background image

6

Français

Références et pièces de rechange

Vous trouverez toutes les références et pièces de rechange dans 
le DISIS.

Aperçu

Le kit de montage du gyrophare se compose des pièces 
suivantes :

1

Gyrophare orange (1 x)

2

Rondelle (2 x) et vis hexagonale

3

Écrou hexagonal M6 (2 x)

4

Fiche Mizu

5

Serre-câble avec clip

6

Faisceau de câbles

7

Vis M5x12 (2 x)

8

Support du gyrophare

Travaux préliminaires

Tourner le sélecteur de programme en position « 0 ».

Retirer la KÄRCHER Intelligent Key (KIK) du pupitre de com-
mande.

Débrancher la fiche de la batterie.

Montage

Monter le gyrophare sur le support du gyrophare

1

Écrou hexagonal M 6

2

Rondelle

3

Gyrophare

4

Support du gyrophare

1. Pousser le kit de câbles du gyrophare par le haut à travers le 

morceau de tube.

2. Positionner le gyrophare en haut du support de gyrophare et 

le fixer avec la rondelle et les écrous hexagonaux M 6 (2x).
(Couple de serrage : 6Nm)

Monter le gyrophare

1

Support du gyrophare

2

Vis M5x12

1. Fixer le support du gyrophare avec la vis M 5 x 12 (2 x).
2. Décrocher le faisceau de câbles du gyrophare jusqu'à ce qu'il 

puisse être connecté sans fléchir avec la fiche Mizu à l'adap-
tateur du faisceau de câbles de l'appareil.

1

Adaptateur faisceau de câble de l’appareil

2

Fiche Mizu

3. Raccourcir le faisceau de câbles du gyrophare, le dénuder et 

le sertir avec un connecteur à sertir.

Remarque

Veiller à l’affectation correcte des couleurs de câble (bleu-bleu et 
marron-marron).

4. Rétrécir les gaines thermorétractables des connecteurs à ser-

tir avec un pistolet à air chaud.

5. Brancher la fiche Mizu dans l'adaptateur du faisceau de câbles 

de l'appareil.

6. Fixer le faisceau de câbles au réservoir d'eau propre à l'aide 

du serre-câble avec clip (2 x). 

Summary of Contents for B 260

Page 1: ...2 644 363 7 B 260 0 084 056 0 02 23 Deutsch 2 English 3 Fran ais 5 Espa ol 7 9...

Page 2: ...Gegenst nde und Verschmutzungen Scharfkantige bzw verschmutzte Gegenst nde k nnen beim Kontakt mit Bauteilen Besch digungen wie Kratzer Kerben und Verformungen verursachen Verschmutzte Werkzeuge Lappe...

Page 3: ...fo Button dr cken und den Anbausatz Rundumkenn leuchte aktivieren Nacharbeiten Ablassschlauch Schmutzwasser am Schmutzwassertank ein h ngen Deckel des Schmutzwassertanks schlie en Batteriestecker zusa...

Page 4: ...and connec tion Keep these installation instructions for future reference or for fu ture owners Note Also adhere to the operating instructions for the vehicle or device in which the attachment is inst...

Page 5: ...qui peut en tra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut en tra ner des blessures l g res ATTENTION Indique une situation pot...

Page 6: ...tube 2 Positionner le gyrophare en haut du support de gyrophare et le fixer avec la rondelle et les crous hexagonaux M 6 2x Couple de serrage 6Nm Monter le gyrophare 1 Support du gyrophare 2 Vis M5x12...

Page 7: ...n el veh culo o la m quina Pueden produ cirse aver as y fallos de funcionamiento en el accesorio el veh culo o la m quina El montaje la instalaci n y la conexi n del accesorio deber n en cargarse exc...

Page 8: ...e cables del equipo 2 Conector Mizu 3 Acortar el mazo de cables de la l mpara de advertencia omni direccional aislarlo y engarzarlo con un conector tipo crimp Nota Asegurarse de que los colores de los...

Page 9: ...tar el equipo 3 Pulsar el bot n L mpara de advertencia omnidireccional en el campo de control 4 Comprobar la funci n de L mpara de advertencia omnidirec cional B 260 electrostatic discharge K rcher DI...

Page 10: ...10 3 4 1 2 M 6 2 6 1 2 M5x12 1 M 5 x 12 2 2 Mizu 1 2 Mizu 3 4 5 Mizu 6 2 1 KIK 1 KIK 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 11: ......

Page 12: ...2 2 SC A4 GS aw19869...

Reviews: