background image

14

TERMINI E CONDIZIONI

Il termine per reclamare il difetto di conformità da parte del consumatore è di 12 mesi per i pro-
dotti nuovi dalla consegna del bene. In caso di mancanza di conformità del bene con il contratto, 
il consumatore può scegliere tra la riparazione o la sostituzione del piatto. Il termine per segnalare 
qualsiasi mancanza di conformità è di 30 giorni dopo che l’acquirente o l’utente ne è venuto a co-
noscenza. Questa garanzia è concessa a favore dell’acquirente o dell’utente, a condizione che ciò 
sia debitamente giustificato per mezzo della fattura originale o della bolla di consegna del piatto.

ESCLUSIONE DELLA GARANZIA

La garanzia non copre i danni causati da difetti derivanti da:
• Rottura durante il trasporto e/o la manipolazione nell’installazione.
• Forza maggiore dovuta a qualsiasi fenomeno atmosferico o geologico.
• Agenti chimici o reazioni elettrochimiche, in combinazione con il materiale e/o l’acqua, come 
quelli causati dalla fuoriuscita di liquidi o materiali sul prodotto, dalla durezza dell’acqua e/o 
dall’eccesso di calcare, dall’eccessiva umidità ambientale.
• Installazione errata non conforme alle norme locali in vigore e al manuale dell’installatore fornito 
con il prodotto.
• Intervento o manipolazione da parte di personale tecnico non autorizzato o non appartenente 
al Servizio Ufficiale, anche se tale intervento è o è stato parziale.
• Danni causati da lavori elettrici, idraulici, di muratura, ecc. Effettuati al momento dell’installazione 
del piatto.
• Manipolazione dei dati che appaiono sulla fattura, ricevuta d’acquisto o documento di garanzia.
• Uso non conforme alle istruzioni del produttore o non conforme allo scopo del prodotto.
• Uso anormale del prodotto in generale.

La garanzia NON COPRE le operazioni di manutenzione periodica del prodotto come la pulizia 
generale e qualsiasi rottura derivante da un uso improprio o forzato dei componenti del prodotto.

La garanzia NON COPRE il costo di rimozione del prodotto per la riparazione e/o manutenzione.

Si consiglia l’installazione del piatto una volta che i luoghi in cui si trovano i beni forniti sono stati 
piastrellati e pavimentati, al fine di facilitare le operazioni di manutenzione, ad eccezione di quei 
luoghi in cui è necessario per il successivo montaggio dell’attrezzatura o dei prodotti.

Summary of Contents for PIETRA

Page 1: ...Manuale di installazione dei piatti doccia Shower tray installation guide PIETRA...

Page 2: ...wer tray Valvola scarico Drain Griglia Grid Istruzioni Instructions guide Nastro Metrico Measuring Tape Listello Batten Livella Level Measure Matita Pencil Nastro Impermeabile Waterproof Tape Adesivo...

Page 3: ...shower tray is kept in a horizontal position and on a flat until the moment of installation 3 They are no flaws or anoma lies on its surface NOTE In the event of anomalies or deficien cies DON T INSTA...

Page 4: ...and the wall 3 Mark the center of the drain on the floor 4 Install the drain valve supplied in accordance with the manu facturer s instructions 1 Misura il centro dello scarico 2 Si devono lasciare g...

Page 5: ...ciare uno spazio come indicato nella pre installazione per lo scarico For a perfect installation of the shower tray the floor must be PERFECTLY LEVELED and dry The concrete has to be com pletely dry b...

Page 6: ...no leaks and the elements we have placed do not protrude from the spaces we have made for them as in this case the shower tray would not seat correctly 1 Posizionare il piatto doccia in coincidenza c...

Page 7: ...is LEVEL 2 Remove the drain valve 3 Fix the shower tray to the base with adhesive 4 Reassemble the drain valve making sure that there are no leaks 1 Controllare che il piatto doc cia scarichi corrett...

Page 8: ...silicone 3 Allow to dry 24 hours 4 Protect the tray with the packaging cardboard until the entire installation and bathroom works are completed 1 Proteggere il piatto con del nastro e procedere alla s...

Page 9: ...SI SEALING AND FINISHING DETAIL 5 1 2 3 5 4 6 2 3 4 5 5 1 Pavimento Floor tile 2 Silicone Silicone 3 Piatti doccia Shower tray 4 Nastro impermeabilizzante Waterproof tape 5 Materiale di presa Bonding...

Page 10: ...e after cleaning with a cloth soft is sufficient Clean with liquid soap and water and soft non abrasive dumps or sponges Rub gently with a circular motion and rinse with plenty of water Never clean wi...

Page 11: ...sti due materiali varier questa percentuale sar indicata quando il kit viene fornito Repair small scratches or bumps on shower trays If for any reason the surface of the shower tray has deteriorated d...

Page 12: ...12 GARANZIA WARRANTY PIETRA...

Page 13: ...rantiamo inoltre all acquirente e all utente i cui dati appaiono nel Documento di Garanzia la riparazione del prodotto se ha subito un guasto a causa di un difetto del materiale o di fabbricazione a c...

Page 14: ...so di calcare dall eccessiva umidit ambientale Installazione errata non conforme alle norme locali in vigore e al manuale dell installatore fornito con il prodotto Intervento o manipolazione da parte...

Page 15: ...ained damage due to a defect in material or workmanship provided it is intended for private use and that has been handled properly and in accordance with instructions for assembly connection commissio...

Page 16: ...stallation not in accordance with local regulations and the manual supplied with the right editor Intervetion or manipulation by unauthorized staff or not covered by The Ofi cial Service even such int...

Page 17: ...17 23 2003 10 KARAG S A 3rd km N Road Serres Drama P C 621 00 Serres Greece el 30 2321054113 info karag gr...

Page 18: ...18 12 30...

Page 19: ...tono e dimensioni richieste Nell installazione pratica si devono seguire le istruzioni di posa fornite da KARAG The content of this catalogue is protected by the Intellectual Property law Royal Decree...

Page 20: ...41051 Castelnuovo Rangone MO Italy Tel 0039 0595332125 info karag it KARAG SCANDINAVIA AB Industrigatan 14 18 2012 14 Malm Sweden el 46 0 40 549494 info karag se KARAG S A 3rd km N Road Serres Drama...

Reviews: