background image

Русский

9

Comprobación de funcionamiento

1. Conectar la batería.
2. Conectar el equipo.
3. Pulsar el botón "Lámpara de advertencia omnidireccional" en 

el campo de control.

4. Comprobar la función de "Lámpara de advertencia omnidirec-

cional".

Общие

 

указания

Перед

 

установкой

 

следует

 

ознакомиться

 

с

 

настоящей

 

инструкцией

 

по

 

монтажу

 

и

 

действовать

 

в

 

соответствии

 

с

 

ней

.

Сохранить

 

инструкцию

 

по

 

монтажу

 

для

 

дальнейшего

 

пользования

 

и

 

для

 

следующего

 

владельца

.

Описание

В

 

данной

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

описан

 

процесс

 

установки

 

и

 

подключения

 

проблескового

 

маячка

 

на

 

машине

 B 260.

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

Степень

 

опасности

ОПАСНОСТЬ

Указание

 

относительно

 

непосредственно

 

грозящей

 

опасности

которая

 

приводит

 

к

 

тяжелым

 

травмам

 

или

 

к

 

смерти

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указание

 

относительно

 

возможной

 

потенциально

 

опасной

 

ситуации

которая

 

может

 

привести

 

к

 

тяжелым

 

травмам

 

или

 

к

 

смерти

.

ОСТОРОЖНО

Указание

 

на

 

потенциально

 

опасную

 

ситуацию

которая

 

может

 

привести

 

к

 

получению

 

легких

 

травм

.

ВНИМАНИЕ

Указание

 

относительно

 

возможной

 

потенциально

 

опасной

 

ситуации

которая

 

может

 

повлечь

 

за

 

собой

 

материальный

 

ущерб

.

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

ВНИМАНИЕ
Опасность

 

повреждения

 

из

-

за

 

неправильной

 

установки

.

Неправильная

 

установка

 

или

 

подключение

 

навесного

 

оборудования

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

навесного

 

оборудования

а

 

также

 

транспортного

 

средства

 

или

 

машины

На

 

навесном

 

оборудовании

 

и

 

транспортном

 

средстве

 

или

 

машине

 

могут

 

возникнуть

 

сбои

 

и

 

отказы

.

Монтаж

установка

 

и

 

подключение

 

навесного

 

оборудования

 

должны

 

выполняться

 

только

 

квалифицированными

 

специалистами

.

ВНИМАНИЕ
Опасность

 

повреждения

 

вследствие

 

электростатического

 

разряда

 (

ЭСР

)!

Электростатический

 

разряд

 (electrostatic discharge, 

ЭСР

может

 

причинить

 

вред

 

электронному

 

оборудованию

.

Перед

 

проведением

 

любых

 

работ

 

с

 

электроникой

 

и

 

электрооборудованием

 

следует

 

предпринять

 

соответствующие

 

меры

 

для

 

отвода

 

электростатического

 

заряда

.

ВНИМАНИЕ
Опасность

 

повреждения

 

об

 

острые

 

и

 

грязные

 

предметы

!

Острые

 

или

 

грязные

 

предметы

 

при

 

контакте

 

с

 

конструктивными

 

узлами

 

могут

 

стать

 

причиной

 

таких

 

повреждений

как

 

царапины

зазубрины

 

или

 

деформация

Грязные

 

инструменты

ветошь

 

и

 

рабочие

 

поверхности

 

могут

 

вызвать

 

необратимые

 

загрязнения

 

и

 

изменения

 

цвета

.

Использовать

 

только

 

подходящие

неповрежденные

 

и

 

чистые

 

инструменты

 

и

 

вспомогательные

 

средства

при

 

обращении

 

соблюдать

 

осторожность

Конструктивные

 

узлы

 

и

 

устройства

 

класть

 

только

 

на

 

чистое

 

основание

 

с

 

мягкой

 

подкладкой

.

Из

 

соображений

 

безопасности

 

и

 

для

 

сохранения

 

гарантии

 

мы

 

рекомендуем

 

поручить

 

монтаж

установку

 

и

 

подключение

 

оборудования

 

сервисной

 

службе

 Kärcher.

Сохранить

 

инструкцию

 

по

 

монтажу

 

для

 

дальнейшего

 

пользования

 

или

 

для

 

следующего

 

владельца

.

Примечание

Соблюдать

 

также

 

указания

приведенные

 

в

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

транспортного

 

средства

 

или

 

устройства

на

 

которое

 

устанавливается

 

навесное

 

оборудование

.

Номера

 

для

 

заказа

 

и

 

запасные

 

части

Все

 

номера

 

для

 

заказа

 

и

 

запасные

 

части

 

приведены

 

в

 DISIS.

Обзор

Монтажный

 

комплект

 

проблескового

 

маячка

 

состоит

 

из

 

следующих

 

частей

:

1

Проблесковый

 

маячок

 

оранжевого

 

цвета

 (1 

шт

.)

2

Подкладная

 

шайба

 (2 

шт

.) 

и

 

шестигранник

3

Шестигранная

 

гайка

 M6 (2 

шт

.)

4

Штекер

 Mizu

5

Кабельная

 

стяжка

 

с

 

зажимом

6

Кабельный

 

жгут

7

Винты

 M5x12 (2 

шт

.)

8

Держатель

 

проблескового

 

маячка

Предварительные

 

работы

● Установить

 

переключатель

 

выбора

 

программ

 

в

 

положение

 

«0».

● Извлечь

 

чип

-

ключ

 KÄRCHER (KIK) 

из

 

пульта

 

управления

.

● Отсоединить

 

штекер

 

аккумулятора

.

Монтаж

Установка

 

проблескового

 

маячка

 

на

 

держатель

1

Шестигранная

 

гайка

 M 6

2

Подкладная

 

шайба

Summary of Contents for B 260

Page 1: ...2 644 363 7 B 260 0 084 056 0 02 23 Deutsch 2 English 3 Fran ais 5 Espa ol 7 9...

Page 2: ...Gegenst nde und Verschmutzungen Scharfkantige bzw verschmutzte Gegenst nde k nnen beim Kontakt mit Bauteilen Besch digungen wie Kratzer Kerben und Verformungen verursachen Verschmutzte Werkzeuge Lappe...

Page 3: ...fo Button dr cken und den Anbausatz Rundumkenn leuchte aktivieren Nacharbeiten Ablassschlauch Schmutzwasser am Schmutzwassertank ein h ngen Deckel des Schmutzwassertanks schlie en Batteriestecker zusa...

Page 4: ...and connec tion Keep these installation instructions for future reference or for fu ture owners Note Also adhere to the operating instructions for the vehicle or device in which the attachment is inst...

Page 5: ...qui peut en tra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut en tra ner des blessures l g res ATTENTION Indique une situation pot...

Page 6: ...tube 2 Positionner le gyrophare en haut du support de gyrophare et le fixer avec la rondelle et les crous hexagonaux M 6 2x Couple de serrage 6Nm Monter le gyrophare 1 Support du gyrophare 2 Vis M5x12...

Page 7: ...n el veh culo o la m quina Pueden produ cirse aver as y fallos de funcionamiento en el accesorio el veh culo o la m quina El montaje la instalaci n y la conexi n del accesorio deber n en cargarse exc...

Page 8: ...e cables del equipo 2 Conector Mizu 3 Acortar el mazo de cables de la l mpara de advertencia omni direccional aislarlo y engarzarlo con un conector tipo crimp Nota Asegurarse de que los colores de los...

Page 9: ...tar el equipo 3 Pulsar el bot n L mpara de advertencia omnidireccional en el campo de control 4 Comprobar la funci n de L mpara de advertencia omnidirec cional B 260 electrostatic discharge K rcher DI...

Page 10: ...10 3 4 1 2 M 6 2 6 1 2 M5x12 1 M 5 x 12 2 2 Mizu 1 2 Mizu 3 4 5 Mizu 6 2 1 KIK 1 KIK 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 11: ......

Page 12: ...2 2 SC A4 GS aw19869...

Reviews: