background image

11

101901 RevD 

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Before any operation, turn off the water and turn the 

faucet on to release the pressure if required.

Water flow is low or non-existent.

Solutions:

-  Make sure the water valve is fully opened.

-  Make sure no hoses are pinched or twisted.

-  Unscrew the aerator using a coin and rinse the aerator (fig. 

7).

Aerator leaks or the jet coming from it is not 

uniform.

Solution:

-  Unscrew the aerator using a coin and rinse the aerator (fig. 

7).

Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et 

ouvrir le robinet pour libérer la pression si nécessaire.

Le débit de l’eau est faible ou inexistant.

Solutions:

Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.

-  Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu.

-  Dévisser l’aérateur à l’aide d’une pièce de monnaie et rincer 

l’aérateur (fig. 7).

L’aérateur fuit  ou la diffusion du jet qui s’en écoule 

n’est pas uniforme.

Solution :

-  Dévisser l’aérateur à l’aide d’une pièce de monnaie et rincer 

l’aérateur (fig. 7).

Fig. 7

Water leaks under the handle or on counter.

Solutions:

-  Clean the 

cartridge o-rings A

 (leaks under the handle) or

 B 

(leaks on counter) (fig. 8.1 and fig. 8.2).

Replace the 

cartridge

 if damaged (fig. 8.1).

Water does not stop running completely.

Solution:

-  Replace the 

cartridge

 if damaged (fig. 8.1).

Fuites d’eau sous la manette ou sur le comptoir.

Solutions:

-  Nettoyer les 

joints toriques A

 (fuites sous la manette) ou 

B

 

(fuites sur le comptoir) (fig. 8.1 et fig. 8.2).

Changer la 

cartouche

 si elle est endommagée (fig. 8.1).

L’eau ne cèsse complètement de couler.

Solution :

-  Changer la 

cartouche

 si elle est endommagée (fig. 8.1).

Fig. 8.1

Fig. 8.2

Cartouche

Cartridge

Cartouche

Cartridge

Base de la cartouche

Cartridge base

Pousser les tuyaux d’alimentation vers le 

haut pour retirer la base de la cartouche.

Push the supply hoses up to remove the 

cartridge base.

Joint torique (A)

O-ring (A)

Joint torique (B)

O-ring (B)

Clé hexagonale 2.5 mm

2.5 mm Allen key

Summary of Contents for Cite BF1161-120

Page 1: ...utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 1019...

Page 2: ...oisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are fo...

Page 3: ...vis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne inst...

Page 4: ...01901 RevD 26 27 28 37 38 36 39 29 30 31 32 33 34 35 24 25 15 16 17 18 21 22 23 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 19 20 40 41 42 43 44 12 21 ou or Sch ma des pi ces de rechange Service Parts Diagram CIT BF11...

Page 5: ...XX 1 103192 XXX 24 103174 XXX Bouchon Stopper 1 103174 XXX 25 103175 Joint torique D28 6xD4 O ring D28 6xD4 1 103175 1 103178 26 103176 crou Nut 1 103176 27 103177 Boulon incrochetable Burglarproof bo...

Page 6: ...u avant de d buter D visser et enlever l crou de montage la plaque de m tal en C et le joint d tanch it en C Ins rer les tuyaux d alimentation et le tube filet dans le trou pr vu cette fin D poser et...

Page 7: ...et visser l crou Ne pas visser compl tement pour l instant Fig 2 Step 3 Drain Body and Tailpiece Installation Wrap the 2 3 of the drain flange and tailpiece threads with thread sealant tape Screw the...

Page 8: ...ing section to adjust the stopper height tape 4 Installation de la tige de levage D visser l crou de la tige du corps du drain Couvrir les deux tiers des filets de la tige du corps du drain l aide de...

Page 9: ...cl molette Le tuyau identifi d une bande bleu se connecte l arriv e d eau froide et le rouge l arriv e d eau chaude fig 5 Remarque si l installation du robinet n cessite que les tuyaux d alimentation...

Page 10: ...a totalit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures tenaces Maintenance and Cl...

Page 11: ...usion du jet qui s en coule n est pas uniforme Solution D visser l a rateur l aide d une pi ce de monnaie et rincer l a rateur fig 7 Fig 7 Water leaks under the handle or on counter Solutions Clean th...

Page 12: ...e the stopper is removable Locked Mode Remove the stopper from the drain Adjust the stopper burglarproof bolt so that the loop is centered on the drain body shaft Put the stopper back in the drain Con...

Page 13: ...13 101901 RevD Notes...

Page 14: ...ue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et...

Page 15: ...dition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year f...

Page 16: ...Imprim en Chine Printed in China 101901 RevD...

Reviews: