background image

Utilisez cette table lumineuse uniquement comme décrit dans ce
mode d’emploi. Toute autre utilisation doit être considérée comme
non conforme et pouvant causer des dommages matériels et/ou
physiques. Cette table lumineuse n’est pas un jouet.

Kaiser ne pourra être tenu pour responsable des dommages cau-
sés dans le cadre d’une utilisation incorrecte ou non conforme.

2. Précautions d’emploi

Veuillez observer les précautions de sécurité suivantes : 

ATTENTION!

Veuillez débrancher le produit (table lumineuse, adaptateur secteur,
câble USB) de toute source d’alimentation électrique avant de pro-
céder à une opération de nettoyage et/ou de maintenance.

Maintenir le produit hors de portée des enfants.

Ne branchez pas le produit sur une source d’alimentation électrique
si l’un des câbles ou l’adaptateur secteur est endommagé.

Ne pas tentez d’ouvrir ou désassembler le produit. Toute réparation
doit uniquement être effectuée par un personnel qualifié.

PRUDENCE!

Utilisez la table lumineuse uniquement avec des accessoires qui lui
sont compatibles.

Utilisez le produit et ses accessoires uniquement dans des pièces
peu humides.

Gardez les produits éloignés de l’eau ou de tout liquide ainsi que
de tous matériaux combustibles.

Pour éviter toute décharge complète de la batterie, la table lumi-
neuse ne doit pas être stockée déchargée. Si vous n'utilisez pas la
table lumineuse pendant une période prolongée, la batterie devra
être rechargée au moins une fois tous les 6 mois.

N’utilisez ou ne stockez pas les produits à proximité d’endroits très
humides ou très chauds. Ne soumettez pas les produits à une ex-
position directe au soleil.

Avant de stocker la table lumineuse, éteignez-la complètement (cf.
section 4 ci-dessous) et laissez tous les accessoires refroidir.

Ne placez pas d’éléments en métal ou d’objets contondants sur la
surface de la table afin d’éviter toutes rayures.

3. Vérification du produit et des accessoires fournis

Lors de la première ouverture de l’emballage du produit, merci d’y
vérifier l’intégrité des accessoires fournis avec celui-ci. L’emballage
doit comprendre :

Table lumineuse 

Adaptateur secteur USB 

Câble USB 

Vérifiez également si le produit n’a pas été endommagé durant son
transport. Si tel est le cas, n’allumez pas le produit. 

4. Premier allumage

La table lumineuse 

peut fonctionner avec l’adaptateur secteur

ou bien avec la batterie Lithium/ion intégrée.

Réglez le mode d’alimentation 

sur la position "USB" pour utiliser

l’adaptateur secteur

ou bien sur "BATTERY" pour utiliser 

la bat-

terie Lithium/ion

intégrée (fig. C). Dans ce dernier cas, le voyant

d’indication d’alimentation 

peut s’allumer en rouge.

Placez la table lumineuse 

sur une surface plate et sèche.

Connectez l’adaptateur secteur 

à la table, peu importe le mode

d’alimentation sélectionné car la batterie doit d’abord être recharge
avant la première utilisation. Veuillez procéder comme suit:

9

2453bed_0317.qxp  06.04.17  14:22  Seite 9

Summary of Contents for Slimlite plano 2453

Page 1: ...lano Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones Istruzioni LED Leuchtplatte LED Light Box Table lumineuse LED Mesa de luz LED Visore LED 2453 2454 2455 2453bed_0317 qxp 06 04 17 14 22 Seite 1 ...

Page 2: ...A B C D 2 4 1 3 2 4 2 10 9 6 8 7 5 2 2453bed_0317 qxp 06 04 17 14 22 Seite 2 ...

Page 3: ... 2 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Trennen Sie die Geräte Leuchtplatte Netz Ladegerät USB Kabel bei Nichtgebrauch und Reinigung vom Stromnetz Die Geräte dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen Nehmen Sie die Geräte bei Beschädigung des Gehäuses Steckers oder Kabels nicht in Betrieb Die Geräte dürfen nicht auseinander oder umgebaut werden Eine...

Page 4: ...ung des Streckers oder der Buchse führen Verwenden Sie das USB Kabel nur in abgewickeltem Zustand Stecken Sie das Netz Ladegerät in eine Steckdose Bei gewählter Betriebsart Netzbetrieb USB leuchtet die Bereit schaftsanzeige jetzt rot Bei gewählter Betriebsart Akkubetrieb BATTERY leuchtet die Be reitschaftsanzeige orange und der Akku wird geladen Wenn der Akku vollgeladen ist leuchtet die Bereitsch...

Page 5: ...werden Achten Sie darauf dass die Leuchtfläche der Leuchtplatte frei von Flecken und Fremdkörpern ist Entfernen Sie solche Verunrei nigungen gegebenenfalls vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen trockenen Tuch Ver wenden Sie keinesfalls Benzin oder andere Lösungsmittel 6 Technische Daten slimlite plano 2453 2454 2455 Leuchtfläche cm 22 x 16 32 x 22 8 42 9 x 30 9 Lichtquel...

Page 6: ...pter USB cable from mains before cleaning and maintenance Keep the products away from children Do not put the devices into operation if housing plugs or cables are damaged Do not disassemble or modify the products Repairs must only be carried out by qualified persons CAUTION Only use the light box with parts designed for it Use the devices only in dry rooms Keep the devices away from water and oth...

Page 7: ...e light box during battery charging However it is recommended not to operate the light box during char ging for longer battery life Note The light box can also be operated or charged via the in cluded USB cable from any other live USB terminal with 5 V out put voltage e g a computer notebook or a power bank The light can be switched on and changed in brightness by using the touch switch Switching ...

Page 8: ...th of USB cable 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft 2 m 6 6 ft at full power longer when dimmed Mains charging adapter AC 100 240 V 50 60 Hz DC 5 V 2 A Right reserved to make technical modifications All specifications are approximate 8 Disposal Instructions Dispose unserviceable products in accordance of the rele vant statutory regulations FRANÇAIS Bouton ON OFF et variateur d intensité Prise micro USB Indicate...

Page 9: ...ble lumineuse pendant une période prolongée la batterie devra être rechargée au moins une fois tous les 6 mois N utilisez ou ne stockez pas les produits à proximité d endroits très humides ou très chauds Ne soumettez pas les produits à une ex position directe au soleil Avant de stocker la table lumineuse éteignez la complètement cf section 4 ci dessous et laissez tous les accessoires refroidir Ne ...

Page 10: ...a l intensité d éclairage jusqu à l extinction de la table lumineuse Variation d intensité Si la lumière est déjà allumée gardez votre doigt appuyé sur le bouton ON OFF jusqu à ce que l intensité d éclairage souhaitée soit atteinte Une seconde pression prolongée sur le bouton ON OFF changera l intensité dans le sens opposé Si vous éteignez ultérieurement la table lumineuse par une pression courte ...

Page 11: ...suivant les normes de recyclages en vigueur 11 ESPANÕL Interruptor ON OFF y control táctil de brillo Conector micro USB Indicadores de espera standby rojo y carga naranja Interruptor de cambio de modo entre funcionamiento USB batería Mesa de luz Escalas en cm Área iluminada Escalas en pulgadas Adaptador de corriente cargador Cable USB Antes de usar su mesa de luz por favor lea estas instrucciones ...

Page 12: ...imera vez por favor com pruebe si el alcance de suministro está completo Comprende Mesa de luz Adaptador de corriente cargador Cable USB Comprueba también si los dispositivos estuvieran dañados por cau sas ajenas Si este fuera el caso no ponga en marcha los disposi tivos 4 Puesta en marcha inicial La mesa de luz puede funcionar con el adaptador de corriente cargador o con la batería de litio ion i...

Page 13: ...Y la batería debería recargarse ver arriba Desconexión completa Si no se usa la mesa de luz durante cierto tiempo temporalmente mueva el interruptor de modo a la po sición USB y desconecte la mesa de luz del adaptador de cor riente cargador El indicador de standby se apagará y el nivel de brillo previamente guardado se borrará Ahora la mesa de luz está completamente desconectada 5 Cuidado y manten...

Page 14: ...n queste istruzioni Qualunque altro utilizzo deve essere considerato come non pre visto e può provocare danni materiali o lesioni fisiche Questo visore non è un giocattolo Kaiser non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso scorretto e non previsto 2 Istruzioni per la sicurezza Osservare scrupolosamente queste istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Scollegare lo strumento visore...

Page 15: ... utilizzando il cavo USB fig D Fare attenzione all orientamento della presa prima di inserirla nella presa USB e micro USB Un errato allineamento può danneggiare la presa o lo zoccolo Usare il cavo USB sola mente quando è srotolato Collegare ora l adattatore rete ricarica alla rete Se l operazione principale selezionata é USB l indicatore standby si illuminerà di rosso Se l operazione selezionata ...

Page 16: ...prima dell uso Pulire gli strumenti con un soffice panno asciutto In nessun caso usare petrolio o altri solventi 6 Caratteristiche slimlite plano 2453 2454 2455 Area Illuminata cm 22 x 16 32 x 22 8 42 9 x 30 9 Sorgente luminosa 23 LEDs 33 LEDs 90 LEDs Temperatura colore 5000 K 5000 K 5000 K Indice rendimento colore CRI 95 CRI 95 CRI 95 Densità luminosa 750 cd m 600 cd m 650 cd m Alimentazione 3 6 ...

Reviews: