background image

Installer la tige de levage - W.C. deux pièces

Retirer la tige de levage existante

Retirer bouton de levage, le joint torique et la bride de la tige de
levage.

Soulever légèrement le couvercle du réservoir, puis détacher le
crochet en S de la chaîne du clapet de la tige de levage.

Soulever le couvercle du réservoir directement vers le haut pour
le retirer du réservoir.

Retirer l’écrou et la rondelle d’en-dessous du centre du couvercle
du réservoir, puis retirer la tige de levage.

Installer la nouvelle tige de levage

Insérer la bride dans le centre du couvercle du réservoir.

Insérer la tige de levage à travers le joint torique, puis dans la
bride.

Maintenir la tige de levage tout en plaçant la large rondelle et
l’écrou sur l’autre extrémité de la tige.

Serrer l’écrou à la main, puis à clé de 1/4 de tour.

Mettre en place le couvercle du réservoir, de façon à ce que la
patte de fixation s’ajuste à la butée de porcelaine vitrifiée à
l’arrière du mur du réservoir.

Tige de levage

Réservoir

Chaîne du 
clapet
Crochet en 
S

Couvercle 
du réservoir

Chaîne 
du clapet

Bride

Couvercle 
du réservoir

Écrou

Joint torique

Tige de levage

Rondelle

Réservoir

W.C. deux pièces

1053208-2-A

Français-4

Kallista

Summary of Contents for Kalligraphos P70004-00

Page 1: ...Installation Guide Lift Rod Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 P70004 00 P70005 00 1053208 2 A...

Page 2: ...ls and Materials Before You Begin Observe all local plumbing codes and building codes For one piece toilets refer to the Install the Lift Rod One Piece Toilets section For two piece toilets refer to t...

Page 3: ...ift rod into the hole in the center of the tank cover Hold the lift rod while placing the large washer and nut onto the other end of the lift rod Align the bent horizontal portion of the rod so the ho...

Page 4: ...into the flange Hold the lift rod while placing the large washer and nut onto the other end of the lift rod Hand tighten the nut until snug then wrench tighten 1 4 turn Set the tank cover onto the ta...

Page 5: ...si Kallista Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Pour des W C mono pi ce se r f rer la section Installer le levier de d clenchement W C mono pi ce Pour des W...

Page 6: ...er la nouvelle tige de levage Ins rer la tige de levage dans l orifice au centre du couvercle du r servoir Maintenir la tige de levage tout en pla ant la large rondelle et l crou sur l autre extr mit...

Page 7: ...Installer la tige de levage W C mono pi ce cont Ins rer le crochet en S de la cha ne du clapet dans l orifice central de la tige de levage Kallista Fran ais 3 1053208 2 A...

Page 8: ...r la nouvelle tige de levage Ins rer la bride dans le centre du couvercle du r servoir Ins rer la tige de levage travers le joint torique puis dans la bride Maintenir la tige de levage tout en pla ant...

Page 9: ...servoir suffisamment pour d gager la cha ne du clapet et la tige de levage Ins rer le crochet en S de la cha ne du clapet dans l orifice central de la tige de levage V rifier que l attache du couvercl...

Page 10: ...nuevamente por escoger a Kallista Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Para inodoros de una pieza consulte la secci n Instale el tirador Inodoros de una...

Page 11: ...el tirador nuevo Inserte el tirador de descarga en el orificio en el centro de la tapa del tanque Sostenga el tirador mientras coloca la arandela grande y la tuerca en el otro extremo del tirador Alin...

Page 12: ...Instale el tirador Inodoros de una pieza cont Inserte el gancho en S de la cadena de la aleta por el orificio central del tirador 1053208 2 A Espa ol 3 Kallista...

Page 13: ...en el centro de la tapa del tanque Inserte el tirador a trav s del empaque de anillo O ring y luego en la brida Sostenga el tirador mientras coloca la arandela grande y la tuerca en el otro extremo de...

Page 14: ...pa del tanque lo suficiente para tener acceso a la cadena de la aleta y al tirador Inserte el gancho en S de la cadena de la aleta por el orificio central del tirador Verifique que el sujetador de la...

Page 15: ...1053208 2 A...

Page 16: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2005 KALLISTA 1053208 2 A...

Reviews: