background image

                                                                                                                   SQ650                                                                                         Page/ Seite 6 

 

 

Dangers due to electrical energy 



Do not connect the workstation frame to the mains elec-
tricity until the assembly is complete. 



Check the electrical equipment in the workstation frame 
regularly to see that it complies with national legislation.  



Do not use any wires with damaged insulation. This will 
increase the risk of electric shock. If any wiring is found 
to be damaged, replace it immediately with new wiring. 



Do not position the power feed near any sources of heat. 
The persistent heat could damage the wire. This could 
easily lead to a fire or a short circuit. 



Disconnect the workstation frame from the mains elec-
tricity if the frame is not in use for an extended period. 

 
Use of the workstation frame 



Only use the workstation frame in offices or other en-
closed areas. Do not use the workstation frame in 
the home.  



Do not allow children to use the workstation frame unsu-
pervised. Children may be unaware of the  
dangers presented by the workstation frame. They would 
be in serious danger of injuring themselves, possibly 
even with fatal consequences.  



The workstation frame must only be used in appropriate 
areas (see Section 6, Technical Specifications). 



Do not use the workstation frame on an uneven surface. 
In such conditions it will not be steady. 



Be aware that the workstation frame has a 10% time 
lag. Keep a break of at least 9 minutes after each height 
adjustment (max. 1 min).  



Never exceed the maximum load on the workstation 
frame (see Section 6, Technical Specifications). 

 
Specific dangers 



When adjusting the height of the frame there is danger 
of injury. Make sure that there is no-one else in the im-
mediate surroundings of the frame. 



When assembling the workstation frame, make sure 
there is ample space to avoid collisions (i.e. inclination of 
roof, fixed objects, filing cabinets, waste-paper bins etc.) 
in all imaginable directions. 



Make sure there is ample space to avoid collisions if 
there are objects on the work surface such as computers 
or computer peripherals.  



Make sure there is clearance of at least 25mm from all 
other furniture, all around the workstation frame. 

 

In an emergency 



Leave the immediate surroundings of the workstation 
frame at once if it starts to move spontaneously. Under 
no circumstances attempt to operate the workstation 
frame. Have the workstation frame repaired by special-
ists. Refrain from using the workstation frame until it has 
been successfully repaired. 



Stop using the workstation frame at once if you notice 
anything unusual (strange sounds, smoke, etc.). Have 
the workstation frame repaired by specialists. Refrain 
from using the workstation frame until it has been suc-
cessfully repaired. 



Stop using the workstation frame at once if its safety 
features (e.g. up-down switch) fail to work as they 
should. 

Gefahren durch Elektrizität  



Verbinden Sie das Tischgestell erst nach vollständiger 
Montage mit der Stromversorgung.  



Überprüfen Sie die elektrische Ausrüstung des 
Tischgestells regelmäßig gemäß der Vorgaben der  
nationalen Vorschriften (in Deutschland sind dies die 
Unfallverhütungsvorschriften). 



Verwenden Sie keine Kabel mit beschädigter Isolierung. 
Es besteht sonst die Gefahr des elektrischen Schlages. 
Lassen Sie beschädigte Kabel sofort durch einen 
Fachbetrieb gegen unversehrte  
austauschen. 



Verlegen Sie die Zuleitungskabel nicht in der Nähe von 
Wärmequellen. Das Kabel kann durch die 
Wärmeeinwirkung beschädigt werden. Es besteht die 
Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages. 



Trennen Sie das Tischgestell bei längerem Stillstand bzw. 
Nichtbenutzung von der Stromversorgung. 

 

Benutzung des Tischgestells  



Betreiben Sie das Tischgestell nur in gewerblicher 
Umgebung. 



Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an das 
Tischgestell. Kinder können die Gefahren des Tischgestells 
nicht einschätzen. Es besteht die Gefahr von schweren 
Verletzungen mit Todesfolge.  



Benutzen Sie das Tischgestell nur in der dafür 
vorgesehenen Umgebung (siehe Kapitel 6 "Technische 
Daten"). 



Benutzen Sie das Tischgestell nicht auf einem unebenen 
Untergrund. Es besteht die Gefahr des Umkippens. 



Beachten Sie die Einschaltdauer des Tischgestells von 10 
%. Halten Sie nach jeder Höhenverstellung (max. 1 
Minute) eine Pause von mindestens 9 Minuten ein. 



Belasten Sie das Tischgestell nicht über das zulässige 
Gewicht, beachten Sie die maximal zulässige Flächenlast 
(siehe Kapitel 6 "Technische Daten"). 

 

Besondere Gefahrenstellen 



Achten Sie bei der Verstellung des Tischgestells darauf, 
dass sich keine Personen in der Nähe des Tischgestells 
aufhalten. Es besteht Verletzungsgefahr. 



Achten Sie bei der Aufstellung des Tischgestells auf 
vollständige Kollisionsfreiheit (z. B. Dachschräge, bauliche 
Gegebenheiten, Rollcontainer, Papierkorb, usw.) in allen 
möglichen Verstellpositionen. 



Achten Sie auch auf Kollisionsfreiheit, wenn sich 
Gegenstände - z. B. EDV-Geräte – auf dem Tisch 
befinden. 



Halten Sie einen seitlichen Sicherheitsabstand vom 
mindestens 25 mm zu jedem anderen Möbelstück ein. 

 

Hinweise für den Notfall 



Entfernen Sie sich sofort aus der unmittelbaren 
Umgebung des Tisches, wenn dieser sich unbeabsichtigt in 
Bewegung setzen sollte. Nehmen Sie das Tischgestell 
nicht in Betrieb. Lassen Sie das Tischgestell durch einen 
Fachbetrieb reparieren. Nehmen Sie das Tischgestell erst 
wieder nach erfolgter Reparatur in Betrieb. 



Nehmen Sie das Tischgestell sofort außer Betrieb, wenn 
ungewöhnliche Vorkommnisse (Geräusche, Qualm, Rauch, 
usw.) am Tischgestell entstehen sollten. Lassen Sie das 
Tischgestell durch einen Fachbetrieb reparieren. Nehmen 
Sie das Tischgestell erst wieder nach erfolgter Reparatur 
in Betrieb. 



Nehmen Sie das Tischgestell sofort außer Betrieb, wenn 
die Sicherheitseinrichtungen (z. B. Bedienteil) nicht 
ordnungsgemäß funktionieren.  

DE 

EN 

Summary of Contents for SQ650

Page 1: ...y Manual Read this manual thoroughly and store in a safe place Betriebs und Montageanleitung Bitte sorgf ltig lesen und sicher aufbewahren DE EN V20181109 RE650A EN DE Kaidi SQ650 Electric Height Adju...

Page 2: ...le Benutzung des Tisches 6 Specific dangers besondere Gefahrenstellen 6 In an emergency Hinweise f r den Notfall 6 Maintenance and upkeep Wartung und Instandhaltung 7 Cleaning Reiningung 7 Noise gener...

Page 3: ...den Hersteller erlaubte Ver nderungen oder Modifikationen f hren zum Erl schen der Garantie und das Gestell darf dann nicht mehr benutzt werden General Local value of the assembly operating manual Th...

Page 4: ...Lieferumfang Assembly requires 2 people Montage mit 2 personen EN DE Tools Werkzeug Mounting Hardware Kit Beschl gebeutel You need a Phillips screwdriver for mounting Sie ben tigen zur Montage einen...

Page 5: ...nd Montage Bewegen Sie das Tischgestell nur im spannungslosen Zustand Netzstecker herausziehen Bewegen Sie das Tischgestell nur mit zwei Personen und in niedrigster Tischh he Kippen oder ziehen Sie da...

Page 6: ...tch fail to work as they should Gefahren durch Elektrizit t Verbinden Sie das Tischgestell erst nach vollst ndiger Montage mit der Stromversorgung berpr fen Sie die elektrische Ausr stung des Tischges...

Page 7: ...ions An electronic version of this manual PDF is available from our customer service Wartung und Instandhaltung Bitte achten Sie darauf das sich das Produkt immer in einem einwandfreien Zustand befind...

Page 8: ...ide of the foot is poiting in the same direction with the long side of top supports if C Foot Version T Feet Version the direction es equal Der lange Schenkel der Kufe zeigt in Richtung des langen Pla...

Page 9: ...at the crossbar and legs are properly aligned before proceeding with the next steps Stellen Sie sicher dass Traverse und Beine richtig ausgerichtet sind bevor Sie mit den n chsten Arbeitsschritten for...

Page 10: ...adjustable before the table top is mounted Bitte beachten Sie das die Schrauben noch nicht fest angezogen werden Punkt 4 Damit der Rahmen einstellbar bleibt bevor die Tischplatte montiert wird Table A...

Page 11: ...Q650 Page Seite 11 6 EN DE Please note that that the frame is centred to the desk Bitte beachten Sie das das Tischgestell Mittig auf der Platte platziert wird Table top Assembly Montage der Tischplatt...

Page 12: ...SQ650 Page Seite 12 EN DE Control Box Assembly Montage der Steuereinheit 7 I 8 I 9 6 I...

Page 13: ...Geschwindigkeit der normalen Hubgeschwindigkeit nach unten Tasten Auf und AB gedr ckt halten Hubs ulen bewegen sich auf die unterste Position und fahren dann 2 5 mm zur ck und stoppen dann Gleichzeiti...

Page 14: ...n Klicken Sie auf die Taste S Einstellung ist gespeichert Displayanzeige zwischen Zentimeter und Zoll ausw hlen Die Taste S f r 3 Sekunden gedr ckt halten anschlie end halten Sie die AB Taste f r ca 4...

Page 15: ...orrect at all times Vergewissern Sie sich vor jeder Nutzung dass weder Objekte noch Personen oder Tiere der H henverstellung im Weg sind In case you need to disconnect cables from the electrical compo...

Page 16: ...SQ650 Page Seite 16 Connecting electrical parts Anschluss elektrischer Komponenten EN DE Identification Sticker Typenschild Steuereinheit Control unit Tischgestell Table...

Page 17: ...e Sitzhaltung Die Richtige Sitzhaltung Falsches Sitzen kann zu gesundheitlichen Sch den an Gelenke Sehnen und Muskeln f hren Um dies zu vermeiden m ssen Schreibtisch und B rostuhl eingestellt werden U...

Page 18: ...rame load Geschwindigkeit ohne Last 38mm s Speed 60 kg frame load Geschwindigkeit bei 80 kg Last 36 mm s Input power Eingangsspannung 230 V 50 60 Hz 400VA Duty cycle Nutzungszyklus 20 2 minute on 18 m...

Page 19: ...eight Max Gestellh he 126 9 cm Maximum Stroke Hub 65 cm Frame Width Option 1 Gestellbreite Option 1 110 155 cm Frame Depth Gestelltiefe 73 8 cm Minimum Table Top Depth Mindest Tiefe einer Tischplatte...

Page 20: ...at once if it starts to move spontaneously Under no circumstances attempt to operate the workstation frame Have the workstation frame repaired by specialists Refrain from using the workstation frame u...

Page 21: ...the customer service Bitte haben Sie diese Montageanleitung griffbereit wenn Sie mit dem Kundendienst in Kontakt treten Recycling Taking the workstation out of active duty Pull the power plug out of...

Page 22: ...SQ650 Page Seite 22...

Reviews: