K-Rain RPS 46 Instruction Manual Download Page 1

 

 

MINI IRRIGATION CONTROLLER 

( B

 

Đ

I

U KHI

N T

ƯỚ

I MINI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

STATION MODELS: Available in 4 or 6 stations 

(Model: 

Có 4 ho

c 6 kênh)

 

INDOOR MODEL: Supplied with 

Đ

i kèm trong h

p: 

 

 

120VAC (240VAC International) x 24 VAC 

120VAC (240VAC qu

c t

ế

) x 24 VAC

 

 

Plug Pack Transformer 

Máy bi

ế

n áp b

 phích c

 

Summary of Contents for RPS 46

Page 1: ...IỂN TƯỚI MINI STATION MODELS Available in 4 or 6 stations Model Có 4 hoặc 6 kênh INDOOR MODEL Supplied with Đi kèm trong hộp 120VAC 240VAC International x 24 VAC 120VAC 240VAC quốc tế x 24 VAC Plug Pack Transformer Máy biến áp bộ phích cắm ...

Page 2: ...INSTRUCTION MANUAL Cẩm Nang Hướng Dẫn ...

Page 3: ... 6 Bước 1 Đặt thời gian bắt đầu STEP 2 Set Watering Days 7 Bước 2 Đặt ngày tưới nước Interval Day Selection 7 Lựa chọn khoảng thời gian trong ngày Individual Day Selection 7 Lựa chọn thời gian Cá Nhân Odd Even Day Selection 8 Chọn ngày Chẵn lẻ STEP 3 Set Station Run Times 8 9 Bước 3 Đặt thời gian chạy phần mềm MANUAL OPERATIONS Hướng dẫn vận hành System test 10 Kiểm tra hệ thống Run A Single Stati...

Page 4: ... bộ điều khiển Electrical Hook Up 14 Kết nối điện Field Wiring Connections 15 Kết nối dây trường Terminal Block Layout 15 Bố cục thiết bị đấu dây Power Supply Connections 16 Kết nối nguồn điện Connection Of Valves 16 Kết nối các Van Pump Hook Up Connections 17 Kết nối bơm móc lên ELECTRICALCHARACTERISTICS 18 Đặc điểm điện từ SERVICING THE CONTROLLER 19 Chăm sóc khách hàng TROUBLESHOOTING 20 Xủ lý ...

Page 5: ... but heavier watering However flower beds use sprays and require more frequent watering The valves stations which water similar areas are often grouped together and put into the same program as they need to be watered on the same days VÍ DỤ Các khu vực sân cỏ thường sử dụng vòi phun nước bật lên và yêu cầu tưới ít thường xuyên hơn nhưng nhiều nước hơn Tuy nhiên bồn hoa sử dụng bình xịt và yêu cầu ...

Page 6: ...r saver feature which allows quick adjustment of the station watering times by percentage as the seasons change Another water saving feature is the installation of a rain sensor This controller has a rain sensor switch in the fascia so your can enable or disable the rain sensor control function Một tính năng cải tiến của bộ điều khiển này là tính năng tiết kiệm nước cho phép điều chỉnh nhanh thời ...

Page 7: ...g tin được lập trình programming Được sử dụng cho các hoạt động lập trình RAIN SENSOR SWITCH Manually activate rain sensor by switching to ON OFF position Công tắc cảm biến mưa Kích hoạt chế độ cảm biến mua bằng nút chuyển đổi ON OFF FUSE LOCATION TERMINAL COVER Remove cover to Remove to access terminals for access fuse solenoid valve wires and replace 9 volt block battery annually Vị trí cầu chì ...

Page 8: ...gày giống nhau Các trạm này sẽ tưới theo thứ tự tuần tự từ số thấp nhất tại thời điểm bắt đầu hoặc những thời điểm và vào những ngày đã chọn THE KEY ELEMENTS WHEN PROGRAMMING Các yếu tố chính khi lập trình YOUR CONTROLLER ARE Bộ điều khiển của bạn là 1 Grouping the stations valves Nhóm các trạm Van Group together areas which have similiar watering requirements Nhóm các khu vực có yêu cầu tưới nước...

Page 9: ...et Start s Đặt bắt đầu This sets the time of the day when watering program will commence Đặt thời gian trong ngày khi chương trình tưới nước sẽ bắt đầu 4 2 Set Watering Days Đặt ngày tưới These are the days when the automatic system will be active Đây là những ngày mà hệ thống tự động sẽ hoạt động 4 3 Set Station Run Times Đặt thời gian chạy của trạm tưới This sets the watering duration required f...

Page 10: ...inate programming confusion Mẹo để giúp loại bỏ những nhầm lẫn trong khi lập trình Complete the spare watering planner Hoàn thành kế hoạch tưới nước dự phòng When setting one push of the button will increment one unit Khi cài đặt một lần nhấn nút sẽ tăng lên 1 đơn vị Holding one button down will fast scroll through units Giữ một nút xuống sẽ cuộn nhanh qua các đơn vị During programming only the fl...

Page 11: ... the week will flash Nhấn nút và ngày trong tuần sẽ nhấp nháy Use or to set correct day Sử dụng hoặc để điều chỉnh đúng ngày SET CALENDAR OPTIONAL Đặt lịch tùy chọn NOTE The calendar only needs to be set when selecting ODD EVEN day watering in areas where water restrictions may require this feature Chú ý Đặt lịch chỉ nên chọn để điều chỉnh khi lựa chọn ngày tưới nước theo ngày chẵn lẻ trong những ...

Page 12: ...c xoay quay số sang vị trí khác Before proceeding ensure your watering planner has been completed From this you should be aware of which stations are allocated to each program Trước khi tiếp tục hãy đảm bảo rằng kế hoạch tưới nước của bạn đã được hoàn thành Từ đó bạn nên biết các trạm nào được phân bổ cho mỗi chương trình NOTE Set one program at a time this will ensure that all the values are ente...

Page 13: ...hat Prog 1 is flashing Tất cả các van sẽ kích hoạt theo thứ tự tuần tự cho mỗi lần bắt đầu Xoay nút xoay sang Đặt thời gian bắt đầu và đảm bảo rằng Prog 1 đang nhấp nháy THE DISPLAY WILL SHOW Màn hình sẽ hiển thị Press and Start 1 willl flash Nhấn nút và Bắt đầu 1 sẽ nhấp nháy Press and the hour willl flash Nhấn nút và giờ sẽ nhấp nháy Use or to adjust Sử dụng hoặc để điều chỉnh NOTE AM PM is set ...

Page 14: ...per setting Start 1 Nhấn và tiến hành theo cài đặt Start 1 TIP To turn an active start time off turn the dial to the Set Start times position select the start number required using the button and then press until the hour is flashing Use or until OFF is shown MẸO Để tắt thời gian bắt đầu hoạt động hãy xoay nút xoay sang vị trí Đặt thời gian bắt đầu chọn số bắt đầu được yêu cầu bằng cách sử dụng nú...

Page 15: ...LECTION Lựa chọn ngày cá nhân This is the selectable day option Đây là tùy chọn ngày do cá nhân đặt THE DISPLAY WILL SHOW Màn hình sẽ được hiển thị This refers to Mon being Day 1 Điều này đề cập đến Thứ hai sẽ ngày Ngày 1 To turn Monday off press button To leave Monday active leave as is and advance to Tuesday day 2 by pressing the button Again press the button to set the day off if required follo...

Page 16: ...ập lựa chọn ngày chẵn lẻ và thiết lập ngày hiện tại vào bộ điều khiển If you require the ODD EVEN day option simply press the button until EVEN is shown Press the button and ODD will be shown Press the button and ODD 31 will be shown This feature may be required in areas where water restrictions are enforced Nếu bạn yêu cầu tùy chọn ngày chẵn lẻ chỉ cần nhấn nút cho đến khi EVEN được hiển thị Nhấn...

Page 17: ...sẽ nhấp nháy Điều này có nghĩa là việc tưới nước sẽ diễn ra hàng ngày To change the interval day press the button Để thay đổi khoảng thời gian trong ngày hãy nhấn nút EXAMPLES Interval 2 means watering will take place every second day 3 means watering will be every third day etc Interval watering can be set from everyday to every 15th day VÍ DỤ Khoảng thời gian 2 có nghĩa là việc tưới nước sẽ diễn...

Page 18: ...trạm van được thiết lập để cấp nước trên một chương trình cụ thể Thời gian tưới tối đa là 12 giờ 59 phút cho mỗi trạm Một trạm có thể được chỉ định từ 1 đến 4 chương trình nếu yêu cầu với thời gian chạy khác nhau Turn the dial to the Set Station Run Times position Xoay nút chỉnh đến vị trí Đặt thời gian chạy của trạm THE DISPLAY WILL SHOW Màn hình sẽ hiển thị This means station 1 is set to OFF in ...

Page 19: ...tations are not required to be active in this particular program ensure that the run time is set to OFF Tiếp tục cho đến khi tất cả các trạm trong Chương trình 1 đã được thiết lập với thời gian chạy hoặc nếu một trạm hoặc các trạm không bắt buộc phải hoạt động chương trình cụ thể hãy đảm bảo rằng thời gian chạy được đặt thành Off NOTE To set a station to OFF Lưu ý đã thiết lập ở chế độ OFF Use whe...

Page 20: ...c tự động 1 Set Starts Cài đặt ban đầu 2 Set Watering Days Cài đặt ngày tưới nước 3 Set Station Run Times Đặt thời gian chạy của trạm TIP Remember to return the dial to the Auto Run position after completing the set up of an automatic program This will ensure that the automatic cycles will take place MẸO Hãy nhớ đưa nút hiệu chỉnh quay về vị trí Auto run sau khi hoàn thành việc thiết lập một chươn...

Page 21: ...một cách chính xác không Thiết bị sẽ chạy tất cả các trạm theo thứ tự tuần tự Nhà máy có thể điều chỉnh thời gian đặt trước 2 phút cho mỗi trạm thời gian chạy theo điều chỉnh mới sẽ trở thành thời gian mặc định mới Sử dụng hoặc để điều chỉnh và để thăng tiến TIP If the water supply is from a pump system it is critical to ensure all outputs are connected to a valve Any output NOT connected to a val...

Page 22: ...cond pause Xoay quay số để Chạy một trạm Sẽ có hai giây tạm dừng Use to advance to the required station and to adjust the run time then or Maximum run time is 12 hours 59 minutes Sử dụng để tiến đến trạm yêu cầu và để điều chỉnh quá trình chạy thời gian sau đó hoặc Thời gian chạy tối đa là 12 giờ 59 phút THE DISPLAY WILL SHOW Màn hình sẽ hiển thị 10 ...

Page 23: ...F TIP For automatic watering remember to turn the dial back to the Auto Run position The Off position will stop any watering from occuring MẸO Để tưới nước tự động hãy nhớ xoay nút quay về vị trí Auto Run Vị trí Off sẽ ngăn bất kỳ sự tưới nước nào xảy ra STACKING START TIMES Thứ tự thời gian bắt đầu Should you accidentally set the same watering start time on more than one program the controller wi...

Page 24: ...t pin được cung cấp để duy trì độ chính xác của đồng hồ TIP The display has a warning indicator to let you know when the battery is low or not fitted The word BAT is displayed under the AM PM indicator in the clock mode MẸO Màn hình có chỉ báo cảnh báo để bạn biết khi pin thấp hoặc không được trang bị Từ BAT được hiển thị dưới chỉ báo AM PM ở chế độ đồng hồ CLEAR THE PROGRAMS Xóa các chương trình ...

Page 25: ...ng To connect a rain sensor follow this procedure Để kết nối cảm biến mưa hãy làm theo quy trình sau 1 The sensor switch accessed on the fascia must be up in the on position To over ride the sensor when it is wet simply move the sensor switch down to the OFF position This will allow automatic and manual watering cycles to operate Công tắc cảm biến được đặt trên thân máy phải bật ở vị trí ON Để bỏ ...

Page 26: ...the other into the 24VAC Polarity not applicable Chạy cảm biến mới dây vào the terminal block và thay thế nơi đã liên kết Chốt một dây dưới chung C Remove link connector Cái khác vào 24VAC Xóa chương trình liên kết Phân cực không áp dụng New Sensor wires Dây cảm biến mới NOTE Far left 24VAC Terminal is active Lưu ý Thiết bị Terminal phía bên trái 24vac đang hoạt động TIP It is important to move th...

Page 27: ...sted by percentage as the seasons change This will save time and money as the run times can be adjusted quickly in spring winter and autumn to reduce the amount of water used Thời gian chạy của trạm tự động có thể được điều chỉnh theo tỷ lệ phần trăm như sự thay đổi của các mùa Điều này sẽ tiết kiệm thời gian và tiền bạc khi thời gian tưới có thể được điều chỉnh nhanh chóng vào mùa xuân mùa đông v...

Page 28: ... Để điều chỉnh theo gia số 10 hãy sử dụng nút hoặc To return to the clock press the button The display will show the word Budget to indicate that the water budgeting feature is in use Để quay lại đồng hồ hãy nhấn nút Màn hình sẽ hiển thị từ Budget để chỉ ra rằng tính năng lập ngân sách cấp nước đang được sử dụng 13 ...

Page 29: ... mái che khác Để dễ dàng cho việc hoạt động vị trí ngang tầm mắt được khuyến khích Drive one 8 screw into the wall leaving about 1 8 inch 4mm of the screw exposed If necessary use a toggle bolt or masonary shield Khoan một vít số 8 vào tường để lại khoảng 1 8 inch 4mm của vít bị hở Nếu cần hãy sử dụng bu lông chốt hoặc tấm chắn tĩnh Hang the controller from the key slot located in the back of the ...

Page 30: ...iện phải được thực hiện theo các hướng dẫn theo tất cả các mã Địa phương Tiểu bang và Liên bang hiện hành hoặc bảo hành sẽ vô hiệu 2 Disconnect power supply before maintenance work to controller or valves and when connecting and disconnecting field wiring and pump or master valve hook ups Ngắt kết nối nguồn điện trước khi tiến hành bảo trì bộ điều khiển hoặc van và khi kết nối và ngắt kết nối hệ t...

Page 31: ...re ends Insert stripped wire ends into the clamp aperture and tighten screws Do not over tighten as this may damage the terminal block Đảm bảo các vít của khối thiết bị đấu dây được nới lỏng đủ để cho phép dễ dàng tiếp cận các đầu dây Chèn các đầu dây đã tước vào chỗ hở và siết chặt các vít Đừng siết quá chặt vì điều này có thể làm hỏng khối thiết bị đấu dây 3 A maximum of 0 75 Amps may be supplie...

Page 32: ...GLOSSARY bảng chú thích 24VAC 24VAC Power Supply nguồn điện cung cấp C Common valve wire input Đầu vào dây Van chung P Master valve or pump start active wire 1 to 6 Station Valve active wire connection Van chính hoặc dây hoạt động khởi động máy bơm kết nối dây hoạt động từ 1 đến 6 Trạm Van 15 ...

Page 33: ...nsformer is not connected to a 120VAC 240VAC International supply which is also servicing or supplying motors i e Air conditioners pool pumps refrigerators etc Lighting circuits are suitable as a power source Khuyến cáo rằng máy biến áp không được kết nối với nguồn cung cấp 120VAC 240VAC quốc tế cái mà cũng đang phục vụ hoặc cung cấp động cơ như là máy điều hòa không khí máy bơm hồ bơi tủ lạnh v v...

Page 34: ...nnected to each station output and wired back to the common C thus Có thể kết nối tối đa hai Van điện từ 24VAC với mỗi trạm đầu ra và có dây trở lại điểm chung C theo cách đó 16 Valve wires enter the controller through the rear Các dây Van đi vào bộ điều khiển thông qua phía sau ...

Page 35: ...ơm được cung cấp bằng cách kết nối một bên của cuộn dây phù hợp chuyển tiếp đến đầu ra Van Master Pump Start của bộ điều khiển và mặt khác của bộ điều khiển chung For systems supplied with water from a pump unused stations must be connected back to the last used station to eliminate the possibility of the pump running against a closed head Failure to do so could lead to pump damage Đối với hệ thốn...

Page 36: ...tions valves Sơ đồ cho thấy một bộ điều khiển 6 trạm với 4 trạm hoạt động van Unused stations must be linked back to the last used station Use insulated cable Các trạm không sử dụng phải được liên kết trở lại trạm được sử dụng cuối cùng Sử dụng cáp cách điện 17 ...

Page 37: ...Input 24Volts AC 50 Hz 60 Hz Electrical Đầu vào 24Volts AC 50 Hz 60 Hz Điện Outputs Maximum of 1 0 AMPS Đầu ra Tối đa 1 0 AMPS To Solenoid Valves 24VAC 50 60 Hz 0 5 AMPs max Đối với van điện từ tối đa 24VAC 50 60 Hz 0 5 AMP To the Master Valve Pump Start 24VAC 0 25 AMPs maximum Đối với Van chính Khởi động máy bơm tối đa 24VAC 0 25 AMP NOTE Transformer fuse capacity must be compatible with output r...

Page 38: ...OFF position and press buttons simultaneously The controller memory will be cleared GHI CHÚ Để xóa các chương trình trong bộ nhớ hãy xoay nút quay sang Vị trí OFF và nhấn đồng thời cùng lúc Bộ nhớ bộ điều khiển sẽ bị xóa The output circuits should be installed and protected in accordance with wiring rules Các mạch đầu ra phải được lắp đặt và bảo vệ đúng và phù hợp với quy tắc đấu dây 18 ...

Page 39: ... dấu hoặc xác định rõ ràng tất cả các dây van chúng được kết nối với nhau theo các thiết bị đấu dây 1 đến 6 Điều này cho phép bạn dễ dàng kết nối chúng trở lại bộ điều khiển duy trì trình tự tưới van của bạn 4 Disconnect valve wires from the terminal block Ngắt kết nối các dây van khỏi khối thiết bị đấu dây 5 Remove the complete unit from the wall Tháo thiết bị hoàn chỉnh khỏi tường 6 Carefully wr...

Page 40: ...repaired Tráo đổi dây trạm bị lỗi trong thiết bị đấu dây trên bộ điều khiển với những dây đã biết đang hoạt động để tìm ra dây bị lỗi bảng điều khiển có thể cần được sửa chữa Fuse blows Incorrect wiring bad Check wiring and connections Kiểm tra hệ thống dây điện kết nối Cầu chì nổ hỏng wiring connection Hệ thống dây điện không chính xác Kết nối dây điện sai No automatic Incorrect programming If un...

Page 41: ...ảng điều khiển cho nhà cung cấp nhà sản xuất More than 1 Damaged main output Check wiring and swap faulty station station coming driver chip Đầu ra chính của chip điều khiển bị hư wire s on controller terminal block on at once Nhiều hơn 1 trạm hoạt động cùng 1 lúc with known working station wire If the same outputs are still locked on return panel to supplier manufacturer Kiểm tra hệ thống dây điệ...

Page 42: ... Display damaged Return panel to supplier or missing during transportation Trả lại bảng điều khiển cho nhà cung cấp segments Màn hình bị nứt hoặc không hiển thị 1 phần Màn hình bị hư hỏng trong quá trình vận chuyển 20 ...

Page 43: ...SPARE WATERING PLANNER 21 ...

Page 44: ...ủa sản phẩm và không đưa ra bất kỳ đảm bảo nào được thể hiện hay ngụ ý khác với bảo hành có trong tài liệu này Nhà sản xuất sẽ khôngchịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào do sử dụng sản phẩm hoặc do ngẫu nhiên hoặc do hậu quả thiệt hại bao gồm thiệt hại liên quan đến những cài đặt khác trong sản phẩm này The warranty shall not apply to any equipment which is found to have been improperly installe...

Page 45: ...n phẩm hoặc bảng điều khiển phải được trả lại trong bao bì đầy đủ với 1 Bản sao hóa đơn gốc 2 Bảng mô tả về bất kỳ lỗi nào Người mua có trách nhiệm trả lại bộ điều khiển cho nhà sản xuất hoặc đại lý của họ bằng cước phí trả trước K Rain Manufacturing Corp 1640 Australian Avenue Riviera Beach FL 33404 561 844 1002 561 842 9493 FAX 800 735 7246 www krain com K Rain Manufacturing Corp AN ISO 9001 CER...

Reviews: