background image

8

101901 RevD 

Step 4 - Lift Rod Installation

Unscrew the 

nut

 from the 

drain body

 shaft.

Wrap the 2/3 of the 

drain body shaft

 threads with 

thread 

sealant tape

.

Insert the 

horizontal rod

 into the 

drain body shaft

 and screw 

the 

nut 

back in position with the 

gasket

. In limited space, cut 

the 

horizontal rod

 as needed.

Slide the lift block into the 

horizontal rod

. Slide the 

lengthened lift rod

 into the 

connecting block

 and screw the 

lengthened lift rod

 into the 

rod

 under the faucet.

Adjust the 

connecting block

 position so that the 

horizontal 

rod

 and the 

lift rod

 are perpendicular and tighten the 

screws 

to fix the 

connecting block

 in position (fig. 4.1).

Check the 

pop-up drain stopper

 operation by moving up and 

down the 

knob

 behind the faucet; the 

drain stopper

 must 

completely close to prevent water from flowing. As required, 

adjust the 

connecting block

 position on the 

rods

 (fig. 4.2) or 

follow the steps in the 

Troubleshooting

 section to adjust the 

stopper

 height.

Étape 4 - Installation de la tige de levage

Dévisser l’

écrou

 de la tige du 

corps du drain

.

Couvrir les deux tiers des filets de la tige du 

corps du drain

 à 

l’aide de

 ruban d’étanchéité pour filetage

.

Passer la 

tige horizontale

 dans le corps du drain et revisser 

l’

écrou

 avec le 

joint

.

Insérer le 

coulisseau

 dans la 

tige horizontale

. Insérer 

l’extrémité de la 

tige de levage longue

 dans le 

bloc 

d’ajustement

 et visser la 

tige de levage

 sur la 

tige

 sous le 

robinet.

Ajuster la position du 

bloc d’ajustement

 pour que la 

tige de 

levage

 soit perpendiculaire à la 

tige horizontale

 et resserrer 

les 

vis

 pour fixer le 

bloc d’ajustement

  en position (fig. 4.1).

Vérifier le fonctionnement du 

bouchon du drain

 en soulevant 

et en abaissant le 

bouton

 derrière le robinet ; 

le bouchon 

doit se fermer complètement de manière à empêcher 

l’eau de s’écouler

. Au besoin, réajuster la position du 

bloc 

d’ajustement

 sur les 

tiges

  (fig.  4.2)  ou  suivre  les  étapes 

décrites  à  la  section 

Guide de dépannage

 pour corriger la 

hauteur du 

bouchon du drain

 .

Fig. 4

Fig. 4.1

A

A

Ruban d’étanchéité pour filetage

Thread sealant tape

Fig. 4.2

Summary of Contents for Cite BF1161-120

Page 1: ...utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 1019...

Page 2: ...oisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are fo...

Page 3: ...vis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne inst...

Page 4: ...01901 RevD 26 27 28 37 38 36 39 29 30 31 32 33 34 35 24 25 15 16 17 18 21 22 23 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 19 20 40 41 42 43 44 12 21 ou or Sch ma des pi ces de rechange Service Parts Diagram CIT BF11...

Page 5: ...XX 1 103192 XXX 24 103174 XXX Bouchon Stopper 1 103174 XXX 25 103175 Joint torique D28 6xD4 O ring D28 6xD4 1 103175 1 103178 26 103176 crou Nut 1 103176 27 103177 Boulon incrochetable Burglarproof bo...

Page 6: ...u avant de d buter D visser et enlever l crou de montage la plaque de m tal en C et le joint d tanch it en C Ins rer les tuyaux d alimentation et le tube filet dans le trou pr vu cette fin D poser et...

Page 7: ...et visser l crou Ne pas visser compl tement pour l instant Fig 2 Step 3 Drain Body and Tailpiece Installation Wrap the 2 3 of the drain flange and tailpiece threads with thread sealant tape Screw the...

Page 8: ...ing section to adjust the stopper height tape 4 Installation de la tige de levage D visser l crou de la tige du corps du drain Couvrir les deux tiers des filets de la tige du corps du drain l aide de...

Page 9: ...cl molette Le tuyau identifi d une bande bleu se connecte l arriv e d eau froide et le rouge l arriv e d eau chaude fig 5 Remarque si l installation du robinet n cessite que les tuyaux d alimentation...

Page 10: ...a totalit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures tenaces Maintenance and Cl...

Page 11: ...usion du jet qui s en coule n est pas uniforme Solution D visser l a rateur l aide d une pi ce de monnaie et rincer l a rateur fig 7 Fig 7 Water leaks under the handle or on counter Solutions Clean th...

Page 12: ...e the stopper is removable Locked Mode Remove the stopper from the drain Adjust the stopper burglarproof bolt so that the loop is centered on the drain body shaft Put the stopper back in the drain Con...

Page 13: ...13 101901 RevD Notes...

Page 14: ...ue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et...

Page 15: ...dition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year f...

Page 16: ...Imprim en Chine Printed in China 101901 RevD...

Reviews: