K&K M4700 Manual Download Page 2

Seite 2 von 20 

 
Softstart 

– ohne Beeinflussung der Bordelektronik 

Unsere  Geräte  fahren  durch  eine  intelligente  Soft-Start-Schaltung  langsam  an,  auf  ein  sehr  geringes 
Stromverbrauchsniveau.  Selbst  neueste, hochsensible Bordcomputer erfassen unsere Geräte so nicht  als 
Verbraucher.  Anders  als  Geräte  mit  einem  „harten“  Hochfahren  und  Stromimpulsen  von  bis  zu  25mA, 
bleiben wir fehlermeldungsfrei. Auch Batterie-Management-Systeme (BMS) oder Hybridfahrzeuge, sind für 
uns kein Problem. 
 

Technische Daten: 
Betriebsspannung: 12V Autobatterie , Stromaufnahme durchschnittlich: < 7 mA  (± 20 %),  
Eingebauter Verpolungsschutz, Batteriewächter: Abschaltautomatik, bei Batteriespannung < 11,1 V (± 3 %)  
Einfachster Anschluss, keine Verbindung zu Fahrzeug-Klemme 15 mehr nötig 
Ultraschallfrequenz ca. 22,5 kHz ± 10% in Fr Takt zufallsbedingt variierend,  
Schalldruck: ca. 115 dB ± 25% 
Lautsprecher: Vollgekapselter Lautsprecherdom mit kreisförmiger 360˚ Schallabstrahlung 
Ausgangsspannung: ca. 250....300 V =, Temperaturbereich: ca. – 25...+ 80 Grad C 
Funktionsanzeige: 2 blinkende LED für Ultraschall u. Hochspannung (Abschreckung und Funktionskontrolle) 
Maße Steuergerät: ca. 86x55x50mm, Kabellänge Hochspannungskabel: ca. 4 m (± 10 %) 
Sicherung im Sicherungshalter: Mini-Flachsicherung 1A   (oder 2A) 
Hochspannungskontaktplatten: 6 Stück verschiebbare Edelstahl-Kontaktplatten kreuzförmig 
Auch für Fahrzeuge mit CAN Bus geeignet.  
Automatische Reduzierung der Stromaufnahme, bei Kurzschluss  
oder Verschmutzung (Blindströme) an den Hochspannungsplatten.   
Impulsspannungsfestigkeit:  max. 40V 2mSek. 
Kompaktsteckverbindung am Steuergerät zum einfachen Abtrennen des Steuergerätes von der Kabelinstallation. 
Zulassung durch das Kraftfahrzeug-Bundesamt mit dem e1 Zeichen. 

 

Lieferbares Zubehör (liegt nicht bei):  

 

Motorhaubenschalter  mit Sofortentladung Art: 1001 
Optional  kann  als  Zubehör  der  neue  Sicherheits-Motorhabenschalter  mit  Sofortentladung  (Art.  1001)  erworben 
werden.  Durch  dessen  Einsatz  wird  das  Gerät  mit  dem  Öffnen  der  Motorhaube,  nicht  nur  automatisch 
ausgeschaltet.  Durch  die  Kurzschlussschaltung  wird  gleichzeitig  der  Ladekondensator  sofort  entladen,  die 
Hochspannung  wird  schlagartig  abgebaut.  Gleiches  kann  aber  auch  durch  aktives  Ziehen  des  Kompaktsteckers 
erzielt werden.  

 

Masse-Matte Art. 1003 erweitert z.B. die nicht leitende Bodenabdeckung als Massefläche 

 

Erweiterungskit Art. M4700-Kit – 4 zusätzliche Kontaktplatten für große Motorräume 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung: 

Vertreiben  von  Mardern  und  anderen  Wildtieren  aus  dem  Motorraum  von  Kraftfahrzeugen  mittels  Elektroschock, 
pulsierendem Licht und aggressiven, pulsierenden Ultraschallfrequenzen. 

Entsorgung: 

Wenn das Gerät entsorgt werden soll, dann dürfen diese nicht in den Hausmüll geworfen werden. Diese müssen dann an 
Sammelstellen  wo auch  Fernsehgeräte,  Computer usw.  abgegeben werden, entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich  in 
Ihrem Gemeindebüro oder in der Stadtverwaltung nach diese Elektronik-Müll-Sammelstellen). 
  
Ultraschalltöne breiten sich wie Licht aus, hinter Hindernissen gibt es „Schatten“ (keine Ultraschalltöne). Der Lautsprecher 
im Gerät sollte deshalb auf die bissgefährdeten Stellen strahlen. Der Ultraschallton kommt an alle Stellen, von wo aus der 
Lautsprecherdom im Motorraum gesehen werden kann. 
  

Aufbauanweisung: 

Bitte nehmen Sie während der Montage die Sicherung des Gerätes aus dem Sicherungshalter. Das Grundgerät wird an einer Stelle 
im  Auto  montiert,  wo  es  nicht  zu  heiß  wird  (bitte  nicht  in  unmittelbarer  Nähe  des  Auspuffkrümmers  oder  anderer    heißen  Stelle ). 
Das Pluskabel 

mit dem eingebauten Sicherungshalter kommt an „+ 12 V“. 

Das Massekabel kommt an die Fahrzeugmasse oder „- 12 V“.  
Optional  können  Sie  als  Zubehör  einen  Motorhaubenschalter  Nr.  1001  erwerb

en.  Dieser  „Kurzschlussschalter“  entlädt  sofort  die 

Hochspannungsplatten,  wenn  die  Motorhaube  geöffnet  wird  (für  Wartungsarbeiten).  Sie  können  aber  auch  manuell  die  Mini-
Flachsicherung  aus  dem  Sicherungshalter  nehmen  und  dann  ca.  1  Minute  warten,  bis  sich  die  Hochspannung  abgebaut  hat,  um 
dann  bei  jetzt  abgeschalteter  Marderscheuche  Wartungsarbeiten  durchzuführen.  Oder  Sie  trennen  die  Kompaktstecker-
Verbindung. Die Marderscheuche ist dann sofort ausgeschaltet und die Hochspannungsplatten spannungsfrei. Daher montieren Sie 
das Gerät bitte so, dass Steckverbindung  und Sicherungshalter gut erreichbar sind. 
Das Hochspannungskabel wird so im Motorraum verlegt, dass die Kontaktplatten an den bissgefährdeten Stellen montiert werden 
können. Das Hochspannungskabel sollte nicht direkt an sehr heißen Motorteilen (z.B. Auspuffkrümmer)  vorbeigeführt werden (die 
Kabelisolierung  könnte  schmelzen).  Die  Hochspannungsplatten  können  gemäß  Zeichnung  an  einer  beliebigen  Stelle  des 
Hochspannungskabels montiert werden. 
 
  
 

Summary of Contents for M4700

Page 1: ...e Abschirmung erreicht wird Zus tzlich gibt das Steuerger t im Radius von 360 sehr starke aggressiv pulsierende Ultraschallt ne ab Diese T ne variieren in Frequenz und Takt zufallsbedingt daher kein G...

Page 2: ...tert z B die nicht leitende Bodenabdeckung als Massefl che Erweiterungskit Art M4700 Kit 4 zus tzliche Kontaktplatten f r gro e Motorr ume Bestimmungsgem e Verwendung Vertreiben von Mardern und andere...

Page 3: ...er eingebaut Wenn alles richtig angeschlossen wurde und sich das Fahrzeug in Parkstellung befindet baut sich die Hochspannung an den Kontaktplatten auf der Ultraschallton startet und die 2 kleinen Leu...

Page 4: ...t werden Achtung Nach dem Abschalten k nnen die Hochspannungsplatten noch bis zu 1 Minute aufgeladen bleiben Vor dem Einbau bitte erst entladen siehe Betriebsanleitung bei Wartungsarbeiten Beim Pr fen...

Page 5: ...ust be handed into to collection points for televisions computers etc please ask your local authority or town council for the location of these electronic disposal points Ultrasonic sound extends like...

Page 6: ...g connector 5 Is the fuse in the fuse holder and intact 6 Please be aware that all of the switching on and switching off functions have a few seconds delay 7 If you have opened the bonnet and fitted a...

Page 7: ...la tension de la batterie passe en dessous de 11 1 V 0 3 V env contr leur de batterie Convient galement aux v hicules quip s du bus CAN D marrage progressif aucune r percussion sur l lectronique de bo...

Page 8: ...it et vous pourrez effectuer vos op rations d entretien Vous avez galement la possibilit de d brancher le connecteur compact Cela d sactivera imm diatement le dispositif anti rongeurs et mettra les pl...

Page 9: ...ndant ce laps de temps avant de commencer l entretien Si vous ne souhaitez pas attendre vous pouvez galement d brancher la connexion compacte les plaques seront alors aussit t hors tension Vous avez d...

Page 10: ...svorky 15 ve vozidle Ultrazvukov frekvence cca 22 5 kHz 10 n hodn zm na frekvence impulzu Akustick tlak cca 115 dB 25 Reproduktor pln uzav en v esm rov reproduktor s 360 kruhov m vyza ov n m zvuku V...

Page 11: ...se mus montovat tak e jsou nezapojen kontaktn desti ky 10 mm vzd leny od jin ch kontakt pod nap t m ve vozidle Nav c by se tak nezapojen kontaktn plochy nem ly dot kat jin ch st vozidla nebezpe zkrat...

Page 12: ...na za zen p ed a po mont i v robku otestujte Odzkou en pros m zopakujte p ed mont p i vypnut m motoru Spojte kabel ukost en minusov m p lem autobaterie a plusov kabel s vestav nou pojistkou s plusov m...

Page 13: ...ivestimento non conduttore del fondo in una superficie di massa set di ampliamento n art M4500 K Kit 4 piastre supplementari di contatto per vani motore di grandi dimensioni Utilizzo proprio dispositi...

Page 14: ...ssere reinserito Se tutto collegato correttamente e il veicolo spento si crea alta tensione sulle piastre di contatto inizia l emissione di ultrasuoni e i 2 piccoli LED del modulo cominciano a lampegg...

Page 15: ...amartore funzionante e pu essere montato Attenzione Dopo lo spegnimento le piastre ad alta tensione possono restare ancora cariche per 1 minuto Farle scaricare prima di procedere al montaggio vedi pun...

Page 16: ...t a i agresywnych pulsuj cych cz stotliwo ci ultrad wi k w Utylizacja W przypadku utylizacji urz dzenie nie mo e by wyrzucane do odpad w domowych Nale y je dostarczy do punktu zbi rki elektroodpad w p...

Page 17: ...po czone z innymi elementami pojazdu niebezpiecze stwo zwarcia 4 Czy wszystkie styki w czniku wtykowym znajduj si w linii prostej w w stosunku do urz dzenia bazowego Czy jeden z pin w nie jest wygi ty...

Page 18: ...in frequentie en ritme geen gewenningseffect Dankzij de waterdichtheid is een diepe inbouw op de toegangspunten mogelijk De nieuwe spanningsschakeling schakelt het apparaat zelfstandig in op het momen...

Page 19: ...zekeringenhouder verwijderen en daarna ca 1 minuut wachten totdat de hoogspanning is afgebouwd om dan bij uitgeschakelde marterverschrikker de onderhoudswerkzaamheden uit te voeren Of u koppelt de com...

Page 20: ...ndensator nodig voor de ontlading Wacht na het uitschakelen zekering verwijderen met het uitvoeren van de onderhoudswerkzaamheden totdat deze tijd verstreken is Als u niet wilt wachten kunt u ook de s...

Reviews: