background image

4

English

Safety instructions

ATTENTION
Risk of damage due to improper installation.

Improper installation or connecting up of the attachment can 
damage the attachment as well as the vehicle or the machine. 
Malfunctions and failures can occur on the attachment and the 
vehicle or machine.
Have the assembly, installation and connecting up of the attach-
ment carried out only by a qualified specialist.

ATTENTION
Risk of damage due to electrostatic discharge (ESD)!

Electrostatic discharge (ESD) can damage electronic compo-
nents.
Take suitable measures to discharge the electrostatic charge be-
fore all work on the device electronics.

ATTENTION
Risk of damage due to sharp-edged objects and soiling!

Sharp-edged or dirty objects can cause damage such as scratch-
es, notches and deformation when coming into contact with de-
vice components. Dirty tools, cloths and work surfaces can cause 
irreversible soiling and discolouration.
Use only suitable, undamaged and clean tools and auxiliary ma-
terials and exercise care when working. Place components and 
devices only on clean, padded surfaces.

For safety and warranty reasons, we recommend that you have 
Kärcher Service perform the assembly, installation and connec-
tion.
Keep these installation instructions for future reference or for fu-
ture owners.

Note

Also adhere to the operating instructions for the vehicle or device 
in which the attachment is installed.

Order numbers and spare parts

You can find all order numbers and spare parts in DISIS.

Overview

The flashing beacon attachment kit consists of the following 
parts:

1

Flashing beacon, orange (1 x)

2

Washer (2 x) and hexagonal head

3

Hexagon nut M6 (2 x)

4

Mizu connector

5

Cable tie with clip

6

Cable harness

7

M5x12 screw (2 x)

8

Flashing beacon holder

Preparatory work

Turn the programme selection switch to the “0” position.

Pull out the KÄRCHER Intelligent Key (KIK) on the control 
panel.

Disconnect the battery plug.

Installation

Install the flashing beacon on the flashing beacon 

holder

1

M 6 hexagon nut

2

Washer

3

Flashing beacon

4

Flashing beacon holder

1. Push the cable set of the flashing beacon through the pipe 

section from above.

2. Position the flashing beacon on top of the flashing beacon 

holder and affix it with the washer and the hexagon nut M 6 
(2x).
(Tightening torque: 6Nm)

Install the flashing beacon

1

Flashing beacon holder

2

Screws M5x12

1. Affix the holder of the flashing beacon using the 

M 5 x 12 screw (2 x).

2. Unhook the cable harness of the flashing beacon so far that it 

can be connected with the Mizu connectors with the adapter 
of the device cable harness without slack.

Summary of Contents for B 260

Page 1: ...2 644 363 7 B 260 0 084 056 0 02 23 Deutsch 2 English 3 Fran ais 5 Espa ol 7 9...

Page 2: ...Gegenst nde und Verschmutzungen Scharfkantige bzw verschmutzte Gegenst nde k nnen beim Kontakt mit Bauteilen Besch digungen wie Kratzer Kerben und Verformungen verursachen Verschmutzte Werkzeuge Lappe...

Page 3: ...fo Button dr cken und den Anbausatz Rundumkenn leuchte aktivieren Nacharbeiten Ablassschlauch Schmutzwasser am Schmutzwassertank ein h ngen Deckel des Schmutzwassertanks schlie en Batteriestecker zusa...

Page 4: ...and connec tion Keep these installation instructions for future reference or for fu ture owners Note Also adhere to the operating instructions for the vehicle or device in which the attachment is inst...

Page 5: ...qui peut en tra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut en tra ner des blessures l g res ATTENTION Indique une situation pot...

Page 6: ...tube 2 Positionner le gyrophare en haut du support de gyrophare et le fixer avec la rondelle et les crous hexagonaux M 6 2x Couple de serrage 6Nm Monter le gyrophare 1 Support du gyrophare 2 Vis M5x12...

Page 7: ...n el veh culo o la m quina Pueden produ cirse aver as y fallos de funcionamiento en el accesorio el veh culo o la m quina El montaje la instalaci n y la conexi n del accesorio deber n en cargarse exc...

Page 8: ...e cables del equipo 2 Conector Mizu 3 Acortar el mazo de cables de la l mpara de advertencia omni direccional aislarlo y engarzarlo con un conector tipo crimp Nota Asegurarse de que los colores de los...

Page 9: ...tar el equipo 3 Pulsar el bot n L mpara de advertencia omnidireccional en el campo de control 4 Comprobar la funci n de L mpara de advertencia omnidirec cional B 260 electrostatic discharge K rcher DI...

Page 10: ...10 3 4 1 2 M 6 2 6 1 2 M5x12 1 M 5 x 12 2 2 Mizu 1 2 Mizu 3 4 5 Mizu 6 2 1 KIK 1 KIK 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 11: ......

Page 12: ...2 2 SC A4 GS aw19869...

Reviews: