13
DE
FR
RU
FÜR DEN INSTALLATEUR
STROMANSCHLUSS
Vor
der
Durchführung
des
Stromanschlusses
muss
sichergestellt werden, dass das
Stromnetz gemäß den geltenden
Bestimmungen
und
Rechtsvorschriften geerdet ist.
Die Erdung ist eine notwendige
Voraussetzung der Nutzung des
Gerätes. Falls der Backofen nicht
mit Kabel und/ oder Netzstecker
ausgestattet ist, muss geeignetes
Material verwendet werden, das der
Stromaufnahme
und
der
Betriebstemperatur entspricht, der
auf dem Typenschild auf der
hinteren
Wand
des
Gerätes
angegeben ist. Das Kabel darf an
keiner Stelle eine Temperatur von
über 50 °C erreichen.
Wenn ein direkter Netzanschluss
gewünscht wird, muss ein allpoliger
Schalter mit Kontaktöffnung von
min. 3mm vorgesehen werden, der
erlaubt das Gerät von dem Netz zu
trennen. Der Schalter muss den
technischen Daten der geltenden
Vorschriften entsprechen (das gelb-
grüne Erdungskabel darf nicht vom
genannten Schalter unterbrochen
werden). Der Stecker bzw. der
allpolige Schalter müssen bei dem
installierten
Gerät
problemlos
zugänglich sein.
Nach dem Netzanschluss (gemäß
der
oben
beschriebenen
Bestimmungen) sollten Sie die
Beleuchtung und den Motor auf ihre
Funktion prüfen.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Avant d'effectuer le raccordement
électrique, il faut s'assurer que
l'alimentation secteur est mise à la
terre
conformément
à
la
réglementation et à la législation en
vigueur.
La mise à la terre est une condition
nécessaire
à
l'utilisation
de
l'appareil. Si le four n'est pas équipé
d'un câble et/ou d'une fiche secteur,
il faut utiliser un matériel adapté qui
correspond à la puissance absorbée
et
à
la
température
de
fonctionnement indiquées sur la
plaque signalétique sur le panneau
arrière de l'appareil. Le câble ne doit
en aucun point atteindre une
température supérieure à 50 °C.
Si une connexion directe au secteur
est souhaitée, un interrupteur
omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm doit être
fourni,
ce
qui
permet
de
déconnecter l'appareil du secteur.
L'interrupteur doit être conforme aux
spécifications de la réglementation
en vigueur (le fil de terre jaune-vert
ne doit pas être interrompu par ledit
interrupteur).
La
fiche
ou
l'interrupteur omnipolaire doit être
facilement accessible sur l'appareil
installé.
Après le raccordement au secteur
(conformément
aux
réglementations
décrites
ci-
dessus), vous devez vérifier le
fonctionnement de l'éclairage et du
moteur.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
МОНТАЖУ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К
ЭЛЕКТРОСЕТИ
Перед подключением к эл. сети,
необходимо убедиться, что эл.
сеть заземлена в соответствии с
действующими предписаниями.
Заземление
является
необходимым
условием
правильной эксплуатации. Если
духовой шкаф не оснащен
кабелем и/ или штекером,
применяйте только материалы,
соответствующие
данным,
указанным в табличке на задней
стенке прибора, которые могут
функционировать в рабочем
режиме температур. Кабель ни в
коем
случае
не
должен
нагреваться выше температуры
более 50 °С.
В
случае
подсоединения
непосредственно к эл. сети,
необходимо
использовать
специальный
автоматический
выключатель с зазором между
контактами не менее 3 мм,
позволяющий
отсоединять
прибор от сети, соответственно
техническим
данным
действующих
предписаний
(желто
-
зеленый
кабель
заземления
не
должен
прерываться
данным
выключателем). Штекер или
автоматический выключатель на
правильно
установленном
приборе должен быть всегда
легко досягаем.
После
подключения
к
электросети (по вышеописанным
требованиям) следует проверить
исправность
освещения
и
двигателя.
Achtung!
Die Montage und
der
Stromnetzanschluss
sollen
nur
von
einem
qualifizierten
Fachmann
durchgeführt werden.
Achtung!
Der Hersteller ist
nicht haftbar, wenn bei der
Installation des Gerätes alle
obenangeführten
Anweisungen nicht befolgt
werden.
Attention!
L'installation et le
raccordement
électrique
doivent
être
effectués
uniquement par un expert
qualifié.
Attention!
Le
fabricant
décline toute responsabilité
en cas de dommages ou de
blessures si les instructions
ci-dessus et les précautions
de sécurité normales ne sont
pas respectées.
Внимание!
Монтаж
и
подключение
должны
проводиться
только
квалифицированным
специалистом.
Внимание!
Изготовитель
не
несет
никакой
ответственности, если при
установке
прибора
не
соблюдаются
все
вышеприведенные
предписания.
Summary of Contents for La Perle AT 9343
Page 1: ......
Page 53: ...RU 6 3 10 1 5 9 5 3 7 2 4 6 8 8 7 4 2 3 1 12 c...
Page 54: ...UA 1 12 6 8 3 4 7 10 5 6 3 2 8 2 3 9 1 4 5 7...
Page 59: ......
Page 62: ......
Page 64: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...