conectado a una chimenea deberá te-
nerse en cuenta lo siguiente:

CUIDADO

Peligro de sufrir daños a causa del aire frío que penetre 
a través de la chimenea.

Mantener el aparato a salvo de las temperaturas 
exteriores por debajo de 0 °C.

Si no es posible el almacenamiento libre de heladas, 
pare el aparato. 

En largos periodos de inactividad o cuando no sea po-
sible el almacenamiento a salvo del hielo:

Vaciar el depósito de detergente.

Dejar salir agua. 

Enjuagar el aparato con anticongelante.

Desatornillar la manguera de abastecimiento de 
agua y la manguera a alta presión.

Desatornillar el tubo de abastecimiento en el fondo 
de la caldera y hacer marchar en vacío el serpentín 
de recalentamiento.

Dejar en marcha el aparato durante 1 minuto como 
máximo hasta que la bomba y los conductos estén 
vacíos.

Nota:

 Tener en cuenta las instrucciones de uso del fa-

bricante del anticongelante.

Añadir a la caja de flotador un anticongelante de 
los habituales en el mercado.

Encender el aparato (sin quemador), hasta que 
está totalmente enjuagado.

De este modo se conseguirá una protección segura 
contra la corrosión. 

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del apa-
rato en el almacenamiento.

Figura 9

CUIDADO

¡Riesgo de daños! Al cargar el aparato con una carreti-
lla elevadora, tener en cuenta la ilustración.

CUIDADO

Proteger la palanca de fijación contra daños durante el 
transporte.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del apa-
rato para el transporte.

Al transportar en vehículos, asegurar el aparato 
para evitar que resbale y vuelque conforme a las 
directrices vigentes.

PELIGRO

Peligro de lesiones causadas por un aparato que se 
arranque involuntariamente y descarga eléctrica. Antes 
de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que 
desconectarlo de la red eléctrica.

Cerrar el abastecimiento de agua. 

Abrir la pistola pulverizadora manual.

Conectar la bomba con el interruptor de equipo y 
dejar en marcha 5-10 segundos.

Cerrar la pistola de pulverización manual.

Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF".

Sacar el enchufe de la toma de corriente sólo con 
las manos secas.

Retirar la conexión de agua. 

Poner en funcionamiento la pistola pulverizadora 
manual hasta que no quede presión en el aparato. 

Asegurar la pistola pulverizadora empujando la pa-
lanca de fijación hacia delante.

Deje enfriar el aparato.

Interrupción del funcionamiento

Después del funcionamiento con detergente

Desconexión del aparato

Almacenamiento del aparato

Protección antiheladas

Parada

Dejar salir agua 

Enjuagar el aparato con anticongelante

Almacenamiento

Transporte

Cuidados y mantenimiento

11

ES

Summary of Contents for HDS 12/18-4 S

Page 1: ...Register your product www kaercher com welcome HDS 9 18 4 M HDS 12 18 4 S 59682120 12 18 Espa ol 6 English 16...

Page 2: ...1 5 12 14 10 6 9 8 4 3 2 1 23 24 25 26 27 22 21 17 18 19 20 7 11 13 16 15 2...

Page 3: ...28 29 MIN MAX MAX MIN 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 3...

Page 4: ...2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 13 A B C 10 11 12 2 1 3 1 2 2 1 4 5 3 2 2 1 4...

Page 5: ...7 8 9 10 6 7 8 9 5...

Page 6: ...e alta presi n acero 10 Conexi n el ctrica 11 Palanca de seguro 12 Caj n abatible 13 Palanca de disparo 14 Bloque de seguridad de la pistola pulverizadora manual 15 Pistola pulverizadora EASY Force 16...

Page 7: ...sorios Si se utiliza agua reciclada no se pueden superar los si guientes limites Respetar las normativas vigentes nacionales co rrespondientes para eyectores de l quidos Respetar las normativas vigent...

Page 8: ...iones El aparato los accesorios los tu bos de alimentaci n y las conexiones deben estar en perfecto estado Si no est n en perfecto estado no de ben utilizarse Active el freno de estacionamiento Figura...

Page 9: ...a de un dep sito de agua potable No aspire nunca l quidos que contengan disolventes como diluyente de laca ga solina aceite o agua sin filtrar Las juntas en el aparato no son resistentes a los disolve...

Page 10: ...presi n y caudal de la unidad de bomba Utilice los detergentes con moderaci n para no perjudicar el medio ambiente El detergente debe ser apropiado para la superficie que se ha de limpiar Ajustar la c...

Page 11: ...arato En largos periodos de inactividad o cuando no sea po sible el almacenamiento a salvo del hielo Vaciar el dep sito de detergente Dejar salir agua Enjuagar el aparato con anticongelante Desatornil...

Page 12: ...e arranque involuntariamente y descarga el ctrica Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato hay que desconectarlo de la red el ctrica Fuga en el sistema de alta presi n Verificar la estanqueid...

Page 13: ...dad de abastecimiento de agua ver datos t cnicos La bomba no es estanca Nota Lo permitido es 3 gotas por minuto En caso de fuga de mayor envergadura deje que el servicio t cnico revise el aparato Fuga...

Page 14: ...siempre que se deban a defectos de material o de fabricaci n En un caso de ga rant a le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquiri el aparato o al servicio al cl...

Page 15: ...de pieza boquilla de salida de vapor 2 114 004 0 2 114 009 0 Temperatura de trabajo m x agua caliente C 98 98 Temperatura de trabajo accionamiento por vapor C 155 155 Aspiraci n de detergente l h l m...

Page 16: ...Y Lock 8 Spray lance EASY Lock 9 High pressure nozzle stainless steel 10 Power supply 11 Safety lever 12 Folding compartment 13 Trigger 14 Safety latch of the hand spray gun 15 Trigger gun EASY Force...

Page 17: ...dent prevention of the respective country Fluid spray jets must be tested regularly and the results of these tests must be documented in writing The heating appliance of the machine is an ignition pla...

Page 18: ...ply in the float con tainer drop by drop The metering is set to medium water rigidity by the manufacturer Refill system care Determining the hardness of tap water through the public water supply works...

Page 19: ...to be ex ceeded In case of confusion regarding the power im pedance present on your connection please contact your utilities provider DANGER Danger of explosion Do not spray flammable liquids DANGER R...

Page 20: ...s 100 110 C De frosting of surcharge substances partially fa cade cleaning up to 140 C DANGER Scalding danger Set temperature regulator to desired temperature DANGER Scalding danger The work pressure...

Page 21: ...spray gun Switch on the pump with the power switch and al low to run for about 5 10 seconds Close the hand spray gun Set the appliance switch to 0 OFF Pull main plug out of socket with dry hands only...

Page 22: ...efective Inform Customer Service Temperature sensor defective Inform Customer Service Service interval Perform service work Fuel tank empty Refill fuel Note Burner can operate 5 more hours System care...

Page 23: ...gh the viewing glass have device checked by customer service Working pressure flow rate to high Reduce working pressure flow quantity at the pres sure volume regulator in the pump unit Sooty heating s...

Page 24: ...th steam using steam nozzle MPa bar 3 2 32 3 2 32 Part no of steam nozzle 2 114 004 0 2 114 009 0 Max operating temperature of hot water C 98 98 Working temperature steam operation C 155 155 Detergent...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: