background image

26

HD 1000 Si

F

F

4. Mise en service

4.1 Déballer l’appareil

·

Si, lors du déballage, vous constatez des dégâts

dûs  au  transport,  veuillez  en  informer  votre

transporteur par lettre avec accusé de réception

dans  les  3  jours.  Faites  les  réservations

nécessaires sur le bon de livraison (article 105

du code du Commerce).

4.2 Monter les accessoires

·

Monter la poignée-étrier contre l’appareil.

·

Monter le réservoir de détergent.

·

Relier la lance à la poignée-pistolet.

·

Relier le  flexible haute pression à la poignée-

pistolet et l’appareil.

·

Monter  la  buse  triple  de  telle  sorte  que  la

rainure-repère se trouve en haut.

·

Serrer tous les raccords-écrou à la main.

4.3 Contrôler le niveau d’huile de la

pompe haute pression

·

Lors de la première mise en service, soulever

le capot de l’appareil puis couper la pointe du

couvercle du réservoir d’huile (pour que les

bulles d’air puissent sortir du carter d’huile).

·

Contrôler le niveau d’huile dans le réservoir.

Ne pas mettre l’appareil en marche si le niveau

d’huile est descendu en-dessous du repère

“MIN”. Refaire le plein d’huile si nécessaire

(cf.  le  chapitre  3  intitulé    “Caractéristiques

techniques”).

4.4 Raccordement de l’eau

·

Les  valeurs  de  raccordement  figurent  au

chapitre  3  intitulé  “Caractéristiques

techniques”.

·

Raccorder le flexible d’alimentation en eau à

l’appareil et à la conduite d’eau. Ce flexible

d’alimentation  n’est  pas  compris  dans  les

fournitures.

·

Si l’eau est aspirée d’un réservoir ouvert:

– Retirer la prise d’eau située contre la tête

de pompe.

– Dévisser le flexible supérieur d’alimentation

allant au bac à flotteur et le raccorder à la

tête de pompe.

– Utiliser un flexible d’alimentation en eau de

3/4"  de  diamètre  et  équipé  d’un  filtre

d’aspiration.

·

Opérations à effectuer jusqu’à ce que la pompe

ait commencé d’aspirer:

– Régler la manette de la poignée-pistolet

sur “MAX”.

– Fermer la vanne de dosage de détergent.

– Ne  jamais  aspirer  de  l’eau  d’un

réservoir d’eau potable.

– Ne jamais aspirer d’eau non filtrée ni

des liquides renfermant des solvants

tels que diluants pour vernis, essence,

huile.  Les  joints  d’étanchéité  dans

l’appareil ne résistent pas aux solvants.

Le  brouillard  de  vaporisation  des

solvants est hautement inflammable,

explosif et toxique.

Summary of Contents for HD 1000 Si

Page 1: ...5 961 490 2009644 01 05 HD 1000 Si www kaercher com 1 924 111...

Page 2: ...nders die Sicherheitshinweise D GB Please read these operating instructions before starting and strictly observe the safety measures F Veuillez lire attentivement la pr sente notice d instructions ava...

Page 3: ...trol Elements 14 3 Technical Data 15 4 Starting 16 17 5 Operation 18 19 6 Care and Maintenance 20 7 Troubleshooting 21 8 General Notes 22 9 EU Declaration of Conformity 23 Spare parts list 34 Sommaire...

Page 4: ...Servopress 4 Handrad 5 Reinigungsmittel Beh lter 6 Wasseranschlu mit Sieb 7 Pumpe 8 Hochdruckschlauch 9 Hochdruckanschlu 10 Reinigungsmittel Dosierventil 11 Manometer 12 Druckschalter 13 Schwingungsd...

Page 5: ...0 C 1 0 m Leistungsdaten Arbeitsdruck 1 13 10 130 MPa bar F rdermenge 150 840 2 5 14 l h l min Reinigungsmittelansaugung 0 50 0 0 8 l h l min R cksto kraft an der Handspritzpistole bei Arbeitsdruck ma...

Page 6: ...MIN abgesunken ist Bei Bedarf l nachf llen siehe Techn Daten Kap 3 4 4 Wasseranschlu herstellen Anschlu werte siehe Techn Daten Kap 3 Montieren Sie den Zulaufschlauch am Ger t undanderWasserleitung De...

Page 7: ...3 Die angegebene Spannung auf dem Typenschild mu mit der Spannung der Stromquelle bereinstimmen Die Montage des Elektrosteckers darf nur vom autorisierten Kundendienst Elektro Fachkraft durchgef hrt...

Page 8: ...t eine geeignete Schutz kleidung zu tragen Achten Sie stets auf die feste Ver schraubung aller Anschlu schl uche Der Hebel der Pistole darf bei Betrieb nicht festgeklemmt werden 5 1 Ger t entl ften ff...

Page 9: ...hersteller seine Zustimmung gibt Ungeeignete Reinigungsmittel k nnen das Ger t und das zu reinigende Objekt besch digen Wir empfehlen Ihnen folgende Reinigungs methode 1 Schritt Schmutz l sen Reinigun...

Page 10: ...tweichen lmenge und sorte siehe Techn Daten Kap 3 6 4 Hochdruckschlauch DerHochdruckschlauchdarfnichtbesch digt sein Berstgefahr Ein besch digter Hoch druckschlauch mu unverz glich ausge tauscht werde...

Page 11: ...Daten Kap 3 Pr fen Sie s mtliche Zulaufleitungen zur Pumpe auf Dichtheit oder Verstopfung 7 3 Pumpe undicht 3 Tropfen pro Minute sind zul ssig Bei st rkerer Undichtheit sollten Sie den Kundendienst be...

Page 12: ...Ger t sicher und st rungsfrei betrieben werden kann EineAuswahlderg ngigstenErsatzteilnummern finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung 8 4 Garantie InjedemLandgeltendievonunsererzust ndigen Vertri...

Page 13: ...5 2 79 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 A2 2002 DIN EN 55 014 2 1997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Angewandte nationale Normen Angewandtes Konformit tsbewertungsverfah ren...

Page 14: ...eaning agent tank 6 Water connection with sieve 7 Pump 8 High pressure hose 9 High pressure connection 10 Cleaning agent metering valve 11 Pressure gauge 12 Pressure switch 13 Vibration damper 14 Pres...

Page 15: ...20 C 1 0 m Performance Data Operating pressure 1 13 10 130 MPa bar Flow rate 150 840 2 5 14 l h l min Cleaning agent suction rate 0 50 0 0 8 l h l min Recoil power at hand spray gun at operating press...

Page 16: ...el has sunk below MIN Top up oil if necessary see technical data Ch 3 4 4 Water Connection Seetechnicaldata Ch 3forconnectionvalues Attach the inlet hose to the appliance and to the water pipe The inl...

Page 17: ...Ch 3forconnectionvalues Thevoltageshownontheratingplatemustbe the same as that for the source of current The electric plug may only be connected by the authorized customer service qualified electricia...

Page 18: ...n spray Ensure that all connected hoses are always screwed tight The gun lever must never be clamped tight during operation 5 1 Ventilating the Appliance Open the water inlet Allow the appliance to ru...

Page 19: ...r may be used Unsuitable cleaning agents can damage the appliance and the object to be cleaned We recommend the following cleaning methods Step 1 To loosen dirt Spray on cleaning agent sparingly and a...

Page 20: ...escape See technical data Ch 3 for oil quantity and type 6 4 High Pressure Hose Thehigh pressurehosemustnotbedamaged risk of bursting A damaged high pressure hose must be replaced immediately 6 5 Conn...

Page 21: ...er flow rate see technical data Ch 3 Check all inlet pipes to the pump for leaks or blockage 7 3 Pump Leaks 3 drops per minute are permissible Contact customer service if leak is stronger 7 Troublesho...

Page 22: ...ttheuseofanyotherthanoriginal K rcher spare parts can lead to breakdowns and even to serious accidents if these parts have not been correctly manufactured do not replace the originalpartexactlyorleadt...

Page 23: ...1 2000 A1 2001 A2 2002 DIN EN 55 014 2 1997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 National standards applied Applied conformity evaluation procedure Appendix V Measured sound p...

Page 24: ...nt 6 Prise d arriv e d eau 7 Pompe 8 Flexible haute pression 9 Raccord haute pression 10 Vanne de dosage de d tergnet 11 Manom tre 12 Pressostat 13 Amortisseur de vibrations 14 R servoir sous pression...

Page 25: ...tiques de puissance Pression de service 1 13 10 130 MPa bar D bit de refoulement 150 840 2 5 14 l h l min D bit d aspiration de d tergent 0 50 0 0 8 l h l min Force de recul au niveau de la poign e pi...

Page 26: ...uile est descendu en dessous du rep re MIN Refaire le plein d huile si n cessaire cf le chapitre 3 intitul Caract ristiques techniques 4 4 Raccordement de l eau Les valeurs de raccordement figurent au...

Page 27: ...nindiqu esurlaplaquettesignal tique doit correspondre la tension lectrique de la source de courant Le montage de la fiche lectrique sur le cordon d alimentation lectrique doit tre effectu par une agen...

Page 28: ...e Jet plat basse pression CHEM lorsdel utilisationded tergentou danslecasd unnettoyage faible pression L appareildoitreposersurunesurface dure et plane Le jet d eau provoque un effet de recul permanen...

Page 29: ...et l objet nettoyer Nousrecommandonslam thodedenettoyage suivante 1 re op ration d coller les souillures Pulv riser parcimonieusement le d tergent puis le laisser agir pendant 1 5 minutes 2 me op rati...

Page 30: ...ps de s chapper Cf le chapitre 3 intitul Caract ristiques techniques en ce qui concerne le type d huile et la quantit requise 6 4 Flexible haute pression Le flexible haute pression doit tre en parfait...

Page 31: ...ues techniques V rifier si toutes les conduites aboutissant la pompeontdesfuitesousiellessontbouch es 7 3 La pompe n est pas tanche 3 gouttes par minute sont tol rables En cas de fuite plus importante...

Page 32: ...aillances ainsi que des accidents graves si celles ci n ont pas t correctement fabriqu es si elles ne remplacent pas exactement les pi ces d origine ou si elles entra nent un fonctionnement incertain...

Page 33: ...79 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 A2 2002 DIN EN 55 014 2 1997 A1 2001 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Normes nationales appliqu es Proc dure appliqu e d valuation de la confor mi...

Page 34: ......

Reviews: