
40
41
dad sea correcta, como se indica en el interior del
comparti mento. Utilice pilas a prueba de fugas.
Adver-
tencia:
No utilice baterías. Atornille la tapa de las pilas
de nuevo.
8.2 Almacenamiento
Recomendamos almacenar sus binoculares en un lugar
seco y oscuro. Antes de almacenarla debe asegurarse de
que está perfectamente seca.
8.3 Eliminación de desechos
WEEE/ElektroG (Ley alemana de equipa-
miento eléctrico y electrónico) Este símbolo
indica que este producto no se puede eliminar
con la basura doméstica, según la Directiva
WEEE (directiva sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos usados) y las leyes nacionales.
Este producto se debe llevar a un punto de recogida
previsto para ello. Obtendrá información sobre los puntos
de recogida para aparatos viejos en las instituciones
municipales responsables o en un centro autorizado para
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
viejos. La correcta eliminación de este producto sirve
para proteger el medio ambiente y evita posibles daños
al medio ambiente y a la salud humana, que podrían
surgir debido al tratamiento indebido del producto.
8.4 Eliminación de la pila vieja
Las pilas no pueden eliminarse con la basura
doméstica. La ley obliga a devolver las pilas
usadas. Después de su uso puede entregar
gratuitamente las pilas muy cerca (p. ej., en el
comercio o en puntos de recogida del ayunta-
miento). Las pilas están marcadas con el símbolo de un
contenedor de basura tachado y con el símbolo químico de
la sustancia nociva: “Cd” para cadmio, “Hg” para mercurio
y “Pb” para plomo. Ayúdenos a proteger nuestra naturaleza
y nuestro entorno de daños medio ambientales.
ES
9 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• No mire nunca directamente con su producto al sol o
a fuentes de luz clara para evitar sufrir lesiones en los
ojos.
• Proteja su producto, en caso de no utilizarla, de la
radiación solar intensa y guárdela en un lugar seco.
• Las reparaciones únicamente serán realizadas por
KAHLES; en caso contrario, se extinguirán todos los
derechos de garantía.
10 ACCESORIOS
Para el montaje de los accesorios originales siga las
instrucciones de instalación que se incluyen.
11 ADAPTADOR DE TRÍPODE
(HELIA y HELIA RF)
Saque la tapa de la rosca del enganche del trípode
girando hacia la izquierda (en sentido contrario a las
agujas del reloj). Para sujetar el prismático al trípode
necesita un adaptador disponible en el comercio.
12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los dispositivos cumplen con las directivas
europeas 2011/65/UE, 2012/19/UE
y 2014/30/UE.
This product emits Laser Class 1M Laser Radiation.
Do not view directly with optical instruments.
This product complies with IEC 60825-1: 2014.
Helia RF:
Pp<12W; L=905nm,t=20ns
Helia RF-M:
Pp<19.6W; L=905nm,t=22ns