background image

3103924

27/5/2015

3-19

Appendix K 

 

Supplier Guidelines

         Rev. 20

th

 of April 2015. Page 30 of 45 

 

Warning to avoid scratches: 

Link for 

Pictogram example for use in manual

 

GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES! 

In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug. 

DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! 

For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.

 

SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR! 

För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.

 

NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER! 

For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe. 

FI: VARO NAARMUJA! 

Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä. 

PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ

 

Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.

 

CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!

 

Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu –

 

např. na koberci.

 

HU

: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE –

 FIGYELEM! 

karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.

 

SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!

 

Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.

 

NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN! 

Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.

 

SI

: KAKO PREPREČITI PRASKE!

 

Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki 

podlagi, npr. na preprogi. 

RU: 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ОТНОСИТЕЛЬНО

 

ЦАРАПИН

Во

 

избежание

 

нанесения

 

царапин

сборку

 

этой

 

мебели

 

необходимо

 

выполнять

 

на

 

мягкой

 

поверхности

например

 

на

 

ковре

.

 

HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA! 

Kako bi se izbjegle 

ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini 

- primjerice, na tepihu. 

BA

: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!

 

Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi 

- na primjer, tepihu. 

CN:

 

防刮警告!

 

为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。

 

RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA! 

Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi 

može prostirka.

 

UA: 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

ЩОДО

 

ПОДРЯПИН

Щоб

 

уникнути

 

подряпин

ці

 

меблі

 

слід

 

збирати

 

на

 

м’якій

 

поверхні

наприклад

на

 

килимі

RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!

 

Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.

 

BG: 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ЗА

 

ИЗБЯГВАНЕ

 

НА

 

ДРАСКОТИНИ

За

 

да

 

избегнете

 

надраскване

тази

 

мебел

 

трябва

 

да

 

бъде

 

сглобена

 

на

 

мека

 

повърхност

 

 

например

 

килим

GR

: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!

 

Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.

 

TR

: Çİ

Z

İ

LMELER

İ Ö

NLEMEYE YÖNEL

İ

K UYARI! 

Bu mobilyan

ı

n çizilmesini engellemek için montaj

ı

n

ı 

hal

ı 

gibi yumu

ş

ak bir yüzeyin üzerinde yap

ı

n. 

FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES 

Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple). 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

Appendix K 

 

Supplier Guidelines

         Rev. 20

th

 of April 2015. Page 30 of 45 

 

Warning to avoid scratches: 

Link for 

Pictogram example for use in manual

 

GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES! 

In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug. 

DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! 

For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.

 

SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR! 

För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.

 

NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER! 

For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe. 

FI: VARO NAARMUJA! 

Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä. 

PL: OSTRZEŻENIE WS. USZKODZEŃ

 

Aby uniknąć rys, ten mebel powinien być montowany, składany na miękkim podłożu, np. dywanie.

 

CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!

 

Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na měkkém podkladu –

 

např. na koberci.

 

HU

: KARCOLÁSOK MEGELŐZÉSE –

 FIGYELEM! 

karcolások megelőzése érdekében a bútort puha felületen, például szőnyegen kell összeszerelni.

 

SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!

 

Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na koberci.

 

NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN! 

Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.

 

SI

: KAKO PREPREČITI PRASKE!

 

Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki 

podlagi, npr. na preprogi. 

RU: 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ОТНОСИТЕЛЬНО

 

ЦАРАПИН

Во

 

избежание

 

нанесения

 

царапин

сборку

 

этой

 

мебели

 

необходимо

 

выполнять

 

на

 

мягкой

 

поверхности

например

 

на

 

ковре

.

 

HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA! 

Kako bi se izbjegle 

ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini 

- primjerice, na tepihu. 

BA

: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!

 

Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi 

- na primjer, tepihu. 

CN:

 

防刮警告!

 

为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。

 

RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA! 

Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi 

može prostirka.

 

UA: 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

ЩОДО

 

ПОДРЯПИН

Щоб

 

уникнути

 

подряпин

ці

 

меблі

 

слід

 

збирати

 

на

 

м’якій

 

поверхні

наприклад

на

 

килимі

RO: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!

 

Pentru evitarea zgârierii, această piesă de mobilier trebuie să fie montată pe o suprafaţă moale, de exemplu, pe un covor.

 

BG: 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ЗА

 

ИЗБЯГВАНЕ

 

НА

 

ДРАСКОТИНИ

За

 

да

 

избегнете

 

надраскване

тази

 

мебел

 

трябва

 

да

 

бъде

 

сглобена

 

на

 

мека

 

повърхност

 

 

например

 

килим

GR

: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!

 

Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί.

 

TR

: Çİ

Z

İ

LMELER

İ Ö

NLEMEYE YÖNEL

İ

K UYARI! 

Bu mobilyan

ı

n çizilmesini engellemek için montaj

ı

n

ı 

hal

ı 

gibi yumu

ş

ak bir yüzeyin üzerinde yap

ı

n. 

FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES 

Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple). 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

Appendix K 

 

Supplier Guidelines

         Rev. 20

th

 of April 2015. Page 6 of 45 

 

All office chairs are equipped with wheels with brakes, and the pictogram shall be 
included to show the correct way of moving the chair. Likewise the correct and safe 
placement of wheels has to be shown in related step in assembly instruction. 

Warning to avoid scratching of product parts: 

WARNING TO AVOID SCRATCHES! 

In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - 
could be a rug. 

4: Pictogram example for use in manual 

 

Mandatory Warning for chairs and tables, with assembly required: 

IMPORTANT!

 

It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-
tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure 
stability through-out the lifespan of the product.  
 

Warning regarding minimum space needed for assembly: 

If there are special space requirements for assembling the product, e.g. height for wardrobes 
assembled lying down and erected afterwards, it has to be clearly stated using a pictogram 
with minimum distances shown. 

 

M

ini

mu

m he

ig

ht

 in 

m

m

, e

.g.

>2

20

 cm

 

5: Pictogram example for use in manual

 

Summary of Contents for PLOVSTRUP 3103912

Page 1: ...3103912 3103924 27 5 2015 1 19 960 mm 2070 mm 1600 mm 3103912 3103924 PLOVSTRUP...

Page 2: ...LE IT INFORM CIE Predt m ako za nete s mont ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti NL BELANGRIJKE I...

Page 3: ...soft layer could be a rug DK ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER For at forhindre ridser skal dette m bel samles p et bl dt underlag f eks et t ppe SE VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR F r att undvika rep...

Page 4: ...na akomko vek produkte montovanom pomocou ak chko vek skrutiek skrutky dotiahli po dvoch t d och od mont e a jedenkr t v priebehu ka d ch 3 mesiacov tak sa zaru stabilita po as celej ivotnosti produk...

Page 5: ...747 1 2 test av 2012s versjon S VIKTIGT MEDDELANDE S KERHETSVARNING Lofts ngarna och de vre s ngarna p v ningss ngarna r inte passande f r barn under 6 r p grund av risken f r skador orsakade av fall...

Page 6: ...nne la fois sur le lit sup rieur Le lit superpos ou lit haut ne doit pas tre utilis si une partie de la structure est cass e ou manquante Les enfants risquent de s trangler avec tout objet tel que san...

Page 7: ...ker l s re a fels biztons gi korl t s a fal k z tti t vols g nem haladhatja meg a 75 mm t vagy nagyobbnak kell lennie mint 230 mm 2012 es EN 747 1 2 sz m szabv nyok SK D LE IT UPOZORNENIE BEZPE NOSTN...

Page 8: ...ma iti 75 mm ili mora biti ve a od 230 mm EN 747 1 2 test verzije iz 2012 godine RUS 6 2000 900 160 160 75 230 EN 747 1 2 2012 BIH VA NO PRIOP ENJE UPOZORENJE O BEZBJEDNOSTI Visoki kreveti i gornji le...

Page 9: ...pentru urcarea n patul de sus Se recomand ca n patul de sus s nu stea dou sau mai multe persoane n acela i timp Nu utiliza i patul de sus sau patul nalt dac oricare dintre componentele structurii ace...

Page 10: ...na dikkat edilmelidir Merdiven oyun oynamak i in de ildir sadece ranzan n st kat na kmak amac yla kullan lmal d r st ranzada sadece bir ki inin bulunmas n tavsiye ederiz st ranza veya y ksek ranza her...

Page 11: ...nto top bunk We recommend only one person on the upper bunk at one time The bunk bed or high bed should not be used if any structural part is broken or missing Children can strangle in items such as r...

Page 12: ...pakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken Contacteer uw doe het zelfzaak of bouwmarkt voor advies over het correcte type schroeven rawlplugs voor uw...

Page 13: ...3103912 3103924 27 5 2015 13 19 3640047 10 2013 3 15 2 5 2012 01 12...

Page 14: ...3103912 3103924 27 5 2015 14 19...

Page 15: ...3103912 3103924 27 5 2015 15 19 3103912 3103924 1 1 1600x958x38 mm 2 1 1600x958x38 mm 3 1 2000x940x40 mm 4 1 2000x940x40 mm 5 1 1605x327x19 mm 6 1 2000x327x19 mm 7 1 975x372x22 mm...

Page 16: ...3103912 3103924 27 5 2015 16 19 M8x95mm Ax8 M6x60mm Bx9 M6x50mm Cx4 M6 Dx4 D18x27xM8 Ex8 D22x 10 2 Fx8 5mm Gx1 4mm Hx1 D10mm Ix1 20x580mm Jx1 D13x 6mm Kx1...

Page 17: ...14 1inch 4 6 9 3640038 3640037 3640029 4 5 2012 01 12 M4x10mm Ax4pcs M6x8mm Bx1pc 30mm Cx4pcs 4MMmm Dx1pc A E F B B B x 9 5 8 5 10 3 2 16 13 11 7 6 4 15 2 1cm 3 12 14 1inch 4 6 9 3640038 3640037 36400...

Page 18: ...3103924 27 5 2015 18 19 3 C D Cx4 5 8 5 10 3 2 16 13 11 7 6 4 15 2 1cm 3 12 14 1inch 4 6 9 3640038 3640037 3640029 4 5 2012 01 12 M4x10mm Ax4pcs M6x8mm Bx1pc 30mm Cx4pcs 4MMmm Dx1pc Dx4 C D H x 1 7 4...

Page 19: ...3103912 3103924 27 5 2015 19 19 5 6 23 cm 23 cm 23 cm 0 75 mm J x 1 K x 1 J x 1 K x 1...

Reviews: