background image

ESPAÑOL

(1) Luz 

(2) Brazo vertical

(3) Articulación para montaje en base

(4) Pantalla difusora 

(5) Adaptador de corriente

(6) Cable de corriente 

(7) Tornillo para asegurar el brazo vertical 

(8) Arandela A8,4 

(9) Tornillo para montar la articulación de la 

base en un Copylizer

(10) Tornillo de M8x16

(11) Arandela de ø 32 mm para montar la 

articulación de base a una mesa de estudio

(12) Tornillo para asegurar la luz

(13) Cable de extensión 

(14) Clip para cable

(15) Dial de control para brillo y ON/OFF 

(16) Pantalla

(17) Cable de sincronización 

(18) Liberador del pestillo 

(19) Enchufe para cable de sincronización

(20) Conector para cable de sincronización 

(21) Conector para toma de corriente 

(22) Tornillo para asegurar la luz 

(23) Separador de cables

(24) LED de control

Antes de usar su unidad de iluminación en superficie RB
520 AS, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente.
Téngalas siempre a mano en cualquier momento. Si cede
o traspasa la propiedad de este dispositivo a otra persona,
incluya siempre estas instrucciones.

1. Uso previsto

La unidad de iluminación en superficie RB 520 AS se vende
exclusivamente para la iluminación en la captura de imá-
genes. No es adecuada para la iluminación doméstica.

La unidad de iluminación está equipada con articulaciones
para bases, para el montaje en el Copylizer exe.cutive LED
(5215), la base illumina exe.cutive LED (5244) o el soporte
básico TopTable PRO (5921). En combinación con las pin-
zas para bases 5256 – disponibles como accesorios – se
puede montar también en bases con un grosor máximo de
48 mm.  

Use la unidad de iluminación en superficie RB 520 AS úni-
camente tal como se describe en estas instrucciones.
Cualquier otro uso será considerado como no adecuado y
podría resultar en daños materiales o personales. La uni-
dad de iluminación en superficies RB 520 AS no es un ju-
guete.

Kaiser no se responsabiliza de cualquier daño causado por
uso no previsto o incorrecto.

2. Instrucciones de seguridad

Por favor, observe las siguientes instrucciones de seguri-
dad:

¡ATENCIÓN!

Desconecte los dispositivos (luces / adaptador de corrien-
te) de la corriente si no los utiliza o antes de limpiarlos.

Mantenga los productos lejos del alcance de los niños.

No conecte los dispositivos en caso de que la carcasa, los
enchufes o los cables estén dañados.

No desmonte o modifique los dispositivos. La reparacio-
nes deben llevarse a cabo exclusivamente por personal
calificado.

¡PRECAUCIÓN!

Use únicamente la unidad de iluminación con piezas y re-
cambios diseñados para ella.

Use los dispositivos únicamente en ambientes secos.

Mantenga alejados los dispositivos del agua y otros líqui-
dos, así como de materiales combustibles.

Asegúrese que los dispositivos no están cubiertos durante
su funcionamiento.

No utilice o almaceno los dispositivos en lugares con una
humedad del aire extremadamente alta o con una tempe-
ratura elevada. Mantenga los dispositivos alejados de la
luz solar directa.

Deje que los dispositivos se enfríen antes de empaquetar-
los.

3. Compruebe el dispositivo y el contenido de la

caja

Al desempaquetar los dispositivos por primera vez, por fa-
vor compruebe que el material entregado esté completo.
Comprende:

2 Luces (1) con pantalla difusora (4) 

2 Tornillos de fijación (12) para las luces

2 Brazos verticales (2)

1 Kit de accesorios:

2 Bases articuladas (3)
4 Tornillos hexagonales M8x16 (10) (para montar

en un Copylizer solo son necesarios 2 tornillos)

2 Arandelas A8,4 (8)
4 Arandelas ø 32 mm (11) (para montar al soporte

básico TopTable PRO)

1 Llave hexagonal SW6 (6 mm)

2 Tornillos de fijación (9) (para montar a un

Copylizer)

2 Tornillos de fijación (7) para los brazos verticales
4 Arandelas A8,4 (8)

1 Adaptador de corriente (5)

1 Cable de corriente (6)

1 Cable divisor (23)

2 Cables de extensión (13)

1 Cable de sincronización de luces (17)

4 Clips para cable (14)

5279Bedien_0819.qxp_5279Bedien  28.10.19  09:44  Seite 9

Summary of Contents for 5279

Page 1: ...Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Kaiser RB 520 AS LED Beleuchtungseinrichtung LED Surface Lighting Unit Éclairage LED Unidad de iluminación LED Illuminatore LED 5279 5279Bedien_0819 qxp_5279Bedien 28 10 19 09 44 Seite 1 ...

Page 2: ...I K L M N B I I nicht benötigt not needed 4 5 3 2 1 7 6 10 11 8 13 12 9 14 15 16 17 20 19 18 21 22 23 2 3 8 3 2 8 7 10 8 2 1 2 13 7 12 4 5 6 21 20 17 19 13 1 4 24 5279Bedien_0819 qxp_5279Bedien 28 10 19 09 44 Seite 2 ...

Page 3: ...durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch ent standen sind 2 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Trennen Sie die Geräte Leuchten Netzteil bei Nichtge brauch und Reinigung vom Stromnetz Die Geräte dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen Nehmen Sie die Geräte bei Beschädigung des Gehäuses Steckers oder Kabels nicht in Betrieb Die Geräte...

Page 4: ...iehe Abb I L Lockern Sie dazu die jeweilige Schraube 22 12 oder 7 und ziehen Sie sie anschlie ßend wieder fest 7 Softscheibe entnehmen einsetzen Die Leuchten sind mit einer Softscheibe 4 für besonders weiches Licht ausgestattet Falls dies nicht erforderlich ist und mehr Licht benötigt wird kann die Leuchte auch ohne Softscheibe betrieben werden Zur Entnahme der Softscheibe wölben Sie diese an eine...

Page 5: ... Safety instructions Please observe the following safety instructions WARNING Disconnect the devices lights mains adapter from the mains if not in use or before cleaning Keep the products away from children Do not put the devices into operation if housing plugs or cables are damaged Do not disassemble or modify the devices Repairs must only be carried out by qualified persons CAUTION Only use the ...

Page 6: ...ghten it again 7 Removing Inserting soft screen The lights are equipped with a soft screen 4 for particular soft light If this is not required and if there is a need for more light the lights can also be operated without the soft screens To remove the soft screen camber it at the narrow side a bit outwards and remove it starting from the cam bered narrow side from the guide slot of a long side fig...

Page 7: ...ages provoqués par une utilisation non conforme de ce produit 2 Consignes de sécurité Merci de respecter les consignes de sécurité suivantes AVERTISSEMENT Déconnectez du secteur l alimentation du produit lorsque vous ne l utilisez pas ou avant toute opération de nettoyage Conservez ce produit en dehors de la portée des enfants Ne mettez pas le produit sous tension si son boîtier ses embases o uses...

Page 8: ...érentes manières voir schéma fig I L Pour l ajuster dévissez les vis de serrage respectives 22 12 ou 7 et resserrez les une fois que vous avez atteint l orientation souhaitée 7 Retirer Replacer les diffuseurs Les éclairages sont livres avec des diffuseurs 4 pour une lumière plus douce Si ces derniers ne vous semblent pas nécessaire ou que vous avez besoin d une luminosité plus importante les éclai...

Page 9: ... Kaiser no se responsabiliza de cualquier daño causado por uso no previsto o incorrecto 2 Instrucciones de seguridad Por favor observe las siguientes instrucciones de seguri dad ATENCIÓN Desconecte los dispositivos luces adaptador de corrien te de la corriente si no los utiliza o antes de limpiarlos Mantenga los productos lejos del alcance de los niños No conecte los dispositivos en caso de que la...

Page 10: ...g I L Para ajustarla libere el correspondiente tornillo de fijación 22 12 o 7 y apriételo de nuevo 7 Insertar y retirar la pantalla difusora Las luces están equipadas con una pantalla difusora 4 para lograr una iluminación suave Si no se requiere este tipo de iluminación y necesitamos más luz las luces se puede también utilizar sin las pantallas difusoras Para qui tar la pantalla difusora deslizar...

Page 11: ...truzioni di sicurezza Si prega di osservare le seguenti istruzioni di sicurezza AVVERTENZA Scollegare i dispositivi luci adattatore di rete dalla rete se non utilizzati o prima della pulizia Tenere i prodotti lontano dalla portata dei bambini Non mettere in funzione i dispositivi se l alloggiamento le spine o i cavi sono danneggiati Non smontare o modificare i dispositivi Le riparazioni de vono es...

Page 12: ... le rispettive viti di fis saggio 22 12 o 7 e serrare nuovamente 7 Rimozione Inserimento del soft screen Le luci sono dotate di un soft screen 4 per particolari luci soffuse Se non serve e se è necessaria una maggiore quantità di luce le luci possono essere utilizzate anche senza soft screen Per rimuovere il soft screen piegarlo leggermente verso l esterno sul lato stretto e toglierlo dalla fessur...

Reviews: