background image

Installation/Installation/Instalación

12

9

8

Level the tank.
Niveler le réservoir.
Nivele el tanque.

11

13

10

Tighten evenly.

Do not overtighten!

Serrer également.

Ne pas trop serrer!

Apriete uniformemente.

¡No apriete demasiado!

Flush several times and check for leaks.

Do not overtighten!

Purger plusieurs fois et vérifier s'il y a des fuites.

Ne pas trop serrer!

Accione la descarga varias veces y verifique 
que no haya fugas.

¡No apriete demasiado!

Install the tank lid 
and the seat.
Installer le couvercle 
du réservoir et le siège. 
Instale la tapa del 
tanque y el asiento.

Connect supply and 
turn on the water.
Connecter l'alimentation 
et ouvrir l'eau.
Conecte el suministro 
y abra el agua.

Waterline
Ligne d'eau
Línea de agua

Turn here to adjust the water level.
Tourner ici pour ajuster le niveau 
d'eau.
Gire aquí para ajustar el nivel del 
agua.

Kallista

5

1161819-2-B

Summary of Contents for P70320

Page 1: ...tallation and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2011 KALLISTA P70320 1161819 2...

Page 2: ...o not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal NOTE The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being installe...

Page 3: ...ro ilustrado en los pasos de instalaci n puede diferir del modelo que est instalando Kallista se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como se especifica en l...

Page 4: ...ste lado hacia arriba 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va a reemplazar el inodoro...

Page 5: ...fuites Ne pas trop serrer Accione la descarga varias veces y verifique que no haya fugas No apriete demasiado Install the tank lid and the seat Installer le couvercle du r servoir et le si ge Instale...

Page 6: ...d termineront si des pr cautions suppl mentaires de nettoyage de la porcelaine vitrifi e seront n cessaires Une simple routine de soins quotidiens permettront de garder l air frais et tincelant de vos...

Page 7: ...onsiderar visite el sitio web de Kallista en www kallista com Para obtener ayuda adicional comun quese con el departamento de servicio al cliente de Kallista al 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 Warrant...

Page 8: ...i varient d un tat d une province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kallista Les produits en porcelaine vitrifi e les accessoires en acier inoxydable et en bois Hampstead et Staffo...

Page 9: ...lace the seal if it is worn dirty or misaligned with the flush valve seat or if the flush valve seat is damaged Replace the flush valve seat or flush valve C Clean the fill valve seat seat washer of d...

Page 10: ...si le flotteur de la valve coule F R gler le niveau d eau du r servoir s il est trop lev 4 Le r servoir met beaucoup de temps remplir A Ouvrir compl tement la valve d arr t d alimentation B Nettoyer l...

Page 11: ...onte el tanque y apriete la tuerca de la v lvula de descarga si el empaque presenta fugas No apriete demasiado Reemplace el empaque si a n hay fugas E Reemplace la v lvula de llenado si el flotador se...

Page 12: ...5 Locknut Contre crou Contratuerca 78132 Trip Lever Levier de d clenchement Palanca de descarga P70304 00 Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finitio...

Reviews: