background image

10

La pulizia e la manutenzione dei piatti doccia PIETRA non richiedono alcuna manutenzione 
specifica. In generale, è sufficiente sciacquarli correttamente e cercare di non lasciare resti di 
prodotti per la pulizia passando un panno morbido. Per la pulizia, utilizzare saponi liquidi, acqua 
con panni e spugne non abrasivi. Strofinare leggermente con movimenti circolari e risciacquare 
abbondantemente con acqua. Durante le operazioni di pulizia, evitare l’uso di solventi (acetone, 
alcool, etc) o tali prodotti di pulizia aggressivi come la candeggina, acido muriatico, soda causti-
ca, prodotti anticalcare o detergenti contenenti tensioattivi anionici.

Cleaning and maintenance of PIETRA shower trays do not require any specific maintenance. Usually, rinsing them 
properly and ensuring that there is no cleaning product residue after cleaning with a cloth soft is sufficient. Clean 
with liquid soap and water and soft, non abrasive dumps or sponges. Rub gently with a circular motion and rinse 
with plenty of water. Never clean with solvents (acetone, alcohol, etc), or such aggressive cleaning products as 
bleach, hydrochloric acid, caustic soda, anti-lime products or detergents containing anionic surfactants.

Ο καθαρισμός και η συντήρηση της ντουζιέρας PIETRA δεν απαιτεί ειδική συντήρηση. Γενικά, αρκεί να την 
ξεπλύνετε σωστά και να προσπαθήσετε να μην αφήσετε υπολείμματα από προϊόντα καθαρισμού περνώντας την 
με ένα μαλακό πανί. Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιήστε υγρά σαπούνια, νερό, μη λειαντικά πανιά και σφουγγάρια. 
Τρίψτε απαλά με κυκλικές κινήσεις και ξεπλύνετε με άφθονο νερό. Ποτέ μην καθαρίζετε με διαλύτες (ασετόνη, 
οινόπνευμα, κ.λπ.) ή τέτοια επιθετικά προϊόντα καθαρισμού όπως λευκαντικό, υδροχλωρικό οξύ, καυστική σόδα, 
προϊόντα κατά των αλάτων ή απορρυπαντικά που περιέχουν ανιονικά τασιενεργά.

UTILIZZO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE | ΧΡΉΣΉ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ

Se dopo l’installazione ci sono resti di colla, di cemento o malta a contatto con il piatto doccia, 
usare per rimuoverli un decalcificante per giunti. Non usare spugne o prodotti abrasivi. Utilizzare 
l’attrez-zatura DPI (guanti, occhiali e maschera protettiva). Evitare di strofinare direttamente.

If concrete or some other materials are in contact with the shower-tray, use appropriate products to clean the joints. 
Do not use scouring pads or abrasive products. Use PPE equipment (gloves, goggles and protective mask). Avoid 
to rub directly.

Εάν το σκυρόδεμα ή κάποια άλλα υλικά έρχονται σε επαφή με την ντουζιέρα, χρησιμοποιήστε κατάλληλα προϊόντα 
για να καθαρίσετε τους αρμούς. Μην χρησιμοποιείτε σφουγγάρια ή λειαντικά προϊόντα. Χρησιμοποιήστε εξοπλισμό 
ΜΑΠ (γάντια, γυαλιά και προστατευτική μάσκα). Αποφύγετε το απευθείας τρίψιμο.

PULIZIA DOPO L’INSTALLAZIONE

CLEANING AFTER INSTALLATION | ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑ ΤΉΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ

Summary of Contents for PIETRA

Page 1: ...Manuale di installazione dei piatti doccia Shower tray installation guide PIETRA...

Page 2: ...wer tray Valvola scarico Drain Griglia Grid Istruzioni Instructions guide Nastro Metrico Measuring Tape Listello Batten Livella Level Measure Matita Pencil Nastro Impermeabile Waterproof Tape Adesivo...

Page 3: ...shower tray is kept in a horizontal position and on a flat until the moment of installation 3 They are no flaws or anoma lies on its surface NOTE In the event of anomalies or deficien cies DON T INSTA...

Page 4: ...and the wall 3 Mark the center of the drain on the floor 4 Install the drain valve supplied in accordance with the manu facturer s instructions 1 Misura il centro dello scarico 2 Si devono lasciare g...

Page 5: ...ciare uno spazio come indicato nella pre installazione per lo scarico For a perfect installation of the shower tray the floor must be PERFECTLY LEVELED and dry The concrete has to be com pletely dry b...

Page 6: ...no leaks and the elements we have placed do not protrude from the spaces we have made for them as in this case the shower tray would not seat correctly 1 Posizionare il piatto doccia in coincidenza c...

Page 7: ...is LEVEL 2 Remove the drain valve 3 Fix the shower tray to the base with adhesive 4 Reassemble the drain valve making sure that there are no leaks 1 Controllare che il piatto doc cia scarichi corrett...

Page 8: ...silicone 3 Allow to dry 24 hours 4 Protect the tray with the packaging cardboard until the entire installation and bathroom works are completed 1 Proteggere il piatto con del nastro e procedere alla s...

Page 9: ...SI SEALING AND FINISHING DETAIL 5 1 2 3 5 4 6 2 3 4 5 5 1 Pavimento Floor tile 2 Silicone Silicone 3 Piatti doccia Shower tray 4 Nastro impermeabilizzante Waterproof tape 5 Materiale di presa Bonding...

Page 10: ...e after cleaning with a cloth soft is sufficient Clean with liquid soap and water and soft non abrasive dumps or sponges Rub gently with a circular motion and rinse with plenty of water Never clean wi...

Page 11: ...sti due materiali varier questa percentuale sar indicata quando il kit viene fornito Repair small scratches or bumps on shower trays If for any reason the surface of the shower tray has deteriorated d...

Page 12: ...12 GARANZIA WARRANTY PIETRA...

Page 13: ...rantiamo inoltre all acquirente e all utente i cui dati appaiono nel Documento di Garanzia la riparazione del prodotto se ha subito un guasto a causa di un difetto del materiale o di fabbricazione a c...

Page 14: ...so di calcare dall eccessiva umidit ambientale Installazione errata non conforme alle norme locali in vigore e al manuale dell installatore fornito con il prodotto Intervento o manipolazione da parte...

Page 15: ...ained damage due to a defect in material or workmanship provided it is intended for private use and that has been handled properly and in accordance with instructions for assembly connection commissio...

Page 16: ...stallation not in accordance with local regulations and the manual supplied with the right editor Intervetion or manipulation by unauthorized staff or not covered by The Ofi cial Service even such int...

Page 17: ...17 23 2003 10 KARAG S A 3rd km N Road Serres Drama P C 621 00 Serres Greece el 30 2321054113 info karag gr...

Page 18: ...18 12 30...

Page 19: ...tono e dimensioni richieste Nell installazione pratica si devono seguire le istruzioni di posa fornite da KARAG The content of this catalogue is protected by the Intellectual Property law Royal Decree...

Page 20: ...41051 Castelnuovo Rangone MO Italy Tel 0039 0595332125 info karag it KARAG SCANDINAVIA AB Industrigatan 14 18 2012 14 Malm Sweden el 46 0 40 549494 info karag se KARAG S A 3rd km N Road Serres Drama...

Reviews: