background image

GB: 

DK: 

DE: 

NO:

SE: 

FI: 

PL:

CZ: 

HU: 

NL: 

SK: 

FR: 

SI: 

HR: 

IT: 

ES: 

BA: 

RS: 

UA: 

RO: 

BG: 

GR: 

PT: 

RU: 

TR: 

CN:

IMPORTANT! 

It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to 

assure stability through-out the lifespan of the product.

VIGTIGT! 

'HWHUYLJWLJWDWDOOHSURGXNWHUGHUVDPOHVPHGDOOHIRUPHUIRUVNUXHUHIWHUVS QGHVWRXJHUHIWHUVDPOLQJVDPWKYHUWUHGMHP

åned for at sikre, at 

produktet er stabilt i hele dets levetid. 

WICHTIG! 

Es ist wichtig, bei jedem mit Schrauben montierten Produkt diese 2 Wochen nach dem Zusammenbau sowie einmal alle 3 Monate wieder anzuziehen, um 

die Stabilität des Produkts über die gesamte Lebensdauer hinweg zu gewährleisten.

 

VIKTIG! 

'HWHUYLNWLJDWDOOHSURGXNWHUVRPPRQWHUHVPHGVNUXHUEOLUHWWHUVWUDPPHWXNHUHWWHUPRQWHULQJRJKYHUPnQHGIRUnVLNUH

 stabiliteten gjennom hele 

produktets levetid

 

VIKTIGT! 

För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras två veckor efter monteringen och därefter en gång 

YDUWUHGMHPnQDG'HWWDI|U

att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd.

 

TÄRKEÄÄ! 

On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote pysyy  

vakaana koko käyttöikänsä ajan.

 

WA

ĩ

NE! 

Wa

Ī

ne jest, 

Ī

eby ka

Ī

dy ze skr

Ċ

canych produktów zosta

á

 ponownie dokr

Ċ

cony w ci

ą

gu 2 tygodni od monta

Ī

u, a nast

Ċ

pnie sprawdza

ü

 co 3 miesi

ą

ce czy 

Ğ

ruby 

s

ą

 dokr

Ċ

cone — w celu zapewnienia stabilno

Ğ

ci przez czas u

Ī

ytkowania produktu.

 

D

ģ/(ä,7e

8NDåGpKRYêURENXNWHUêVHVHVWDYXMHSRPRFtMDNêFKNROLãURXENĤ

, je d

ĤOHåLWpGRWiKQRXWãURXEN\WêGQ\SRVHVWDYHQtDSRWRPNDåGpPČ

síce, aby byla 

]DMLãWČQDVWDELOLWDSRFHORXGREXåLYRWQRVWLYêURENX

 

FONTOS! 

0LQGHQWHUPpNQpOIRQWRVKRJ\EiUPLO\HQIDMWDFVDYDUUDOLVW|UWpQLND]|VV]HV]HUHOpVHXWiQDKpWWHOPDMGKDYLUHQGV]HUHVVp

ggel szükséges a csavarok 

XWiQK~]iVD(]]HODWHUPpNWHO

j

HVpOHWWDUWDPiQNHUHV]WOEL]WRVtWKDWyDVWDELOLWiVD

BELANGRIJK! 

Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw 

wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.

 

'Ð/(ä,7e

-HG{OHåLWpDE\VDQDDNRPNRĐYHNSURGXNWHPRQWRYDQRPSRPRFRXDNêFKNRĐYHNVNUXWLHNVNUXWN\GRWLDKOLSRGYRFKWêåGĖRFKRGPRQWiåHDMHGHQNUiWY

SULHEHKXNDåGêFKPHVLDFRY±WDNVD]DUXþ

í stabilita po

þDVFHOHMåLYRWQRVWLSURGXNWX

IMPORTANT 

Il est important que tout produit monté à l'aide de vis soit resserré 2 semaines après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité durant 

tout son cycle de vie.

 

POMEMBNO! 

9VDNL]GHOHNNLJDVHVWDYLWH]XSRUDERNDNUãQLKNROLYLMDNRYPRUD

te 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite vsake 3 

PHVHFHGDEL]DJRWRYLOLVWDELOQRVWL]GHONDVNR]LQMHJRYRFHORWQRåLYOMHQMVNRGRER

 

9$ä12

9DåQRMHGDVHVYLWLSRYLYLMDNDQDELORNRMRMYUVWLSURL]YRGDNRMLVHVSRPRü

u njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 

mjeseca - kako bi se zajam

þLODVWDELOQRVWWLMHNRPåLYRWQRJYLMHNDSURL]YRGD

IMPORTANTE! 

È importante in ogni prodotto montato con viti serrare ben strette le viti 2 settimane dopo il montaggio e poi ogni 3 mesi per garantire la sua stabilità 

durante tutta la durata del prodotto. 

IMPORTANTE 

En el caso de los productos ensamblados, es importante volver a apretar los tornillos 2 semanas después del montaje y después cada 3 meses, para así 

preservar la estabilidad durante toda la vida útil del producto.

 

9$ä12

Za sve proizvode sa vij

þDQLPYH]DPDSRWUHEQRMHL]YUãLWLSULWH]DQMHVHGPLFHQDNRQ

sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala 

VWDELOQRVWWRNRPFLMHORJåL

votnog vijeka proizvoda.

 

9$ä12

9DåQRMHGDVYDNLSURL]YRGNRMLMHVNORSOMHQNRULãüHQMHPELORNDNYLKãUDIRYDEXGHSRQRYRSULþYUãü

en 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svaka 3 meseca - 

kako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.

 

ǻǪǨǫǨ

ǴȈȑȚȍ

 

ȕȈ

 

țȊȈȏȭ

ȧȒȡȖ

 

ț

 

ȗȘȖȞȍșȭ

 

ȔȖȕȚȈȎț

 

ȗȘȖȌțȒȚț

 

ȊȐȒȖȘȐșȚȖȊțȦȚȤșȧ

 

ȋȊȐȕȚȐ

 

ȉțȌȤ

-

ȧȒȖȋȖ

 

ȚȐȗț

Ȯȝ

 

ȚȘȍȉȈ

 

ȗȖȊȚȖȘȕȖ

 

ȏȈȚȧȋȕțȚȐ

 

ȟȍȘȍȏ

 2 

ȚȐȎȕȭ

 

ȗȭșȓȧ

 

ȔȖȕȚȈȎț

Ȉ

 

ȗȖȚȭȔ

 

ȒȖȎȕȭ

 3 

ȔȭșȧȞȭ

Ǿȍ

 

ȕȍȖȉȝȭȌȕȖ

 

Ȍȓȧ

 

ȚȖȋȖ

ȡȖȉ

 

ȏȈȉȍȏȗȍȟȐȚȐ

 

ȕȈȌȭȑȕȍ

 

ȊȐȒȖȘȐșȚȈȕȕȧ

 

ȗȘȖȌțȒȚț

 

ȗȘȖȚȧȋȖȔ

 

ȚȍȘȔȭȕț

 

ȑȖȋȖ

 

șȓțȎȉȐ

.

 

IMPORTANT 

Este important ca 

ú

uruburile de orice tip, cu ajutorul c

ă

rora au fost montate produsele, s

ă

 fie strânse din nou la 2 s

ă

pt

ă

mâni dup

ă

 montare 

ú

i, apoi, o dat

ă

 

la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de via

Ġă

 a produsului

 

ǪǨǮǵǶ

ǪȈȎȕȖ

 

ȍ

 

ȊșȍȒȐ

 

ȗȘȖȌțȒȚ

ȒȖȑȚȖ

 

ȍ

 

șȋȓȖȉȍȕ

 

ș

 

ȗȖȔȖȡȚȈ

 

ȕȈ

 

ȊȐȕȚȖȊȍ

ȌȈ

 

ȉȢȌȍ

 

ȏȈȚȍȋȕȈȚ

 2 

șȍȌȔȐȞȐ

 

șȓȍȌ

 

șȋȓȖȉȧȊȈȕȍȚȖ

Ȑ

 

ȊȍȌȕȢȎ

 

ȕȈ

 

ȊșȍȒȐ

 3 

ȔȍșȍȞȈ

ȏȈ

 

ȌȈ

 

șȍ

 

ȋȈȘȈȕȚȐȘȈ

 

șȚȈȉȐȓȕȖșȚ

 

ȗȘȍȏ

 

ȞȧȓȖȚȖ

 

ȊȘȍȔȍ

 

ȕȈ

 

ȐȏȗȖȓȏȊȈȕȍ

 

ȕȈ

 

ȗȘȖȌțȒȚȈ

.

 

ƶƬưƧƱƷƭƮƳ

īLjĮ

 

ljƾLJİ

 

ȺǏǎǕǗnj

 

ȺǎǑ

 

ıǑnjĮǏNjǎNJǎDŽİǁIJĮLj

 

Njİ

 

ǃǁįİǐ

 

İǁnjĮLj

 

ıdžNjĮnjIJLjljǗ

 

ĮǑIJƿǐ

 

njĮ

 

ǍĮnjĮıijǁDŽDŽǎnjIJĮLj

 2 

İǃįǎNjƾįİǐ

 

NjİIJƾ

 

IJdž

 

ıǑnjĮǏNjǎNJǗDŽdžıdž

 

ljĮLj

 

NjǁĮ

 

ijǎǏƾ

 

ljƾLJİ

 3 

Njǀnjİǐ

DŽLjĮ

 

IJdž

 

įLjĮıijƾNJLjıdž

 

IJdžǐ

 

ıIJĮLJİǏǗIJdžIJĮǐ

 

ıİ

 

ǗNJdž

 

IJdž

 

įLjƾǏljİLjĮ

 

Džǔǀǐ

 

IJǎǑ

 

ȺǏǎǕǗnjIJǎǐ

.

 

AVISO IMPORTANTE! 

É importante, em cada produto montado com parafusos, reapertar os mesmos 2 semanas após a montagem e uma vez a cada 3 meses para garantir a 

estabilidade do produto ao longo de toda a sua vida útil. 

ǪǨǮǵǶ

Ǫ

 

ȓȦȉȖȔ

 

ȐȏȌȍȓȐȐ

șȖȉȘȈȕȕȖȔ

 

ș

 

ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȔ

 

ȊȐȕȚȖȊ

 

ȓȦȉȖȋȖ

 

ȚȐȗȈ

ȕȍȖȉȝȖȌȐȔȖ

 

ȟȍȘȍȏ

 2 

ȕȍȌȍȓȐ

 

ȗȖșȓȍ

 

șȉȖȘȒȐ

 

Ȑ

 

Ȋ

 

ȌȈȓȤȕȍȑȠȍȔ

 

ȒȈȎȌȣȍ

 3 

ȔȍșȧȞȈ

 

ȗȖȌȚȧȋȐȊȈȚȤ

 

ȊȐȕȚȣ

ȟȚȖȉȣ

 

ȖȉȍșȗȍȟȐȚȤ

 

ȗȘȖȟȕȖșȚȤ

 

ȐȏȌȍȓȐȧ

 

Ȋ

 

ȚȍȟȍȕȐȍ

 

șȘȖȒȈ

 

ȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ

.

 

ÖNEML

ø

Vida kullan

Õ

larak yap

Õ

lan her türlü ürün montaj

Õ

 için montajdan 2 hafta sonra vidalar

Õ

n yeniden s

Õ

k

Õú

t

Õ

r

Õ

lmas

Õ

 ve kullan

Õ

m süresi boyunca ürün istikrar

Õ

n

Õ

sa

÷

lanmas

Õ

 için de her 3 ayda bir vidalar

Õ

n s

Õ

k

Õú

t

Õ

r

Õ

lmas

Õ

 önem arz eder.

 

䟽㾱ᨀ⽪ʽ
֯⭘ԫօ㊫රⲴ㷪䪹㓴㻵Ⲵӗ૱ˈᗵ享൘㓴㻵

 2 

ઘਾ䟽ᯠᤗ㍗ˈᒦф⇿

 3 

њᴸ䟽ᯠᤗ㍗а⅑ˈԕ⺞؍ӗ૱൘ᮤњ֯⭘ᵏ޵㔃ᇎっപDŽ

 

Summary of Contents for SKALBORG 3601128

Page 1: ...78425001 20 10 2022 Rev 1...

Page 2: ...QHWH V PRQWi RX D DOHER SRX tYDQtP WRKWR SURGXNWX VL SR RUQH SUH tWDMWH FHO QiYRG 1iYRG G VOHGQH GRGU LDYDMWH D SRQHFKDMWH VL KR SUH SRX LWLH Y EXG FQRVWL INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attent...

Page 3: ...HA T KAJ CA SA PREDCH DZANIA KRABANCOM E VD SUHGL OR NUDEDQFRP WHQWR QiE WRN E VD PDO PRQWRYD na m kkom podklade napr klad na koberci 9 57 66 0 17 3285 e9 7 5 6 5 85 6 Afin d viter les rayures ce meub...

Page 4: ...OH LWp DE VD QD DNRPNR YHN SURGXNWH PRQWRYDQRP SRPRFRX DN FKNR YHN VNUXWLHN VNUXWN GRWLDKOL SR GYRFK W G RFK RG PRQWi H D MHGHQNUiW Y SULHEHKX ND G FK PHVLDFRY WDN VD DUX stabilita po DV FHOHM LYRWQR...

Page 5: ...WD UXKiYDO ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR MEUBELS VERVAARDIGD UIT HOUT OF HOUTCOMPOSIET ALS MELAMINE LAMINAAT OF FINEEROPPERVLAKKEN Reinig met een vochtige doek Gebruik alleen water of wasmiddel URRJZULMYH...

Page 6: ...ELAMINA LAMINADO OU FOLHEADO LPSDU FRP XP SDQR PLGR 8VDU DSHQDV iJXD RX GHWHUJHQWH QHXWUR Secar com um pano limpo AH 3 9 0 0 N LAM 1 7 AP KAPLAMA G B AH AP T REV h 5 1 3 1 02 5 g1 K GENEL g1 5 Nemli b...

Page 7: ...WLOX LTAL NOS TMUTAT SZ VETTEL ELL TOTT B TOROKHOZ 7 U OMH WLV WiUD QHGYHV UXKiYDO VDN WLV WD YL HW KDV QiOMRQ A port s szennyez GpVW IHOSRUV tYy KDWMD YDJ OHW U OKHWL WLV WD SXKD UXKiYDO 1H KDV QiOM...

Page 8: ...LOL D i numai ap curat Praful i murd ria pot fi cur ate cu aspiratorul sau terse cu o c rp moale curat Nu utiliza i detergen i solven i sau alte substan e chimice pe es tur deoarece acestea pot decolo...

Page 9: ...JHEUXLN HWHVW YRRU NJ 9 675 35 6 1 72 7HQWR VHGDFt QiE WRN MH WHVWRYDQ QD SRX LWLH Y GRPiFQRVWL 7HVWRYDQ QD KPRWQRV 110 kg AVERTISSEMENT POUR LE MOBILIER D ASSISE Ce mobilier d assise a t test pour u...

Page 10: ......

Page 11: ...720 x 750 x 700 mm 610 x 540 x 340 mm 520 x 355 x 385 mm 3...

Page 12: ...mm...

Page 13: ...3...

Reviews: