ES
RU
47
IT
FR
· Temporizador autónomo entre 1 y
99 min: señal sonora que indica
conclusión del respectivo lapso. Esta
función se encuentra disponible sólo
mientras no se esté utilizando la
encimera.
· Temporizador para zonas cocción
entre 1 y 99 min: señal sonora que
indica que el lapso previsto se ha
concluido; las cuatro zonas de
cocción pueden ser programadas de
modo independiente.
Temporizador autónomo:
· Si el touch está apagado el
temporizador autónomo puede ser
utilizado presionando la tecla de
temporizador.
En el display aparece “00”.
Presionando la tecla de encendido,
el touch retorna a la modalidad de
stand-by y el temporizador es
desactivado.
· Modificaciones del valor (0 - 99
min) pueden efectuarse con
incrementos de un minuto
procediendo con una cualquiera de
las teclas MÁS de 0 a 99 y con la
tecla MENOS de 99 a 0.
· Presionando de modo continuo la
tecla MÁS o MENOS se obtendrá un
incremento dinámico de la velocidad
de variación hasta alcanzar un valor
máximo, sin señales sonoras.
· Al soltar la tecla MÁS (o MENOS),
la velocidad de incremento
(decremento) partirá nuevamente
desde el valor inicial.
· La programación del temporizador
puede efectuarse tanto mediante
presiones continuas de las teclas
MÁS y MENOS como mediante
presiones intermitentes (con señal
sonora).
Una vez que el temporizador ha sido
programado comienza la cuenta
regresiva. El cumplimiento del lapso
será notificado mediante una señal
sonora y el centelleo del display del
temporizador.
· Timer autonomo 1-99 min:
segnale sonoro quando il tempo è
scaduto.
Questa funzione è disponibile solo
quando non si sta utilizzando il
piano cottura.
· Timer per zone cottura 1-99 min:
segnale sonoro quando il tempo è
scaduto, le quattro zone cottura
possono essere programmate
indipendentemente.
Timer autonomo:
· Se il touch è spento il timer
autonomo può essere utilizzato
attivando il tasto di timer.
Il display mostra “00”. Attivando
il tasto di accensione, il touch
ritorna in modalità di stand-by e
il timer viene spento.
· Modifiche del valore (0-99min),
possono essere effettuate con
incrementi di un minuto con
qualsiasi dei tasti PIU’ da 0 a 99
e con il tasto MENO da 99 a 0.
· Un’attivazione continua del tasto
PIU’ o MENO danno luogo a un
incremento dinamico della
velocità di variazione fino ad un
valore massimo, senza segnali
sonori.
· Se il tasto PIU’ (o MENO) viene
rilasciato, la velocità di
incremento (decremento) inizia
nuovamente dal valore iniziale.
· L’impostazione del timer può
essere fatta sia con attivazioni
continue dei tasti PIU’ e MENO
sia con attivazioni a tocchi
successivi (con segnale sonoro).
Dopo che il timer è stato
impostato inizia il conto alla
rovescia. Lo scadere del tempo
verrà notificato da un segnale
sonoro e dal lampeggiare del
display del timer.
Il segnale sonoro si fermerà
· Automaticamente dopo 2 minuti
· minuteur autonome 1-99 min :
signal sonore indiquant que le
temps programmé est écoulé.
Cette fonction est disponible
uniquement pendant
l’utilisation de la table de
cuisson.
· Minuteur pour foyers 1-99
min. : signal sonore indiquant
que le temps de cuisson est
écoulé ; les quatre foyers
peuvent être programmés
indépendamment.
Minuteur autonome
· Si la commande sensitive est
coupée, pour utiliser le
minuteur autonome appuyer sur
la touche minuteur.
L’afficheur indique “00”.
Quand on appuie sur la touche
de mise en marche, la
commande sensitive revient en
mode stand-by et le minuteur est
coupé.
· Modifications de la valeur (0-
99 min) : elles peuvent être
réglées par paliers d’une minute
avec n’importe quelle touche
PLUS de 0 à 99 et avec la touche
MOINS de 99 à 0.
· L’activation continue des
touches PLUS ou MOINS
entraîne une incrémentation
dynamique de la vitesse de
variation jusqu’à une valeur
maximale (pas de signal
sonore).
· Si la touche PLUS (ou MOINS)
est relâchée, la vitesse
d’incrémentation (diminution)
repart de la valeur initiale.
· La programmation du
minuteur s’effectue par pression
continue des touches PLUS et
MOINS ou par pressions
successives (signal sonore).
Le compte à rebours commence
après la programmation du
minuteur. L’écoulement de la
durée programmée sera indiqué
par un signal sonore et par le
акустический
сигнал
по
истечению
времени
.
Эта
функция
возможна
только
при
выключенном
состоянии
,
когда
на
плите
ничего
не
готовится
.
-
Таймер
нагревательных
полей
от
1
до
99
мин
.:
акустический
сигнал
по
истечению
времени
.
Четыре
отключаемых
нагревательных
поля
свободно
программируются
.
Автономный
таймер
:
-
Когда
программатор
выключен
,
нажатием
кнопки
таймера
можно
активировать
автономный
таймер
.
На
дисплее
таймера
появится
"00".
Нажатием
на
кнопку
ВКЛ
/
ВЫКЛ
программатор
переводится
в
Stand-by
и
таймер
выключается
.
-
Диапазон
установки
(0-99
мин
.),
устанавливать
можно
любой
кнопкой
ПЛЮС
начиная
с
1
до
99
или
кнопкой
МИНУС
начиная
с
99
до
0.
-
При
непрерывном
нажатии
на
кнопку
ПЛЮС
или
МИНУС
происходит
динамическое
увеличение
скорости
установки
до
максимальной
без
сигнального
тона
.
-
После
промежуточного
отпускания
кнопки
ПЛЮС
или
МИНУС
,
скорость
установки
начинается
с
начального
(
медленного
)
значения
.
-
Установка
осуществляется
путем
длительного
держания
нажатыми
кнопок
ПЛЮС
или
МИНУС
или
многократного
короткого
нажатия
(
с
сигнальным
тоном
).
После
установки
таймера
время
начинает
отсчитываться
в
обратную
сторону
от
последнего
установленного
значения
.
По
истечении
времени
раздается
сигнал
и
дисплей
таймера
мигает
.
Акустический
сигнал
прекращается
:
-
Автоматически
через
2
минуты
и
/
или
-
Нажатием
любой
кнопки
.
Выключение
/
измение
таймера
Summary of Contents for KC 20.29 Series
Page 1: ......
Page 9: ...ES RU 9 IT FR Abb 2a Fig 2a Рис 2a TOUCH CONTROL A 1 Abb 2b Fig 2b Рис 2b TOUCH CONTROL B 1 ...
Page 27: ...ES RU 27 IT FR Abb 4 Fig 4 Рис 4 TOUCH CONTROL B 2 ...
Page 54: ...DE GB 54 Abb 5 Fig 5 Рис 5 GRILL GRILL ...
Page 56: ...DE GB 56 A 1 Abb 10 Fig 10 Рис 10 Fig 11 Abb 11 Afb 11 B 1 B 2 ...
Page 66: ......
Page 72: ...www kaiser olan de OLAN Haushaltsgeräte Berlin Germany COD 1 003 78 0 ...