– 7
–
Byl aktivován omezovač teploty spalin.
Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/VYP).
Nechte přístroj vychladnout.
Přístroj zapněte.
–
Porucha se projevuje opakovaně.
Informujte zákaznický servis.
–
Čidlo plamene vypnulo hořák.
Informujte zákaznický servis.
–
Detektor systémového ošetřovacího prostředku je
vadný
Informujte zákaznický servis.
–
Teplotní čidlo je vadné.
Informujte zákaznický servis.
–
Servisní interval
Proveďte servisní činnosti.
–
Palivová nádrž je prázdná.
Doplňte palivo.
Upozornění:
Provoz hořáku je možný po dobu dalších
5 hodin.
–
Láhev na systémový ošetřovací prostředek je
prázdná.
Vyměňte láhev na systémový ošetřovací prostře-
dek.
–
Bez síťového napětí
Zkontrolujte síťové připojení/přívod.
–
Vzduch v systému
Čerpadlo odvzdušněte:
Dávkovací ventil čistidla nastavte na „0“.
Při otevřené ruční stříkací pistoli přístroj hlavním
vypínačem několikrát zapněte a vypněte.
Regulaci tlaku / množství na čerpací jednotce ote-
vírejte a přivírejte, když je ruční stříkací pistole ote-
vřená.
Upozornění:
Demontáží vysokotlaké hadice od přípoj-
ky vysokého tlaku se odvzdušnění urychlí.
Pokud je nádrž na čistidlo prázdná, naplňte ji.
Zkontrolujte přípojky a vedení.
–
Tlak je nastavený na MIN.
Tlak nastavte na MAX.
–
Síto v přípojce vody znečištěné.
Vyčistěte síto.
Vyčistěte jemný filtr, v případě potřeby vyměňte.
–
Nedostatečné vstupní množství vody
Zkontrolujte množství přívodní vody (viz Technické
údaje).
–
Čerpadlo netěsné
Upozornění:
Přípustné jsou 3 kapky za minutu.
Při větší netěsnosti nechte přístroj zkontrolovat zá-
kaznickou službou.
–
Průsak ve vysokotlakém systému
Zkontrolujte těsnost vysokotlakého systému a pří-
pojek.
Nechte přístroj běžet s otevřeným dávkovacím
ventilem čistidla a zavřeném přívodu vody, dokud
nádoba s plovákem není vysána a tlak nespadne
na „0“.
Opět otevřete přívod vody.
Pokud čerpadlo stále ještě nenasává žádný čistící pro-
středek, může to být z těchto příčin:
–
Filtr v sací hadici čisticího prostředku znečištěný
Filtr vyčistěte.
–
Zpětný ventil ucpaný
Vytáhněte hadici čisticího prostředku a zpětný ven-
til uvolněte pomocí tupého předmětu.
–
Láhev na systémový ošetřovací prostředek je
prázdná.
Vyměňte láhev na systémový ošetřovací prostře-
dek.
–
Palivová nádrž je prázdná.
Doplňte palivo.
–
Nedostatek vody
Zkontrolujte přípojku vody, zkontrolujte přívodní
vedení.
Vyčistěte síto v zajištění nedostatku vody.
–
Palivový filtr znečištěný
Vyměňte palivový filtr.
–
Žádná jiskra
Pokud při provozu není vidět jiskra, nechte přístroj
přezkoušet zákaznickou službou.
–
Pracovní tlak/čerpané množství příliš vysoké
Pracovní tlak / čerpané množství snižujte prostřed-
nictvím regulace tlaku / množství na čerpací jednot-
ce.
–
Topný had znečištěný sazemi
Nechte přístroj očistit zákaznickou službou.
Pokud poruchu nelze odstranit, musí přístroj zkon-
trolovat zákaznická služba.
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou
distribuční společností. Případné poruchy zařízení od-
straníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl je-
jich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V pří-
padě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o za-
koupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení
služeb zákazníkům.
Světelná kontrolka poruchy hořáku
1x blikne
2x blikne (volitelně)
3x blikne
4x blikne
Světelná kontrolka servisu
Svítí kontrolka paliva
Světelná kontrolka systémového
ošetřovacího prostředku
Přístroj neběží
Přístroj netvoří tlak
Přístroj teče, voda dole z přístroje odkapává
Přístroj se při zavřené ruční stříkací pistoli
průběžně zapíná a vypíná
Přístroj nenasává čistidlo
Hořák nezapaluje
Nastavená teplota není při provozu s horkou
vodou dosažena
Oddělení služeb zákazníkům
Záruka
153
CS
Summary of Contents for HDS 11/18-4 S Classic
Page 2: ...2...
Page 3: ...1 7 5 8 10 12 13 14 11 1 26 4 3 2 21 20 19 17 18 15 9 6 22 23 24 25 16 3...
Page 4: ...27 28 MIN MAX MAX MIN 29 30 31 32 33 34 35 37 36 38 4...
Page 5: ...2 3 4 5 6 4 8 B C A 5 6 7 9 10 11 1 2 3 1 2 2 1 4 5 3 2 2 1 5...
Page 6: ...7 8 9 10 6 7 8 9 6...
Page 113: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 5 10 o 0 OFF Eco 113 EL...
Page 114: ...6 0 C 1 9 5 10 o 0 OFF K rcher K rcher 500 114 EL...
Page 115: ...7 M8 5 mm 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 0 OFF 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 115 EL...
Page 116: ...8 5 0 MIN MAX 3 0 4x 116 EL...
Page 132: ...5 MAX MIN 1 5 60 C Eco 132 RU...
Page 133: ...6 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 9 133 RU...
Page 134: ...7 5 10 0 OFF K rcher K rcher 5 M8 1 MAX 10 500 2 3 4 134 RU...
Page 135: ...8 0 OFF 0 OFF 0 OFF 5 0 MIN MAX 3 0 1 2 3 4 1 2 3 4 135 RU...
Page 213: ...4 EASY Lock 5 EASY Lock EASY Lock EASY Lock 7 5 m 3 4 6 7 8 3 4 0 5 IEC 60364 1 213 BG...
Page 214: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C Eco 214 BG...
Page 215: ...6 0 1 1 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF T o 215 BG...
Page 216: ...7 K rcher M8 5 1 Reed 10 0 OFF 0 OFF 500 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x 216 BG...
Page 217: ...8 0 OFF 5 0 3 0 1x 2x 3x 4x 217 BG...
Page 251: ...5 MAX MIN 1 5 60 C 30 50 C 60 C 60 80 C 0 1 1 Eco 251 UK...
Page 252: ...6 5 10 0 OFF 0 C 1 9 5 10 0 OFF Karcher 252 UK...
Page 253: ...7 Karcher 5 M8 1 MAX 10 0 OFF 0 OFF 500 4 1 4 253 UK...
Page 254: ...8 0 OFF 5 0 MIN MAX 3 0 1 4 254 UK...
Page 257: ......
Page 258: ......
Page 259: ......