background image

 CV 30/1 / CV 38/1

11

                                            

EL

                                        

Προσοχή

!

Κατά

 

την

 

αναρρόφηση

 µ

ε

 

το

 

λάστιχο

 

αναρρόφησης

 

η

 

κεφαλή

 

της

 

βούρτσας

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

τοποθετείται

 µ

ε

 

τον

 

περιστρεφό

µ

ενο

 

κύλινδρο

 

βούρτσας

 

σε

 

µ

οκέτες

 µ

ε

 

σγουρό

 

βελούδο

.

Σε

 

περίπτωση

 µ

εγάλης

 

παρα

µ

ονής

 

του

 

περιστρεφό

µ

ενου

 

κυλίνδρου

 

βούρτσας

 

ενδέχεται

 

να

 

πάθει

 

βλάβη

 

ή

 

να

 

καταστραφεί

 

η

 µ

οκέτα

.

                                            

DA

                                        

Bemærk!

Ved sugning med sugeslangen må 
børstehovedet med den roterende 
børstevalse ikke stilles på tæpper med høj 
luv.
Hvis den roterende børstevalse står på 
tæppet i længere tid, kan dette blive 
beskadiget eller ødelagt.

                                            

NO

                                        

Advarsel!

Når man suger med sugeslangen, må 
børstehodet med den roterende 
børstevalsen ikke settes ned på tepper 
med høy flor.
Hvis den roterende børstevalsen blir 
værende lenge på teppet, kan dette bli 
skadet eller ødelagt.

                                            

SV

                                        

OBS!

Vid sugning med sugslangen får inte 
borsthuvudet med den roterande 
borstvalsen ställas ner på mattor med lång 
lugg.
Hålls den roterande borstvalsen stilla på 
ett och samma ställe under längre tid kan 
mattan skadas eller förstöras.

                                            

FI

                                          

Huomio!

Kun imuroidaan imuletkua käyttäen, 
harjapään pyörivää harjatelaa ei saa laittaa 
korkeanukkaisia mattoja vasten.
Jos pyörivää harjatelaa pidetään matolla 
pitempään, matto voi vahingoittua tai 
tuhoutua.

                                            

HU

                                        

Figyelem!

Ha a szívótöml

ő

vel porszívózunk, a forgó 

kefehengerrel rendelkez

ő

 kefefejet ben 

szabad hosszúszálú sz

ő

nyegre helyezni.

Ha a forgó kefehenger hosszabb ideig 
marad a sz

ő

nyegen, az megsérülhet vagy 

akár tönkre is mehet.

Summary of Contents for CV 30/1

Page 1: ...5 960 522 A2007176 12 03 www karcher com CV 30 1 CV 38 1...

Page 2: ...schools hospitals factories shops offices and leased properties Fran ais Mise en service 8 Fonctionnement 9 Maintenance 14 Anomalies 18 24 Donn es techniques 66 Sch ma de c blage 67 Liste des pi ces...

Page 3: ...ezas de requesto 68 Leer imprescindiblemente las instrucciones de servicio y los avisos de seguridad n 5 956 249 antes de la primera puesta en servicio Este aspirador es apropiado para usos comercial...

Page 4: ...t Denne maskinen er egnet for bruk i n ring f eks p hoteller skoler sykehus fabrikker butikker kontorer og utleiebutikker Svenska Idrifttagning 8 Drift 9 Underh ll 14 St rningar 18 40 Tekniska data 66...

Page 5: ...je ur en pro ivnostensk vyu v n a to nap v hotelech kol ch nemocnic ch tov rn ch skladech adech a pro ely pronaj m n p stroje Slovensko Zagon 8 Obratovanje 9 Vzdr evanje 14 Motnje 18 48 Tehni ni poda...

Page 6: ...i 68 lk kez devreye sokma i leminden nce i letme k lavuzu ve g venlik bilgileri no 5 956 249 kesinlikle okunmal d r Bu cihaz ticari kullan m i in uygundur rn otellerde okullarda hastanelerde fabrikala...

Page 7: ...npr u hotelima kolama bolnicama tvornicama trgovinama kancelarijama i dru tvima za izdavanje Srpski Pu tanje u pogon 8 Rad 9 Odr avanje 14 Smetnje 18 62 Tehni ki podaci 66 Razvodni plan 67 Spisak rez...

Page 8: ...CV 30 1 CV 38 1 8 Click 1 2 3 1 2...

Page 9: ...CV 30 1 CV 38 1 9 1 2 3 4 2 1 4 3...

Page 10: ...n il tubo flessibile di aspirazione la testa portaspazzola con il rullospazzola rotante non deve essere poggiata su tappeti a felpa lunga In caso di una durata prolungata del contatto il tappeto potre...

Page 11: ...t SV OBS Vid sugning med sugslangen f r inte borsthuvudet med den roterande borstvalsen st llas ner p mattor med l ng lugg H lls den roterande borstvalsen stilla p ett och samma st lle under l ngre ti...

Page 12: ...odczas odkurzania w em nie wolno ustawia g owicy szczotki z wiruj cym walcem szczotkowym na dywanach o wysokim w osiu Przy d u szym przytrzymaniu wiruj cego walca szczotkowego mo e nast pi uszkodzenie...

Page 13: ...nju s usisnim crijevom glava s etkama s rotiraju om valjkastom etkom ne smije biti stavljana na tepihe sa duga kim vlaknima Tepih bi kod duljeg vremena zadr avanja rotiraju e valjkaste etke mogao biti...

Page 14: ...CV 30 1 CV 38 1 14...

Page 15: ...CV 30 1 CV 38 1 15 1 2 1 2...

Page 16: ...CV 30 1 CV 38 1 16 1 2 2...

Page 17: ...CV 30 1 CV 38 1 17 1 2...

Page 18: ...CV 30 1 CV 38 1 18 A 1 2 2 1 3 1 2...

Page 19: ...CV 30 1 CV 38 1 19 B C 2 1 1 1 2...

Page 20: ...no longer heard when the unit is switched back on Suction result unsatisfactory Check brush for blockages Remove obstructions from brush head suction tube and suction hose Changing the filter bag Cha...

Page 21: ...rmonised standards applied DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 69 DIN EN 55014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 61000 3 2 2000 DIN EN 61000 3 3 1995 A1 2001 National standards applied Appropriate i...

Page 22: ...220 240 V 1 50 Hz 60 Hz 12 m H05VV F2x1 EUR 4 649 002 GB 4 649 003 P max 1150 W max 20 7 kPa 207 mbar max 48 l s CV 30 1 300 mm CV 38 1 380 mm CV 30 1 1220 mm x 310 mm x 320 mm CV 38 1 1220 mm x 390...

Page 23: ...llampe X1 Netzstecker Pilot lamp Power supply plug Lampe de contr le Prise d alimentation d nergie M1 Saugturbine X2 Klemmen Vacuum motor Binder Turbine d aspiration Borne N1 Schaltelektronik R1 R2 An...

Page 24: ...CV 30 1 CV 38 1 68...

Page 25: ...CV 30 1 CV 38 1 69...

Reviews: