3103924
27/5/2015
3-19
Appendix K
Supplier Guidelines
Rev. 20
th
of April 2015. Page 30 of 45
Warning to avoid scratches:
Link for
Pictogram example for use in manual
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
FI: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu –
např. na koberci.
HU
: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE –
FIGYELEM!
A
karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
SI
: KAKO PREPREČITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki
podlagi, npr. na preprogi.
RU:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОТНОСИТЕЛЬНО
ЦАРАПИН
!
Во
избежание
нанесения
царапин
,
сборку
этой
мебели
необходимо
выполнять
на
мягкой
поверхности
,
например
на
ковре
.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle
ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini
- primjerice, na tepihu.
BA
: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi
- na primjer, tepihu.
CN:
防刮警告!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi
-
može prostirka.
UA:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЩОДО
ПОДРЯПИН
.
Щоб
уникнути
подряпин
,
ці
меблі
слід
збирати
на
м’якій
поверхні
,
наприклад
,
на
килимі
.
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
BG:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА
ИЗБЯГВАНЕ
НА
ДРАСКОТИНИ
!
За
да
избегнете
надраскване
,
тази
мебел
трябва
да
бъде
сглобена
на
мека
повърхност
–
например
килим
.
GR
: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
TR
: Çİ
Z
İ
LMELER
İ Ö
NLEMEYE YÖNEL
İ
K UYARI!
Bu mobilyan
ı
n çizilmesini engellemek için montaj
ı
n
ı
hal
ı
gibi yumu
ş
ak bir yüzeyin üzerinde yap
ı
n.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
Appendix K
Supplier Guidelines
Rev. 20
th
of April 2015. Page 30 of 45
Warning to avoid scratches:
Link for
Pictogram example for use in manual
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
FI: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ
Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu –
např. na koberci.
HU
: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE –
FIGYELEM!
A
karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
SI
: KAKO PREPREČITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki
podlagi, npr. na preprogi.
RU:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОТНОСИТЕЛЬНО
ЦАРАПИН
!
Во
избежание
нанесения
царапин
,
сборку
этой
мебели
необходимо
выполнять
на
мягкой
поверхности
,
например
на
ковре
.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle
ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini
- primjerice, na tepihu.
BA
: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi
- na primjer, tepihu.
CN:
防刮警告!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi
-
može prostirka.
UA:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЩОДО
ПОДРЯПИН
.
Щоб
уникнути
подряпин
,
ці
меблі
слід
збирати
на
м’якій
поверхні
,
наприклад
,
на
килимі
.
RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.
BG:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА
ИЗБЯГВАНЕ
НА
ДРАСКОТИНИ
!
За
да
избегнете
надраскване
,
тази
мебел
трябва
да
бъде
сглобена
на
мека
повърхност
–
например
килим
.
GR
: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.
TR
: Çİ
Z
İ
LMELER
İ Ö
NLEMEYE YÖNEL
İ
K UYARI!
Bu mobilyan
ı
n çizilmesini engellemek için montaj
ı
n
ı
hal
ı
gibi yumu
ş
ak bir yüzeyin üzerinde yap
ı
n.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
Appendix K
Supplier Guidelines
Rev. 20
th
of April 2015. Page 6 of 45
All office chairs are equipped with wheels with brakes, and the pictogram shall be
included to show the correct way of moving the chair. Likewise the correct and safe
placement of wheels has to be shown in related step in assembly instruction.
Warning to avoid scratching of product parts:
WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer -
could be a rug.
4: Pictogram example for use in manual
Mandatory Warning for chairs and tables, with assembly required:
IMPORTANT!
It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-
tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure
stability through-out the lifespan of the product.
Warning regarding minimum space needed for assembly:
If there are special space requirements for assembling the product, e.g. height for wardrobes
assembled lying down and erected afterwards, it has to be clearly stated using a pictogram
with minimum distances shown.
M
ini
mu
m he
ig
ht
in
m
m
, e
.g.
>2
20
cm
5: Pictogram example for use in manual
Summary of Contents for PLOVSTRUP 3103912
Page 1: ...3103912 3103924 27 5 2015 1 19 960 mm 2070 mm 1600 mm 3103912 3103924 PLOVSTRUP...
Page 13: ...3103912 3103924 27 5 2015 13 19 3640047 10 2013 3 15 2 5 2012 01 12...
Page 14: ...3103912 3103924 27 5 2015 14 19...
Page 19: ...3103912 3103924 27 5 2015 19 19 5 6 23 cm 23 cm 23 cm 0 75 mm J x 1 K x 1 J x 1 K x 1...