background image

24

Français

Aide en cas de défauts

DANGER

Risque de blessures !

L'appareil peut être mis en mouvement de manière inattendue et 
causer des blessures.
Avant les travaux, mettre l'interrupteur à clé de l'appareil à « 0 » 
et retirer la clé.

Débranchez la fiche secteur du chargeur.

Vidanger et éliminer l'eau sale et l'eau propre.

En cas de défauts ne pouvant pas être résolus à l'aide de ce 
tableau, contacter le service après-vente.

Accessoires variante BD

Défaut

Solution

Impossible de démarrer l'ap-
pareil

1. Mettre l'interrupteur à clé sur « 1 ».
2. Déverrouiller le bouton d’arrêt d’urgence sur le tableau de commande en le tournant. (Remarque : 

toutes les versions de l’appareil ne sont pas équipées d’un bouton d’arrêt d’urgence)

3. Actionner l'interrupteur de sécurité.
4. Brancher la fiche de la batterie.
5. Vérifier les batteries, les charges si besoin.
6. Vérifier que les pôles de la batterie sont raccordés.

La quantité d'eau est insuffi-
sante

1. Vérifier le niveau de remplissage du réservoir d'eau propre, remplir le réservoir si besoin.
2. Augmenter la quantité d'eau sur la molette de réglage de quantité d'eau.
3. Retirer la règle de distribution d'eau sur la tête de nettoyage et nettoyer le conduit d'eau (unique-

ment variante BR).

4. Nettoyer le filtre d'eau propre.
5. Vérifier les éventuels colmatages des flexibles, les nettoyer si besoin.

La puissance d'aspiration est 
trop faible

1. Arrêter l'appareil et vidanger l'eau sale.
2. Nettoyer les joints entre le bac d'eau sale et le couvercle et en vérifier l'étanchéité, les remplacer 

si besoin.

3. Vérifier que le flexible d'aspiration est bien raccordé avec le bac d'eau sale.
4. Vérifier l'encrassement du filtre anti-peluches, le nettoyer si besoin.
5. Nettoyer les lèvres d'aspiration sur la barre d'aspiration, les retourner ou remplacer si besoin.
6. Vérifier que le couvercle du flexible de vidange de l'eau sale est fermé.
7. Vérifier le réglage de la barre d'aspiration.
8. Vérifier les éventuels colmatages du flexible d'aspiration, le nettoyer si besoin. Lors de la remise 

en place du flexible d'aspiration, le repère blanc du flexible doit se trouver sur les agrafes de main-
tien.

9. Vérifier l'étanchéité du flexible d'aspiration, le remplacer si besoin.

Le résultat de nettoyage est 
insuffisant

1. Réduire la vitesse.
2. Vérifier l'usure des brosses, les remplacer si besoin.
3. Vérifier l'aptitude du type de brosse et du détergent.

La turbine d'aspiration fonc-
tionne à vitesse augmentée

1. Vidanger l'eau sale.
2. Nettoyer le flotteur.
3. Vérifier le filtre anti-peluches, le nettoyer si besoin.
4. Vérifier les éventuels colmatages du flexible d'aspiration, le nettoyer si besoin.
5. Vérifier les éventuels colmatages de la barre d'aspiration, éliminer les colmatages si besoin

Le brosse ne tourne pas

1. Vérifier qu'aucun corps étranger ne bloque la brosse, retirer le corps étranger si besoin.

L'appareil vibre pendant le 
nettoyage

1. Utiliser une brosse plus douce.

Désignation

BD 70/75 réf. BD 80/100 

réf.

Description

Brosse à vitre, blanche (très douce) 4905-011,0

4905-030,0

Pour le nettoyage de sols peu encrassés ou fragiles

Disque brosse, nature (doux)

4905-012,0

4905-031,0

En fibres naturelles pour le nettoyage et le polissage

Disque brosse, rouge (moyen, 
standard)

4905-010,0

4.905-000.0 À utiliser pour toutes les tâches de nettoyage conventionnelles

Disque brosse, noir (dur)

4905-013,0

4905-032,0

Pour les encrassements profonds et le nettoyage de fond, unique-
ment pour les revêtements non fragiles

Porte-disque de pad

4762-590,0

4762-447,0

Pour le nettoyage avec des pads, avec accouplement rapide et Cen-
terlock

Pad, blanc

6.371-331.0 Pour le polissage de sols

Pad, rouge (moyennement doux) 6369-003,0

6371-147,0

Pour le nettoyage et le décrassage de tous les sols

Pad, vert (moyennement dur)

6369-002,0

6371-148,0

Pour le nettoyage de sols fortement encrassés et pour le nettoyage 
de fond

Pad, noir (dur)

6369-001,0

6371-169,0

Pour les encrassements tenaces et pour le nettoyage de fond

Pad, marron (SPP)

2639-290,0

2639-288,0

Pour l'assainissement de film d'entretien de surfaces dures et élas-
tiques

Summary of Contents for BD 70/75 W Classic Bp

Page 1: ...BD 70 75 W Classic Bp NA BD 80 100 W Classic Bp BR 75 75 W Classic Bp BR 85 100 W Classic Bp 59688290 10 22 English 6 Fran ais 15 Espa ol 26...

Page 2: ......

Page 3: ...A...

Page 4: ...B C D E F G 1 H 1 1 2 I J K L M 1 N 10 mm 1 2 3 O P 1 2 Q R S...

Page 5: ...1 T 1 2 U V W X Y...

Page 6: ...onductor and ground plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is prop erly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances DANGER Improper connection of th...

Page 7: ...ve 100 F 37 8 C are not allowed Precautions regarding toxicity ventila tion and fire hazard shall be appropriate for the agent or solvent used Nameplate Visibility The device type designations as show...

Page 8: ...tery 7 Fresh water filter 8 Fresh water tank lock 9 Pedal for brush replacement 10 Disc brush 11 Fresh water tank 12 Hose holder 13 Fresh water tank filling hole Not in scope of delivery Overview of r...

Page 9: ...rging room and environ ment For initial installation an additional battery installation kit is re quired 1 2638 162 0 2 2638 106 0 3 2638 197 0 Low maintenance batteries wet batteries DANGER Danger of...

Page 10: ...ables on the and battery termi nals that are still free 9 Connect the device side battery connector to the battery side battery connector 10 Pivot the waste water tank downwards Removing the batteries...

Page 11: ...crew in and tighten the screw 7 Repeat the entire procedure at the second spacer roller 8 Push the device a small distance forwards 9 Check the bending of the suction lips over the entire length 10 Re...

Page 12: ...device may only be stored indoors Fully charge the batteries before storing them for a long peri od Fully charge the batteries at least every month during storage Care and maintenance DANGER Risk of i...

Page 13: ...nd disc brush Replacing the roller brushes 1 Raise the cleaning head 2 Pull out the brush replacement handle Illustration Y 1 Brush replacement handle 2 Bearing cover with squeegee blade 3 Roller brus...

Page 14: ...atural fibres for cleaning and polishing Disc brush red medium standard 4905 010 0 4 905 000 0 For use in all common cleaning tasks Disc brush black hard 4905 013 0 4905 032 0 For heavy soiling and ba...

Page 15: ...5 1650 65 1650 Max working area slope 2 2 2 2 Vacuuming Suction performance air quantity CFM l s 50 8 24 50 8 24 50 8 24 50 8 24 Suction performance vacuum psi kPa 2 3 16 2 3 16 2 3 16 2 3 16 Cleaning...

Page 16: ...les normes et ordonnances locales DANGER Tout raccordement inappropri du conducteur de mise la terre de l quipement peut entra ner un risque d lectrocu tion En cas de doute concernant la mise la terr...

Page 17: ...plaque signal tique Les donn es techniques figurant sur la plaque signal tique de l appareil ne doivent pas tre recouvertes de peinture et les informations d identification doivent rester visibles Re...

Page 18: ...ale 6 Batterie 7 Filtre d eau propre 8 Fermeture du r servoir d eau propre 9 P dale pour le changement de brosse 10 Disque brosse 11 R servoir d eau propre 12 Porte flexible 13 Ouverture de remplissag...

Page 19: ...D 80 100 et BR 85 100 Volume minimal de la pi ce de chargement des batteries Flux d air minimal entre la pi ce de chargement des batteries et l environnement Lors de la premi re installation un kit d...

Page 20: ...75 Installer les 2 supports de batterie et sur 115 Ah Visser sur les trous filet s gauche et au centre Sur BR 75 75 et BD 70 75 170 Ah 180 Ah Visser sur les trous filet s droite et au centre b sur BD...

Page 21: ...ion du r sultat de nettoyage souhait Remarque Lorsque le r servoir d eau propre est vide la t te de nettoyage continue fonctionner sans apport en liquide R gler la barre d aspiration R gler l inclinai...

Page 22: ...ervoir d eau propre Remarque Veiller ce que le raccord de flexible dans la fer meture du r servoir d eau propre soit plac au point le plus bas apr s le vissage Transport DANGER Conduite en pente Risqu...

Page 23: ...voir d eau propre Illustration U 1 Fermeture du r servoir d eau propre 2 Filtre d eau propre 3 Sortir le filtre d eau propre et le rincer l eau claire 4 Ins rer le filtre d eau propre 5 Poser la ferme...

Page 24: ...les ventuels colmatages du flexible d aspiration le nettoyer si besoin Lors de la remise en place du flexible d aspiration le rep re blanc du flexible doit se trouver sur les agrafes de main tien 9 V...

Page 25: ...ppareil Tension nominale V 24 24 24 24 Capacit de la batterie Ah 115 170 180 170 180 170 180 240 285 170 180 240 285 Puissance moyenne absorb e W 1270 800 1320 1150 Puissance du moteur de traction W 2...

Page 26: ...ncluye gasolina disol vente o gas leo que pueden generar humos o mezclas explo sivas al entrar en contacto con el aire Tambi n se deben evitar la acetona los cidos sin diluir y los disolventes porque...

Page 27: ...e al encargado designado por el usuario y no se pondr en fun cionamiento el equipo hasta que se recupere el estado de funcionamiento seguro No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se autorizad...

Page 28: ...ambios originales estos ga rantizan un servicio seguro y fiable del equipo Encontrar informaci n sobre los accesorios y recambios en www kaercher com Alcance de suministro Compruebe la integridad del...

Page 29: ...elante de la paleta con las 3 tablas de re fuerzo del embalaje de cart n y con la tabla de fijaci n atorni llada transversalmente en la paleta y fijar con tornillos para tableros de aglomerado Figura...

Page 30: ...ga incorrecta de bater as completamente descargadas puede causar incendios No ponga en funcionamiento el equipo si bater a est completa mente descargada Aseg rese de que la bater a est cargada antes d...

Page 31: ...ligro durante el funcionamiento Peligro de lesiones En caso de peligro suelte el interruptor de seguridad Llenado de materiales necesarios Llenado de agua limpia 1 Abrir el cierre del dep sito de agua...

Page 32: ...taje de la velocidad m xima 2 Ajustar la cantidad de agua en la v lvula de control 3 Presionar hacia abajo la palanca de la barra de aspiraci n Desciende la barra de aspiraci n Se inicia la aspiraci n...

Page 33: ...ado de carga es superior al 50 recargar la bate r a solo si se necesita un tiempo de funcionamiento comple to durante la pr xima utilizaci n Semanalmente Con un servicio regular cargar la bater a por...

Page 34: ...extraiga la llave Extraiga el conector de red del cargador Purgar y eliminar el agua sucia y el agua fresca En caso de fallos que no puedan subsanarse con la ayuda de esta tabla ponerse en contacto c...

Page 35: ...impieza a fondo Cepillo de esponja negro duro 6 369 001 0 6 371 169 0 Para suciedad dif cil de eliminar y la limpieza a fondo Cepillo de esponja marr n SPP 2 639 290 0 2 639 288 0 Para el saneamiento...

Page 36: ...piraci n volumen de aire CFM l s 50 8 24 50 8 24 50 8 24 50 8 24 Potencia de aspiraci n baja presi n psi kPa 2 3 16 2 3 16 2 3 16 2 3 16 Cepillos de limpieza Ancho til in mm 27 6 700 29 5 750 31 5 800...

Page 37: ...Espa ol 37...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Sie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com deal...

Reviews: