background image

Cuidado y limpieza

La condición del agua en diversos lugares del país determinará si es necesario prestar

mayor atención a la limpieza de la porcelana vitrificada. Una simple rutina diaria de

limpieza mantendrá la porcelana vitrificada fresca y brillante.

Kallista no recomienda el uso de limpiadores abrasivos fuertes en ninguno de sus

productos. Si utiliza limpiadores fuertes regularmente rayará y destruirá las superficies

delicadas. En caso raro de haber manchas difíciles, utilice limpiadores abrasivos en poca

cantidad. NUNCA utilice productos de limpieza abrasivos sin agua.

Puede utilizar limpiadores abrasivos suaves para limpiar los productos Kallista de

porcelana vitrificada. Utilice un paño suave para secar el producto después de cada uso.

Utilice los productos de limpieza para las tazas de inodoro solamente en el interior de la

taza. Evite limpiadores que se colocan dentro del tanque porque pueden dañar la válvula

de descarga y otras piezas de funcionamiento. Seque de inmediato cualquier salpicadura

de soluciones limpiadoras en las superficies de plástico o enchapadas.

Con el tiempo, los depósitos minerales del agua dura pueden llegar a obstruir los

orificios del reborde y la boca de sifón del inodoro. Para este problema, compre un

limpiador comercial que se recomiende para eliminar los depósitos de agua dura. Siga

todas las instrucciones del paquete.

Para obtener información de limpieza y los productos de limpieza a considerar, visite el

sitio web de Kallista en www.kallista.com. Para obtener ayuda adicional, comuníquese

con el departamento de servicio al cliente de Kallista al 1-888-4-KALLISTA

(1-888-452-5547).

Warranty

FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY

All Kallista products carry Kallista’s five-year limited warranty unless otherwise noted.*

Kallista products are warranted to be free of defects in material and workmanship for

five years from the date of installation.

Kallista will, at its election, repair, replace, or make appropriate adjustment where

Kallista inspection discloses any such defects occurring in normal usage within five (5)

years after installation. Kallista is not responsible for removal or installation costs. Use of

in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service, contact your Kallista Authorized Showroom.

Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular
purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty. Kallista
and/or seller disclaims any liability for special, incidental, or consequential damages.

Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,

or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these

limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal

rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Kallista’s exclusive written warranty.

* Kallista’s Hampstead and Stafford vitreous products, stainless steel accessories, and

wooden accessories carry a one-year Limited Warranty.

Kallista

7

1161819-2-B

Summary of Contents for P70320

Page 1: ...tallation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2011 KALLISTA P70320 1161819 2...

Page 2: ...o not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal NOTE The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being installe...

Page 3: ...ro ilustrado en los pasos de instalaci n puede diferir del modelo que est instalando Kallista se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como se especifica en l...

Page 4: ...ste lado hacia arriba 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va a reemplazar el inodoro...

Page 5: ...fuites Ne pas trop serrer Accione la descarga varias veces y verifique que no haya fugas No apriete demasiado Install the tank lid and the seat Installer le couvercle du r servoir et le si ge Instale...

Page 6: ...d termineront si des pr cautions suppl mentaires de nettoyage de la porcelaine vitrifi e seront n cessaires Une simple routine de soins quotidiens permettront de garder l air frais et tincelant de vos...

Page 7: ...onsiderar visite el sitio web de Kallista en www kallista com Para obtener ayuda adicional comun quese con el departamento de servicio al cliente de Kallista al 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Warrant...

Page 8: ...i varient d un tat d une province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kallista Les produits en porcelaine vitrifi e les accessoires en acier inoxydable et en bois Hampstead et Staffo...

Page 9: ...lace the seal if it is worn dirty or misaligned with the flush valve seat or if the flush valve seat is damaged Replace the flush valve seat or flush valve C Clean the fill valve seat seat washer of d...

Page 10: ...si le flotteur de la valve coule F R gler le niveau d eau du r servoir s il est trop lev 4 Le r servoir met beaucoup de temps remplir A Ouvrir compl tement la valve d arr t d alimentation B Nettoyer l...

Page 11: ...onte el tanque y apriete la tuerca de la v lvula de descarga si el empaque presenta fugas No apriete demasiado Reemplace el empaque si a n hay fugas E Reemplace la v lvula de llenado si el flotador se...

Page 12: ...5 Locknut Contre crou Contratuerca 78132 Trip Lever Levier de d clenchement Palanca de descarga P70304 00 Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finitio...

Reviews: