background image

DEUTSCH

(1) Leuchte

(2) Haltestange

(3) Gelenksockel

(4) Softscheibe

(5) Netzteil

(6) Netzkabel

(7) Befestigungsschraube für Haltestange

(8) Unterlegscheibe A8,4

(9) Befestigungsschraube für Sockelmontage am

Copylizer

(10) Innensechskantschraube M8x16

(11) Unterlegscheibe ø 32 mm für Sockelmontage am

Aufnahmetisch

(12) Befestigungsschraube für Leuchte

(13) Verlängerungskabel

(14) Kabelhalter

(15) Drehregler für Helligkeit und EIN/AUS

(16) Display

(17) Leuchten-Verbindungskabel

(18) Sicherungslasche

(19) Stecker von Leuchten-Verbindungskabel

(20) Anschlussbuchse für Leuchten-Verbindungskabel

(21) Anschlussbuchse für Stromversorgung

(22) Fixierschraube für Leuchte

(23) Splitterkabel

(24) Kontroll-LED

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie
die LED-Beleuchtungseinrichtung RB 520 AS in Gebrauch
nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschlie-
ßend gut auf, damit sie Ihnen jederzeit zur Verfügung steht.
Bei Weitergabe der Beleuchtungseinrichtung geben Sie die-
se Bedienungsanleitung bitte mit.

1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die LED-Beleuchtungseinrichtung RB 520 AS ist für die
Ausleuchtung von Bildaufnahmen bestimmt und nicht für
Beleuchtungszwecke im Haushalt.

Sie ist mit Gelenksockeln zur Befestigung am Copylizer
exe.cutive LED (5215), an der Leuchtgrundplatte exe.cutive
LED (5244) oder am Grundgestell TopTable PRO (5921) aus-
gestattet, kann aber auch mit den als Zubehör erhältlichen
Anschraubsockeln 5256 an Platten mit einer Stärke bis 
48 mm befestigt werden.

Verwenden Sie die LED-Beleuchtungseinrichtung RB 520
AS nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Die LED-Beleuchtungseinrichtung RB 520 AS ist
kein Kinderspielzeug.

Kaiser übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch ent-
standen sind.

2. Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise:

WARNUNG!

Trennen Sie die Geräte (Leuchten, Netzteil) bei Nicht 

ge -

brauch und Reinigung vom Stromnetz.

Die Geräte dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.

Nehmen Sie die Geräte bei Beschädigung des Gehäuses,
Steckers oder Kabels nicht in Betrieb.

Die Geräte dürfen nicht auseinander- oder umgebaut wer-
den. Eine Instandsetzung der Geräte darf nur von Fach -
kräften durchgeführt werden.

VORSICHT!

Verwenden Sie die Beleuchtungseinrichtung nur mit
Ausrüstungsteilen, die dafür vorgesehen sind.

Betreiben Sie die Geräte nur in trockenen Räumen.

Halten Sie Wasser und andere Flüssigkeiten sowie brenn-
bare Stoffe von den Geräten fern.

Achten Sie darauf, dass die Geräte während des Betriebs
nicht abgedeckt sind.

Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten mit ex-
trem hoher Luftfeuchtigkeit oder an extrem heißen Orten.
Setzen Sie die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung
aus.

Lassen Sie die Geräte zuerst abkühlen, bevor Sie sie einpa-
cken.

3. Geräte und Lieferumfang prüfen

Beim erstmaligen Auspacken der Geräte prüfen Sie bitte,
ob der Lieferumfang komplett ist. Er umfasst

2 Leuchten (1) mit Softscheibe (4)

2 Befestigungsschrauben (12) für Leuchten

2 Haltestangen (2)

1 Montageset:

2 Gelenksockel (3)

4 Innensechskantschrauben M8x16 (10)

(für Montage am Copylizer nur 2 erforderlich)

2 Unterlegscheiben A8,4 (8)

4 Unterlegscheiben ø 32 mm (11) (für Montage 

am TopTable Pro)

1 Innensechskantschlüssel SW6 (6 mm)

2 Befestigungsschrauben (9) (für Montage am

Copylizer)

2 Befestigungsschrauben (7) für Haltestangen 

4 Unterlegscheiben A8,4 (8)

1 Netzteil (5)

1 Netzkabel (6)

1 Splitterkabel (23)

2 Verlängerungskabel (13)

1 Leuchten-Verbindungskabel (17)

4 Kabelhalter (14)

Bitte prüfen Sie dann, ob die Geräte durch äußere
Einwirkung entstandene Schäden aufweisen. Sollte dies der
Fall sein, so nehmen Sie die Geräte keinesfalls in Betrieb.

5279Bedien_0819.qxp_5279Bedien  28.10.19  09:44  Seite 3

Summary of Contents for 5279

Page 1: ...Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Kaiser RB 520 AS LED Beleuchtungseinrichtung LED Surface Lighting Unit Éclairage LED Unidad de iluminación LED Illuminatore LED 5279 5279Bedien_0819 qxp_5279Bedien 28 10 19 09 44 Seite 1 ...

Page 2: ...I K L M N B I I nicht benötigt not needed 4 5 3 2 1 7 6 10 11 8 13 12 9 14 15 16 17 20 19 18 21 22 23 2 3 8 3 2 8 7 10 8 2 1 2 13 7 12 4 5 6 21 20 17 19 13 1 4 24 5279Bedien_0819 qxp_5279Bedien 28 10 19 09 44 Seite 2 ...

Page 3: ...durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch ent standen sind 2 Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise WARNUNG Trennen Sie die Geräte Leuchten Netzteil bei Nichtge brauch und Reinigung vom Stromnetz Die Geräte dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen Nehmen Sie die Geräte bei Beschädigung des Gehäuses Steckers oder Kabels nicht in Betrieb Die Geräte...

Page 4: ...iehe Abb I L Lockern Sie dazu die jeweilige Schraube 22 12 oder 7 und ziehen Sie sie anschlie ßend wieder fest 7 Softscheibe entnehmen einsetzen Die Leuchten sind mit einer Softscheibe 4 für besonders weiches Licht ausgestattet Falls dies nicht erforderlich ist und mehr Licht benötigt wird kann die Leuchte auch ohne Softscheibe betrieben werden Zur Entnahme der Softscheibe wölben Sie diese an eine...

Page 5: ... Safety instructions Please observe the following safety instructions WARNING Disconnect the devices lights mains adapter from the mains if not in use or before cleaning Keep the products away from children Do not put the devices into operation if housing plugs or cables are damaged Do not disassemble or modify the devices Repairs must only be carried out by qualified persons CAUTION Only use the ...

Page 6: ...ghten it again 7 Removing Inserting soft screen The lights are equipped with a soft screen 4 for particular soft light If this is not required and if there is a need for more light the lights can also be operated without the soft screens To remove the soft screen camber it at the narrow side a bit outwards and remove it starting from the cam bered narrow side from the guide slot of a long side fig...

Page 7: ...ages provoqués par une utilisation non conforme de ce produit 2 Consignes de sécurité Merci de respecter les consignes de sécurité suivantes AVERTISSEMENT Déconnectez du secteur l alimentation du produit lorsque vous ne l utilisez pas ou avant toute opération de nettoyage Conservez ce produit en dehors de la portée des enfants Ne mettez pas le produit sous tension si son boîtier ses embases o uses...

Page 8: ...érentes manières voir schéma fig I L Pour l ajuster dévissez les vis de serrage respectives 22 12 ou 7 et resserrez les une fois que vous avez atteint l orientation souhaitée 7 Retirer Replacer les diffuseurs Les éclairages sont livres avec des diffuseurs 4 pour une lumière plus douce Si ces derniers ne vous semblent pas nécessaire ou que vous avez besoin d une luminosité plus importante les éclai...

Page 9: ... Kaiser no se responsabiliza de cualquier daño causado por uso no previsto o incorrecto 2 Instrucciones de seguridad Por favor observe las siguientes instrucciones de seguri dad ATENCIÓN Desconecte los dispositivos luces adaptador de corrien te de la corriente si no los utiliza o antes de limpiarlos Mantenga los productos lejos del alcance de los niños No conecte los dispositivos en caso de que la...

Page 10: ...g I L Para ajustarla libere el correspondiente tornillo de fijación 22 12 o 7 y apriételo de nuevo 7 Insertar y retirar la pantalla difusora Las luces están equipadas con una pantalla difusora 4 para lograr una iluminación suave Si no se requiere este tipo de iluminación y necesitamos más luz las luces se puede también utilizar sin las pantallas difusoras Para qui tar la pantalla difusora deslizar...

Page 11: ...truzioni di sicurezza Si prega di osservare le seguenti istruzioni di sicurezza AVVERTENZA Scollegare i dispositivi luci adattatore di rete dalla rete se non utilizzati o prima della pulizia Tenere i prodotti lontano dalla portata dei bambini Non mettere in funzione i dispositivi se l alloggiamento le spine o i cavi sono danneggiati Non smontare o modificare i dispositivi Le riparazioni de vono es...

Page 12: ... le rispettive viti di fis saggio 22 12 o 7 e serrare nuovamente 7 Rimozione Inserimento del soft screen Le luci sono dotate di un soft screen 4 per particolari luci soffuse Se non serve e se è necessaria una maggiore quantità di luce le luci possono essere utilizzate anche senza soft screen Per rimuovere il soft screen piegarlo leggermente verso l esterno sul lato stretto e toglierlo dalla fessur...

Reviews: