-
1
Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
uzmite u obzir ovo radno uputstvo kao i
priloženu brošuru sa sigurnosnim
napomenama za uređaje za čišćenje
četkanjem i ekstraktore br. 5.956-251 i
postupajte u skladu sa njima.
Rad sa uređajem je dozvoljen na
površinama sa nagibom do najviše 10%.
Pritisnite prekidač za isključenje u nuždi.
Uređaj se stavlja van funkcije i kočnica se
aktivira.
Bezbednosni uređaji služe za zaštitu
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili
da se njihova funkcija zaobilazi.
Za momentalno deaktiviranje svih funkcija
pritisnite prekidač za isključenje u nuždi.
Vozni pogon može da se aktivira samo dok
vozač nogom pritiska sigurnosnu papučicu.
Mašina za ribanje i usisavanje je
namenjena za mokro čišćenje ravnih
podova.
–
Kroz izbor odgovarajućeg programa za
čiščenje sa prekidačem za izbor
programa moguće je prilagođavanje
različitim zahtevima čiščenja.
–
Radna širina od 500 mm i zapremina
rezervoara za svežu vodu od 38 lit.
omogućavaju efikasno čišćenje uz
dugotrajnu primenu.
–
Uređaj je samohodan.
–
Akumulatori se mogu puniti uz pomoć
punjača preko utičnice za napon od 230 V.
–
Akumulator i punjač su kod varijanti sa
punjačem priloženi uz uređaj.
Napomena:
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
da se opremi različitim priborom.
Zatražite naš katalog ili posetite našu
Internet stranicu pod www.kaercher.com.
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
navodima ovog radnog uputstva.
–
Ovaj uređaj je prikladan za
profesionalnu i industrijsku primenu,
npr. u hotelima, školama, bolnicama,
fabrikama, prodavnicama,
kancelarijama i ostalim poslovnim
prostorima.
–
Uređaj sme da se koristi isključivo za
čišćenje glatkih podova koji nisu
osetljivi na vlagu niti poliranje.
–
Raspon radne temperature je između
+5°C i +40°C.
–
Uređaj nije prikladan za čišćenje
smrznutih podova (npr. u rashladnim
komorama).
–
Uređaj se sme opremati isključivo
originalnim priborom i rezervnim
delovima.
–
Uređaj je razvijen za čišćenje podova u
zatvorenim prostorijama odnosno
podova natkrivenih površina.
–
Uređaj nije predviđen za čišćenje javnih
saobraćajnih površina.
–
Uzmite u obzir dozvoljenu površinsku
opteretivost poda.
Površinsko opterećenje uređajem
navedeno je u tehničkim podacima.
–
Uređaj nije prikladan za primenu u
područjima gde postoji opasnost od
eksplozija.
–
Uređajem se ne smeju skupljati
zapaljivi gasovi, nerazređene kiseline
niti rastvarači.
U to spadaju benzin, razređivači za boje
ili lož ulje, jer se njihovim kovitlanjem i
mešanjem sa usisnim vazduhom mogu
formirati eksplozivne smese. Osim toga
aceton, nerazređene kiseline i
razređivači, budući da nagrizaju
materijale koji se koriste u uređaju.
–
Reaktivna metalna prašina (od npr.
aluminijuma, magnezijuma, cinka) u
spoju sa jako alkalnim i kiselim
sredstvima za čišćenje formira
eksplozivne gasove.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
Pregled sadržaja
Sigurnosne napomene . . . . . . SR
1
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
1
Namensko korišćenje . . . . . . . SR
1
Zaštita čovekove okoline,
otklanjanje u otpad . . . . . . . . . SR
1
Komandni i funkcioni elementi. SR
2
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . . . SR
3
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
6
Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . SR
6
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR
6
Smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
7
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
9
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR
10
Pribor i rezervni delovi . . . . . . . SR
10
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SR
10
Izjava o usklađenosti sa
propisima EU . . . . . . . . . . . . . . SR
10
Sigurnosne napomene
Ponašanje u slučaju opasnosti
Sigurnosni elementi
Prekidač za isključenje u nuždi
Sigurnosna papučica
Funkcija
Namensko korišćenje
Zaštita čovekove okoline,
otklanjanje u otpad
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za
ponovnu preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti za
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
slične materije ne smeju dospeti
u čovekovu okolinu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje
odstranjujete preko primerenih
sabirnih sistema.
211
SR
Summary of Contents for BD 50/40 RS
Page 2: ...2...
Page 112: ...4 Bp Pack 7 km h 0 1 2 3 4 5 0 0 K RCHER EN 12729 BA 60 C 5 bar 60 C 112 EL...
Page 114: ...6 60 C 10 0 BR 50 50 BR 55 40 RS 50 100 114 EL...
Page 115: ...7 K RCHER 1 2 3 0 1 2 1 1 2 3 0 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 115 EL...
Page 116: ...8 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 Bp Pack 116 EL...
Page 117: ...9 Bp Pack 0 1 5 117 EL...
Page 133: ...4 Bp Pack 7 0 1 2 3 4 5 0 0 K RCHER EN 12729 BA 60 C 5 133 RU...
Page 135: ...6 0 60 C 10 0 BR 135 RU...
Page 136: ...7 50 50 BR 55 40 RS K rcher 1 2 3 0 1 2 1 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 136 RU...
Page 137: ...8 1 2 3 0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 Bp Pack 137 RU...
Page 138: ...9 Bp Pack 0 1 5 6 654 093 0 12 70 A 1 3 2 641 811 0 1 1 138 RU...
Page 224: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 0 1 2 3 4 5 0 0 224 BG...
Page 226: ...6 0 60 C 10 0 BR T o 226 BG...
Page 227: ...7 50 50 BR 55 40 RS 1 2 3 0 1 2 1 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 227 BG...
Page 228: ...8 1 2 3 0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 Bp Pack 228 BG...
Page 229: ...9 Bp Pack 0 1 5 229 BG...
Page 264: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 0 1 2 3 4 5 0 0 K RCHER EN 12729 BA 60 C 5 264 UK...
Page 266: ...6 0 60 C 10 0 BR 50 50 BR 55 40 RS 50 266 UK...
Page 267: ...7 Karcher 1 2 3 0 1 2 1 1 2 3 0 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 267 UK...
Page 268: ...8 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 Bp Pack 268 UK...
Page 269: ...9 Bp Pack 0 1 5 269 UK...