background image

8

100489_RevE 

Step 4 - Lift Rod

Installation

Unscrew the 

nut

 from the 

drain body

 shaft.

Wrap the 2/3 of the 

drain body shaft

 threads with 

thread 

sealant tape

.

Insert the 

horizontal rod

 into the 

drain body shaft

 and screw 

the 

nut 

back in position with the 

gasket

. In limited space, cut 

the 

horizontal rod

 as needed.

Slide the litf block into the horizontal rod. Slide the 

lengthened 

lift rod

 into the 

connecting block

 and screw the 

lengthened 

lift rod

 into the 

rod

 under the faucet.

Adjust the 

connecting block

 position so that the 

horizontal 

rod

 and the 

lift rod

 are perpendicular and tighten the 

screws 

to fix the 

connecting block

 in position (fig. 4.1).

Check the 

pop-up drain stopper

 operation by moving up and 

down the 

knob

 behind the faucet; the 

drain stopper

 must 

completely close to prevent water from flowing. As required, 

adjust the 

connecting block

 position on the 

rods

 (fig. 4.2) or 

follow the steps in the 

Troubleshooting

 section to adjust the 

stopper

 height.

Etape 4 - Installation de

la tige de levage

Dévisser l’

écrou

 de la tige du 

corps du drain

.

Couvrir les deux tiers des filets de la tige du 

corps du drain

 à 

l’aide de

 ruban d’étanchéité pour filetage

.

Passer la 

tige horizontale

 dans le corps du drain et revisser 

l’

écrou

 avec le 

joint

. En espace restreint, couper la 

tige 

horizontale

 au besoin.

Insérer le coulisseau dans la tige horizontale. Insérer l’extrémité 

de la 

tige de levage longue

 dans le 

le bloc d’ajustement

 et 

visser la 

tige de levage

 sur la 

tige

 sous le robinet.

Ajuster la position du 

bloc d’ajustement

 pour que la 

tige de 

levage

 soit perpendiculaire à la 

tige horizontale

 et resserrer 

les 

vis

 pour fixer le 

bloc d’ajustement

  en position (fig. 4.1).

Vérifier le fonctionnement du 

bouchon du drain

 en soulevant 

et en abaissant le 

bouton

 derrière le robinet ; 

le bouchon 

doit se fermer complètement de manière à empêcher 

l’eau de s’écouler

. Au besoin, réajuster la position du 

bloc 

d’ajustement

 sur les 

tiges

  (fig.  4.2)  ou  suivre  les  étapes 

décrites  à  la  section 

Guide de dépannage

 pour corriger la 

hauteur du 

bouchon du drain

 .

Fig. 4

Fig. 4.1

A

A

Ruban d’étanchéité pour filetage

Thread sealant tape

Fig. 4.2

Summary of Contents for BELLINO BF1057

Page 1: ...e service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 100489_RevE BF1057...

Page 2: ...oisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are fo...

Page 3: ...avis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne in...

Page 4: ...35 31 30 32 38 39 40 41 42 51 52 50 53 45 46 47 48 49 54 55 56 57 1 2 14 NPSM 1 2 14 NPSM 5 6 7 8 9 10 BF1058 XXX BF1057 XXX 26 27 28 23 15 16 17 18 19 20 24 25 29 1 2 3 2 36 58 43 44 21 59 ou or Sch...

Page 5: ...196 Cartouche froid Cold cartridge 1 12 103197 Joint torique du cartouche Cartridge o ring 1 35 103198 Base de la cartouche Cartridge base 1 14 103200 crou Nut 1 36 100544 Tuyau d alimentation Supply...

Page 6: ...alimentation en eau avant de d buter D visser et enlever l crou de montage la plaque de m tal en C et le joint d tanch it en C Ins rer les tuyaux d alimentation et le tube filet dans le trou pr vu cet...

Page 7: ...et visser l crou Ne pas visser compl tement pour l instant Fig 2 Step 3 Drain Body and Tailpiece Installation Wrap the 2 3 of the drain flange and tailpiece threads with thread sealant tape Screw the...

Page 8: ...topper height Etape 4 Installation de la tige de levage D visser l crou de la tige du corps du drain Couvrir les deux tiers des filets de la tige du corps du drain l aide de ruban d tanch it pour file...

Page 9: ...iner nut fig 5 Etape 5 Installation des manettes IMPORTANT Avant d installer les manettes mettre les cartouches en position ferm e C t chaud tourner l extr mit de la cartouche dans le sens horaire C t...

Page 10: ...acuation fig 7 CHAUD HOT Fig 7 FROID COLD Step 6 Water Supply hoses Connection Connect and firmly tighten the supply hoses of the faucet to the cartridge base shafts using an adjustable wrench fig 6 C...

Page 11: ...ment l tiquette du produit de nettoyage afin de v rifier qu il soit ad quat Toujours essayer la solution de nettoyage sur une surface moins apparente avant de l appliquer sur la totalit de la surface...

Page 12: ...soit pli ou tordu D visser l a rateur l aide d une pi ce de monnaie et rincer l a rateur fig 9 L a rateur fuit ou la diffusion du jet qui s en coule n est pas uniforme Solution D visser l a rateur l a...

Page 13: ...mode the stopper is removable Locked Mode Remove the stopper from the drain Adjust the stopper burglarproof bolt so that the loop is centered on the drain body shaft Put the stopper back in the drain...

Page 14: ...ue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et...

Page 15: ...dition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year f...

Page 16: ...Imprim en Chine Printed in China 100489_RevE...

Page 17: ...9 fig 11 12 texte Ins rer le coulisseau dans la tige horizontale Modifier dessin pi ce 54 55 56 57 4 la tige passe dans la pi ce 54 et la vis est vers le mur Enlever notion de rechange Service dans l...

Reviews: