11
DE
FR
RU
NUTZUNGSBEDINGUNGEN
•
Das Gerät ist nur für den privaten
Haushalt und das häusliche Um-
feld bestimmt.
•
Verbrennungsgefahr. Das Gerät
wird im Betrieb heiß. Sie können
sich an den Heizkörpern, dem
Garraum, dem Gargut, dem Zu-
behör und heißem Dampf ver-
brennen. Ziehen Sie die Topf-
handschuhe beim Einschieben
oder Herausnehmen des heißen
Garguts sowie bei Arbeiten im
heißen Garraum an.
•
Stellen Sie niemals entflammbare
Materialien in das Gerät.
•
Achten Sie beim Einschieben und
Entnehmen von Garbehältern da-
rauf, dass der Inhalt nicht über-
schwappt.
•
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass die Heißluft und der
Dampf schnell verdunsten kön-
nen.
•
Wenn für die Zubereitung von Le-
bensmitteln alkoholische Ge-
tränke verwendet werden, dann
beachten Sie, dass der Alkohol
bei hohen Temperaturen ver-
dampft. Dieser Dampf kann sich
an den heißen Heizkörpern ent-
zünden.
•
Tiefkühlkost wie Pizza sollte auf
dem Grill gegart werden. Wenn
dafür das Backblech benutzt wird,
kann es sich aufgrund der großen
Temperaturunterschiede verfor-
men.
•
Während das Gerät in Betrieb ist,
sollte die Tür geschlossen blei-
ben.
•
Legen Sie keine Aluminiumfolie
bzw. stellen Sie keine Pfannen,
Töpfe usw. direkt auf den Gar-
raumboden, da die Oberfläche
beschädigt werden kann.
•
Fruchtsäfte können Flecken hin-
terlassen, die sich von der Ober-
fläche nicht mehr entfernen las-
sen. Wenn Sie sehr feuchte
Gerichte zubereiten, verwenden
Sie dafür tiefe Backformen.
CONDITIONS D'UTILISA-
TION
•
Cet appareil est destiné à un u-
sage privé et domestique unique-
ment.
•
Risque de brûlures. Pendant l'uti-
lisation, la surface à l’intérieur de
l'appareil devient suffisamment
chaude pour provoquer des brû-
lures. Il y’a un risque de se faire
brûler par les éléments chauf-
fants, les parois intérieures, les
aliments cuits, les accessoires de
l'appareil ou la vapeur chaude.
Portez toujours des gants de four
pour placer et retirer vos plats
dans l'appareil, de même que
lorsque vous ajustez les grilles de
celui-ci, etc.
•
Ne jamais placer des matériaux
inflammables dans l 'appareil.
•
Lors de l'insertion ou du retrait
des récipients de cuisson, veillez
à ce que leur contenu ne déborde
pas.
•
Lorsque vous ouvrez la porte,
veillez à ce que l'air chaud et la
vapeur
puissent
s'évaporer
rapidement.
•
Prenez garde à la cuisson de
plats contenant de l'alcool. Ce
dernier peut s'évaporer à haute
température et sa vapeur peut
prendre feu si elle entre en con-
tact avec une partie chaude de
l'appareil.
•
Les aliments congelés tels que la
pizza doivent être cuits sur le gril.
Si la plaque de cuisson est utili-
sée à cet effet, elle risque de se
déformer en raison des grandes
variations de température.
•
La porte de l'appareil doit rester
fermée pendant la cuisson.
•
Ne jamais placer de papier d'alu-
minium ni de casseroles, poêles,
etc. directement sur le sol de la
chambre de cuisson, car la sur-
face pourrait être endommagée.
•
Les jus de fruits peuvent laisser
des taches, qui deviendront indé-
lébiles sur les surfaces de l'appa-
reil. Utilisez une casserole
profonde pour la cuisson de gâ-
teaux confis.
ПРАВИЛА
ЭКСПЛУАТАЦИИ
•
Данное
устройство
предназначено исключительно
для домашнего использования.
•
Опасность
пожара!
При
эксплуатации
устройство
нагревается.
Вы
можете
обжечься при прикосновении к
нагревательному
элементу,
сторонам
внутренней
поверхности,
нагретым
подносам или при воздействии
пара. Надевайте специальные
перчатки,
извлекая
и
распологая Ваше блюдо внутри
устройства.
•
Не ставьте воспламеняемые
материалы во внутреннюю
часть устройства.
•
Во время готовки старайтесь
аккуратно
размещать
и
извлекать Ваши блюда, не
расплёскивая
их
на
поверхность устройства.
•
Помните, что открытие двери,
работающего
устройства,
может
повлечь
быстрое
испарение горячего воздуха и
пара.
•
При использовании алкоголя
для приготовления Ваших
блюд помните, что алкоголь
испаряется
при
высоких
температурах. Его пары могут
загореться при контакте с
нагревательным элементом.
•
Замороженные продукты, такие
как пицца, должны готовиться
на на решётке. Использование
противней может привести к их
деформации при больших
перепадах температур.
•
Когда устройство находится в
рабочем состоянии, дверь
должна оставаться закрытой.
•
Не кладите алюминиевую
фольгу и не ставьте кастрюли,
сковороды и т.п. непосред
-
ственно на дно устройства, так
как его поверхность может быть
повреждена.
•
Фруктовые соки могут оставить
пятна, которые не смогут быть
удалены с поверхности. Если
Вы
готовите
блюда
с
возможностью
выкипания,
используйте глубокую посуду.
Summary of Contents for EH 6726
Page 73: ...2 3 5 4 6 1 7 8 3 5 6 3 8 9 10 1 12 7 4 2 c RU...
Page 74: ...1 12 2 3 4 2 8 7 8 5 5 3 4 6 9 10 7 6 3 1 UA...
Page 77: ......
Page 79: ......
Page 82: ......
Page 84: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de...