background image

3103924

27/5/2015

12-19

 

 

Anti-topple warning: 

DK: ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING! 

Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter. 

Pakken indeholder kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din 

isenkræmmer for vejledning om den korrekte type af skruer/rawlplugs til netop din type væg. 

N: ADVARSEL, VELTEFARE! 

Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder 

bare skruer for å feste veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle 

veggen.

 

S: TIPP-VARNING! 

Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar 

allvarliga personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en 

järnaffär eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv/plugg för den typ av vägg du har.

 

FIN: KAATUMISVAARA! 

Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. 

Pakkaus sisältää vain kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin 

vaatimista ruuveista ja tulpista.

 

NL/B: WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING! 

Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze 

omkantelt. De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak 

of bouwmarkt voor  advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur. 

F/B: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT 

Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de 

basculement. L'emballage contient des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage 

ou votre quincaillerie pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adapté à votre mur. 

PL: OSTRZEŻENIE PRZED WYWRÓCENIEM SIĘ 

Produkt musi być na stałe przymocowany do ściany dołączonymi uchwytami, aby uniknąć śmiertelnego wypadku, gdy się przewróci. W pakiecie są 

tylko śruby pozwalające na przykręcenie uchwytów do produktu, które zapobiegają przewróceniu się produktu. Prosimy o skontaktowanie się ze 

specjalistycznym sklepem lub fachowcem w sprawie śrub lub kołków, które należy zastosować do danego typu ściany.

 

CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ! 

Tento výrobek musí být trvale připevněn na stěnu pomocí přiložených držáků,  aby nedošlo ke smrtelnému zranění, kdyby se sklopil. Sada obsahuje 

pouze šroubky pro upevnění držáků zabraňujících sklopení k výrobku. Ohledně správného typu vrutů/hmoždinek pro daný typ stěny

 

se obraťte na 

vhodný  obchod nebo železářství.

 

H: BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM! 

A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkező esetben halálos sérülést okozhat, h

a felborul. A csomag csak 

a borulásgátló tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló csavaroka

t tartalmazza. Érdeklődjön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, 

hogy milyen a megfelelő csavar, illetve tipli az adott faltípushoz.

 

SK: VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM! 

Tento produkt musí byť natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(

-ých) konzoly (konzol), 

aby sa predišlo smrteľnému úrazu v prípade, že sa 

prevráti. Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripevňujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktu

jte miestnu 

predajňu pre domácich  majstrov alebo železiarstvo, kde vám poradia ohľadom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.

 

SLO: OPOZORILO O ZAŠČITI PRED PREVRNITVIJO! 

Ta izdelek je treba s priloženimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve iz

delka. Paket vsebuje le 

vijake za pritrditev zaščitnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pra

vilnega tipa 

vijakov/zidnih vložkov, ki so najbolj primerni za uporabo na vaši steni.

 

HR: UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA! 

Proi

zvod mora biti trajno učvršćen na zid s pomoću isporučenih nosača kako bi se u slučaju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonos

ne ozljede. S 

proizvodom se isporučuju samo vijci za pričvršćivanje zaštitnih nosača na proizvod. Molimo Vas da od svog prodavača zatražite savjet o vrsti 

vijaka/tipli koje su najprikladnije za Vaš zid.

 

RUS: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПРОКИДЫВАНИИ! 

Во

 

избежание

 

опрокидывания

 

это

 

изделие

 

должно

 

быть

 

надежно

 

прикреплено

 

к

 

стене

 

с

 

помощью

 

прилагаемых

 

кронштейнов

В

 

комплект

 

входят

 

винты

 

только

 

для

 

прикрепления

 

кронштейнов

 

к

 

самому

 

изделию

Шурупы

 

и

 

дюбели

 

для

 

крепления

 

к

 

стене

 

конкретного

 

типа

 

можно

 

найти

 

в

 

строительном

 

или

 

хозяйственном

 

магазине

BIH: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE PREVRTANJA! 

Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid 

koristeći priloženi nosač(e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u slučaju njegovog prevrtanja. U 

pakovanju su priloženi samo vijci za pričvršćavanje nosača na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potražite u lokalnoj DIY 

trgovini 

ili željezariji.

 

SRB: UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA! 

Ovaj proizvod mora stalno da bude pričvršćen za zid držačem (držačima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u slučaju da proizvod 

padne. Pakovanje sadrži samo šrafove za pričvršćavanje na

 

proizvod držača protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvožđarsku 

radnju za savet o ispravnoj vrsti šrafova/tiplova za tip zida koji imate.

 

UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПЕРЕКИДАННЯ ПРОДУКТУ. 

Цей

 

продукт

 

необхідно

 

надійно

 

прикріпити

 

до

 

стіни

 

за

 

допомогою

 

кронштейнів

що

 

входять

 

до

 

комплекту

 

поставки

Це

 

дозволить

 

запобігти

 

важких

 

травмувань

 

у

 

разі

 

перекидання

 

продукту

До

 

комплекту

 

входять

 

тільки

 

гвинти

 

для

 

кріплення

 

до

 

продукту

 

кронштейнів

що

запобігають

 

падінню

Зверніться

 

до

 

співробітників

 

магазину

 

побутових

 

товарів

 

або

 

обладнання

щоб

 

підібрати

 

правильний

 

тип

 

гвинтів

/

дюбелів

які

 

підходять

 

до

 

ваших

 

стін

RO/MD: ATENŢIONARE PENTRU PREVENIREA RĂSTURNĂRII! 

Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse,  pentru ev

itarea accidentărilor fatale, în cazul în care acesta se 

răstoarnă.  Pachetul conţine numai şuruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea răsturnării.

 

Contactaţi magazinul 

de bricolaj sau  de 

articole de mobilier pentru sfaturi referitoare la tipul corect de şuruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete.

 

BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРОТИВ ПАДАНЕ! 

Този продукт трябва да бъде трайно монтиран на стената с помощта на включената скоба (или скоби), за да се избегнат смъртоносни 

наранявания, в случай че той падне. Пакетът съдържа само винтове за фиксиране на скобата (или скобите) против падане за продукта. 

Моля, попитайте в магазин за бита или железарски магазин за съвет относно подходящия тип винтове/дюбели за вашия тип стена.

 

GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ! 

Το προϊόν πρέπει να είναι πάντοτε στερεωμένο στον τοίχο, με τα στηρίγματα που παρέχονται, για την αποφυγή σοβαρού τραυματισμού σε περίπτωση 

ανατροπής. Στη συσκευασία περιέχονται μόνο βίδες για τη στερέωση των στηριγμάτων συγκράτησης του προϊόντος. Για βοήθεια σχετικά με τις 

βίδες/βύσματα που είναι κατάλληλα για τον τοίχο σας, απευθυνθείτε σε κάποιον ειδικό ή σε κατάστημα τέτοιων υλικών.

 

TR: DEVRİLMEYE KARŞI KORUYUCU DESTEĞE YÖNELİK UYARI! 

Devrilip d

üş

me sonucu ortaya 

çı

kabilecek ölümcül yaralanmalar

ı ö

nlemek üzere bu ürün, devrilmeye kar

şı 

koruyucu destekleriyle birlikte duvara 

kal

ı

c

ı 

olacak 

ş

ekilde sabitlenmelidir. Pakette yaln

ı

zca devrilip d

üş

meye kar

şı 

koruyucu deste

ğ

i ürüne sabitleyecek vidalar bulunmaktad

ı

r. Duvar

ı

n

ı

z

ı

tipine özgü vida/dübel tipiyle ilgili do

ğ

ru bilgi için lütfen yap

ı 

marketinize veya nalbur dükkan

ı

n

ı

za dan

ışı

n. 

CN:

 

防翻倒警告!

 

本产品必须使用提供的支架固定到墙上,以免翻倒造成致命伤害。产品包装内只含有将防翻倒支架与产品固定在一起的螺钉。请与

 DIY 

或五金店联系,咨询适合您墙面的螺钉

/

螺栓。

 

GB/IRL: ANTI-TOPPLE WARNING! 

This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains 

screws for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of 

screws/raw plugs for your type of wall.

 

 

!

Appendix K 

 

Supplier Guidelines

         Rev. 20

th

 of April 2015. Page 28 of 45 

 

Anti-topple warning: 

Link for 

Pictograms to be used in related assembly steps 

GB: ANTI-TOPPLE WARNING! 

This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws 

for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs for 

your type of wall. 

DK: ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING! 

Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter. Pakken 

indeholder kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkræmmer for 

vejledning om den korrekte type af skruer/rawlplugs til netop din type væg.

 

SE: TIPP-VARNING! 

Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar allvarliga 

personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär eller ett 

byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv/plugg för den typ av vägg du har.

 

NO: ADVARSEL, VELTEFARE! 

Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare skruer 

for å feste veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.

 

FI: KAATUMISVAARA! 

Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus 

sisältää vain kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin vaatimista 

ruuveista ja tulpista.

 

PL: OSTRZEŻENIE PRZED WYWRÓCENIEM SIĘ

 

Produkt musi być na stałe przymocowany do ściany dołączonymi uchwytami, aby uniknąć śmiertelnego wypadku, gdy się przewróci. W pakiecie są tylko 

śruby pozwalające na przykręcenie uchwytów do produktu, które zapobiegają przewróceniu się produktu. Prosimy o skontaktowanie

 

się ze specjalistycznym 

sklepem lub fachowcem w sprawie śrub lub kołków, które należy zastosować do danego typu ściany.

 

CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ! 

Tento výrobek musí být trvale připevněn na stěnu pomocí přiložených držáků,  aby

 

nedošlo ke smrtelnému zranění, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze 

šroubky pro upevnění držáků zabraňujících sklopení k výrobku. Ohledně správného typu vrutů/hmoždinek pro daný typ stěny se obraťte na vhodný  obchod 

nebo železářství.

 

HU: BORULÁS VESZÉLYE 

 FIGYELEM! 

A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkező esetben halálos sérülést okozhat, h

a felborul. A csomag csak a 

borulásgátló tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló csavarokat tartalmaz

za. Érdeklődjön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, hogy 

milyen a megfelelő csavar, illetve tipli az adott faltípushoz.

 

SK: VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM! 

Tento produkt musí byť natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(

-ých) konzoly (konzol), aby sa pre

dišlo smrteľnému úrazu v prípade, že sa prevráti. 

Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripevňujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predajňu pre domácich  

majstrov alebo železiarstvo, kde vám poradia ohľadom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.

 

NL: WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING! 

Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze omkantelt. 

De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of bouwmarkt voor  

advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.

 

SI

: OPOZORILO O ZAŠČITI PRED PREVRNITVIJO!

 

Ta izdelek je treba s priloženimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake za 

pritrditev zaščitnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vložkov, ki so 

najbolj primerni za uporabo na 

vaši steni.

 

RU: 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ОБ

 

ОПРОКИДЫВАНИИ

Во

 

избежание

 

опрокидывания

 

это

 

изделие

 

должно

 

быть

 

надежно

 

прикреплено

 

к

 

стене

 

с

 

помощью

 

прилагаемых

 

кронштейнов

В

 

комплект

 

входят

 

винты

 

только

 

для

 

прикрепления

 

кронштейнов

 

к

 

самому

 

изделию

Шурупы

 

и

 

дюбели

 

для

 

крепления

 

к

 

стене

 

конкретного

 

типа

 

можно

 

найти

 

в

 

строительном

 

или

 

хозяйственном

 

магазине

.

 

HR: UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA!

 

Proizvod mora biti trajno učvršćen na zid s pomoću isporučenih nosača kako bi se u slučaju prevrtanja proizvoda iz

bjegle smrtonosne ozljede. S proizvodom 

se isporučuju samo vijci za pričvršćivanje zaštitnih nosača na proizvod. Molimo Vas da od svog prodavača zatražite savjet o v

rsti vijaka/tipli koje su 

najprikladnije za Vaš zid.

 

BA

: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE 

PREVRTANJA! 

Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid koristeći priloženi nosač(e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u slučaj

u njegovog prevrtanja. U pakovanju 

su priloženi samo vijci za pričvršćavanje nosača na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potražite u lokalnoj DIY trgovini ili željezariji.

 

CN:

 

防翻倒警告!

 

本产品必须使用提供的支架固定到墙上,以免翻倒造成致命伤害。产品包装内只含有将防翻倒支架与产品固定在一起的螺钉。请与

 DIY 

或五金店联系,咨询适合您墙面的螺钉

/

螺栓。

 

RS: UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA! 

Ovaj proizvod mora stalno da bude 

pričvršćen za zid držačem (držačima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u slučaju da proizvod padne. 

Pakovanje sadrži samo šrafove za pričvršćavanje na proizvod držača protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvožđarsku radnj

u za savet o 

ispravnoj vrsti šrafova/tiplova za tip zida koji imate.

 

UA: 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

ЩОДО

 

ПЕРЕКИДАННЯ

 

ПРОДУКТУ

Цей

 

продукт

 

необхідно

 

надійно

 

прикріпити

 

до

 

стіни

 

за

 

допомогою

 

кронштейнів

що

 

входять

 

до

 

комплекту

 

поставки

Це

 

дозволить

 

запобігти

 

важких

 

травмувань

 

у

 

разі

 

перекидання

 

продукту

До

 

комплекту

 

входять

 

тільки

 

гвинти

 

для

 

кріплення

 

до

 

продукту

 

кронштейнів

що

 

запобігають

 

падінню

Зверніться

 

до

 

співробітників

 

магазину

 

побутових

 

товарів

 

або

 

обладнання

щоб

 

підібрати

 

правильний

 

тип

 

гвинтів

/

дюбелів

які

 

підходять

 

до

 

ваших

 

стін

RO

: ATENŢIONARE PENTRU PREVENIREA RĂSTURNĂRII!

 

Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse,  pentru 

evitarea accidentărilor fatale, în cazul în care acesta se răstoarnă.  

Pachetul conţine numai şuruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea răsturnării. Contactaţi magazinul de bricolaj sau  de 

articole de mobilier pentru s

faturi referitoare la tipul corect de şuruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete.

 

BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРОТИВ ПАДАНЕ!

 

Този продукт трябва да бъде трайно монтиран на стената с помощта на включената скоба (или скоби), за да се избегнат смъртоносни наранявания, в 

случай че той падне. Пакетът съдържа само винтове за фиксиране на скобата (или скобите) против падане за продукта. Моля, попитайте в магазин 

за бита или железарски магазин за съвет относно подходящия тип винтове/дюбели за вашия тип стена.

 

GR: 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ!

 

Το προϊόν πρέπει να είναι πάντοτε στερεωμένο στον τοίχο, με τα στηρίγματα που παρέχονται, για την αποφυγή σοβαρού τραυματισμού σε περίπτωση 

ανατροπής. Στη συσκευασία περιέχονται μόνο βίδες για τη στερέωση των στηριγμάτων συγκράτησης του προϊόντος. Για βοήθεια σχετικά με τις βίδες/βύσματα 

που είναι κατάλληλα για τον τοίχο σας, απευθυνθείτε σε κάποιον ειδικό ή σε κατάστημα τέτοιων υλικών.

 

TR: DEVR

İ

LMEYE KAR

Ş

I KORUYUCU DESTE

Ğ

E YÖNEL

İ

K UYARI! 

Devrilip d

üş

me sonucu ortaya 

çı

kabilecek ölümcül yaralanmalar

ı ö

nlemek üzere bu ürün, devrilmeye kar

şı 

koruyucu destekleriyle birlikte duvara kal

ı

c

ı 

olacak 

ş

ekilde sabitlenmelidir. Pakette yaln

ı

zca devrilip d

üş

meye kar

şı 

koruyucu deste

ğ

i ürüne sabitleyecek vidalar bulunmaktad

ı

r. Duvar

ı

n

ı

z

ı

n tipine özgü 

vida/dübel tipiyle ilgili do

ğ

ru bilgi için lütfen yap

ı 

marketinize veya nalbur dükkan

ı

n

ı

za dan

ışı

n. 

FR: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT 

Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de basculement. 

L'emballage contient des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie 

pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adapté à votre mur.

 

Appendix K 

 

Supplier Guidelines

         Rev. 20

th

 of April 2015. Page 28 of 45 

 

Anti-topple warning: 

Link for 

Pictograms to be used in related assembly steps 

GB: ANTI-TOPPLE WARNING! 

This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws 

for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs for 

your type of wall. 

DK: ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING! 

Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter. Pakken 

indeholder kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkræmmer for 

vejledning om den korrekte type af skruer/rawlplugs til netop din type væg.

 

SE: TIPP-VARNING! 

Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar allvarliga 

personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär eller ett 

byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv/plugg för den typ av vägg du har.

 

NO: ADVARSEL, VELTEFARE! 

Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare skruer 

for å feste veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.

 

FI: KAATUMISVAARA! 

Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus 

sisältää vain kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin vaatimista 

ruuveista ja tulpista.

 

PL: OSTRZEŻENIE PRZED WYWRÓCENIEM SIĘ

 

Produkt musi być na stałe przymocowany do ściany dołączonymi uchwytami, aby uniknąć śmiertelnego wypadku, gdy się przewróci. W pakiecie są tylko 

śruby pozwalające na przykręcenie uchwytów do produktu, które zapobiegają przewróceniu się produktu. Prosimy o skontaktowanie

 

się ze specjalistycznym 

sklepem lub fachowcem w sprawie śrub lub kołków, które należy zastosować do danego typu ściany.

 

CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ! 

Tento výrobek musí být trvale připevněn na stěnu pomocí přiložených držáků,  aby

 

nedošlo ke smrtelnému zranění, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze 

šroubky pro upevnění držáků zabraňujících sklopení k výrobku. Ohledně správného typu vrutů/hmoždinek pro daný typ stěny se obraťte na vhodný  obchod 

nebo železářství.

 

HU: BORULÁS VESZÉLYE 

 FIGYELEM! 

A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkező esetben halálos sérülést okozhat, h

a felborul. A csomag csak a 

borulásgátló tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló csavarokat tartalmaz

za. Érdeklődjön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, hogy 

milyen a megfelelő csavar, illetve tipli az adott faltípushoz.

 

SK: VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM! 

Tento produkt musí byť natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(

-ých) konzoly (konzol), aby sa pre

dišlo smrteľnému úrazu v prípade, že sa prevráti. 

Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripevňujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predajňu pre domácich  

majstrov alebo železiarstvo, kde vám poradia ohľadom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.

 

NL: WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING! 

Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze omkantelt. 

De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of bouwmarkt voor  

advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.

 

SI

: OPOZORILO O ZAŠČITI PRED PREVRNITVIJO!

 

Ta izdelek je treba s priloženimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake za 

pritrditev zaščitnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vložkov, ki so 

najbolj primerni za uporabo na 

vaši steni.

 

RU: 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

ОБ

 

ОПРОКИДЫВАНИИ

Во

 

избежание

 

опрокидывания

 

это

 

изделие

 

должно

 

быть

 

надежно

 

прикреплено

 

к

 

стене

 

с

 

помощью

 

прилагаемых

 

кронштейнов

В

 

комплект

 

входят

 

винты

 

только

 

для

 

прикрепления

 

кронштейнов

 

к

 

самому

 

изделию

Шурупы

 

и

 

дюбели

 

для

 

крепления

 

к

 

стене

 

конкретного

 

типа

 

можно

 

найти

 

в

 

строительном

 

или

 

хозяйственном

 

магазине

.

 

HR: UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA!

 

Proizvod mora biti trajno učvršćen na zid s pomoću isporučenih nosača kako bi se u slučaju prevrtanja proizvoda iz

bjegle smrtonosne ozljede. S proizvodom 

se isporučuju samo vijci za pričvršćivanje zaštitnih nosača na proizvod. Molimo Vas da od svog prodavača zatražite savjet o v

rsti vijaka/tipli koje su 

najprikladnije za Vaš zid.

 

BA

: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE 

PREVRTANJA! 

Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid koristeći priloženi nosač(e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u slučaj

u njegovog prevrtanja. U pakovanju 

su priloženi samo vijci za pričvršćavanje nosača na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potražite u lokalnoj DIY trgovini ili željezariji.

 

CN:

 

防翻倒警告!

 

本产品必须使用提供的支架固定到墙上,以免翻倒造成致命伤害。产品包装内只含有将防翻倒支架与产品固定在一起的螺钉。请与

 DIY 

或五金店联系,咨询适合您墙面的螺钉

/

螺栓。

 

RS: UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA! 

Ovaj proizvod mora stalno da bude 

pričvršćen za zid držačem (držačima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u slučaju da proizvod padne. 

Pakovanje sadrži samo šrafove za pričvršćavanje na proizvod držača protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvožđarsku radnj

u za savet o 

ispravnoj vrsti šrafova/tiplova za tip zida koji imate.

 

UA: 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

ЩОДО

 

ПЕРЕКИДАННЯ

 

ПРОДУКТУ

Цей

 

продукт

 

необхідно

 

надійно

 

прикріпити

 

до

 

стіни

 

за

 

допомогою

 

кронштейнів

що

 

входять

 

до

 

комплекту

 

поставки

Це

 

дозволить

 

запобігти

 

важких

 

травмувань

 

у

 

разі

 

перекидання

 

продукту

До

 

комплекту

 

входять

 

тільки

 

гвинти

 

для

 

кріплення

 

до

 

продукту

 

кронштейнів

що

 

запобігають

 

падінню

Зверніться

 

до

 

співробітників

 

магазину

 

побутових

 

товарів

 

або

 

обладнання

щоб

 

підібрати

 

правильний

 

тип

 

гвинтів

/

дюбелів

які

 

підходять

 

до

 

ваших

 

стін

RO

: ATENŢIONARE PENTRU PREVENIREA RĂSTURNĂRII!

 

Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse,  pentru 

evitarea accidentărilor fatale, în cazul în care acesta se răstoarnă.  

Pachetul conţine numai şuruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea răsturnării. Contactaţi magazinul de bricolaj sau  de 

articole de mobilier pentru s

faturi referitoare la tipul corect de şuruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete.

 

BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРОТИВ ПАДАНЕ!

 

Този продукт трябва да бъде трайно монтиран на стената с помощта на включената скоба (или скоби), за да се избегнат смъртоносни наранявания, в 

случай че той падне. Пакетът съдържа само винтове за фиксиране на скобата (или скобите) против падане за продукта. Моля, попитайте в магазин 

за бита или железарски магазин за съвет относно подходящия тип винтове/дюбели за вашия тип стена.

 

GR: 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ!

 

Το προϊόν πρέπει να είναι πάντοτε στερεωμένο στον τοίχο, με τα στηρίγματα που παρέχονται, για την αποφυγή σοβαρού τραυματισμού σε περίπτωση 

ανατροπής. Στη συσκευασία περιέχονται μόνο βίδες για τη στερέωση των στηριγμάτων συγκράτησης του προϊόντος. Για βοήθεια σχετικά με τις βίδες/βύσματα 

που είναι κατάλληλα για τον τοίχο σας, απευθυνθείτε σε κάποιον ειδικό ή σε κατάστημα τέτοιων υλικών.

 

TR: DEVR

İ

LMEYE KAR

Ş

I KORUYUCU DESTE

Ğ

E YÖNEL

İ

K UYARI! 

Devrilip d

üş

me sonucu ortaya 

çı

kabilecek ölümcül yaralanmalar

ı ö

nlemek üzere bu ürün, devrilmeye kar

şı 

koruyucu destekleriyle birlikte duvara kal

ı

c

ı 

olacak 

ş

ekilde sabitlenmelidir. Pakette yaln

ı

zca devrilip d

üş

meye kar

şı 

koruyucu deste

ğ

i ürüne sabitleyecek vidalar bulunmaktad

ı

r. Duvar

ı

n

ı

z

ı

n tipine özgü 

vida/dübel tipiyle ilgili do

ğ

ru bilgi için lütfen yap

ı 

marketinize veya nalbur dükkan

ı

n

ı

za dan

ışı

n. 

FR: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT 

Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de basculement. 

L'emballage contient des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie 

pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adapté à votre mur.

 

Appendix K 

 

Supplier Guidelines

         Rev. 20

th

 of April 2015. Page 5 of 45 

 

 

ANTI-TOPPLE WARNING! 

This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, 
to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws for 
fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY 
or hardware store for advice on the correct type of screws/rawlplugs for your type 
of wall. 
 

2: Pictograms to be used in related assembly steps 

 

 

 

Mandatory Warning for office chairs: 

WARNING FOR OFFICE CHAIRS! 

This chair is tested for one person at a maximum load of 
110 kg. Do not use the chair unless all screws are fully 
tightened, check this every 3 months and re-tighten if 
necessary. Do not attempt to replace damaged or worn 
out components.  

 

3: Pictogram example for use in manual

 

Appendix K 

 

Supplier Guidelines

         Rev. 20

th

 of April 2015. Page 5 of 45 

 

 

ANTI-TOPPLE WARNING! 

This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, 
to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws for 
fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY 
or hardware store for advice on the correct type of screws/rawlplugs for your type 
of wall. 
 

2: Pictograms to be used in related assembly steps 

 

 

 

Mandatory Warning for office chairs: 

WARNING FOR OFFICE CHAIRS! 

This chair is tested for one person at a maximum load of 
110 kg. Do not use the chair unless all screws are fully 
tightened, check this every 3 months and re-tighten if 
necessary. Do not attempt to replace damaged or worn 
out components.  

 

3: Pictogram example for use in manual

 

Summary of Contents for PLOVSTRUP 3103912

Page 1: ...3103912 3103924 27 5 2015 1 19 960 mm 2070 mm 1600 mm 3103912 3103924 PLOVSTRUP...

Page 2: ...LE IT INFORM CIE Predt m ako za nete s mont ou a alebo pou van m tohto produktu si pozorne pre tajte cel n vod N vod d sledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre pou itie v bud cnosti NL BELANGRIJKE I...

Page 3: ...soft layer could be a rug DK ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER For at forhindre ridser skal dette m bel samles p et bl dt underlag f eks et t ppe SE VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR F r att undvika rep...

Page 4: ...na akomko vek produkte montovanom pomocou ak chko vek skrutiek skrutky dotiahli po dvoch t d och od mont e a jedenkr t v priebehu ka d ch 3 mesiacov tak sa zaru stabilita po as celej ivotnosti produk...

Page 5: ...747 1 2 test av 2012s versjon S VIKTIGT MEDDELANDE S KERHETSVARNING Lofts ngarna och de vre s ngarna p v ningss ngarna r inte passande f r barn under 6 r p grund av risken f r skador orsakade av fall...

Page 6: ...nne la fois sur le lit sup rieur Le lit superpos ou lit haut ne doit pas tre utilis si une partie de la structure est cass e ou manquante Les enfants risquent de s trangler avec tout objet tel que san...

Page 7: ...ker l s re a fels biztons gi korl t s a fal k z tti t vols g nem haladhatja meg a 75 mm t vagy nagyobbnak kell lennie mint 230 mm 2012 es EN 747 1 2 sz m szabv nyok SK D LE IT UPOZORNENIE BEZPE NOSTN...

Page 8: ...ma iti 75 mm ili mora biti ve a od 230 mm EN 747 1 2 test verzije iz 2012 godine RUS 6 2000 900 160 160 75 230 EN 747 1 2 2012 BIH VA NO PRIOP ENJE UPOZORENJE O BEZBJEDNOSTI Visoki kreveti i gornji le...

Page 9: ...pentru urcarea n patul de sus Se recomand ca n patul de sus s nu stea dou sau mai multe persoane n acela i timp Nu utiliza i patul de sus sau patul nalt dac oricare dintre componentele structurii ace...

Page 10: ...na dikkat edilmelidir Merdiven oyun oynamak i in de ildir sadece ranzan n st kat na kmak amac yla kullan lmal d r st ranzada sadece bir ki inin bulunmas n tavsiye ederiz st ranza veya y ksek ranza her...

Page 11: ...nto top bunk We recommend only one person on the upper bunk at one time The bunk bed or high bed should not be used if any structural part is broken or missing Children can strangle in items such as r...

Page 12: ...pakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken Contacteer uw doe het zelfzaak of bouwmarkt voor advies over het correcte type schroeven rawlplugs voor uw...

Page 13: ...3103912 3103924 27 5 2015 13 19 3640047 10 2013 3 15 2 5 2012 01 12...

Page 14: ...3103912 3103924 27 5 2015 14 19...

Page 15: ...3103912 3103924 27 5 2015 15 19 3103912 3103924 1 1 1600x958x38 mm 2 1 1600x958x38 mm 3 1 2000x940x40 mm 4 1 2000x940x40 mm 5 1 1605x327x19 mm 6 1 2000x327x19 mm 7 1 975x372x22 mm...

Page 16: ...3103912 3103924 27 5 2015 16 19 M8x95mm Ax8 M6x60mm Bx9 M6x50mm Cx4 M6 Dx4 D18x27xM8 Ex8 D22x 10 2 Fx8 5mm Gx1 4mm Hx1 D10mm Ix1 20x580mm Jx1 D13x 6mm Kx1...

Page 17: ...14 1inch 4 6 9 3640038 3640037 3640029 4 5 2012 01 12 M4x10mm Ax4pcs M6x8mm Bx1pc 30mm Cx4pcs 4MMmm Dx1pc A E F B B B x 9 5 8 5 10 3 2 16 13 11 7 6 4 15 2 1cm 3 12 14 1inch 4 6 9 3640038 3640037 36400...

Page 18: ...3103924 27 5 2015 18 19 3 C D Cx4 5 8 5 10 3 2 16 13 11 7 6 4 15 2 1cm 3 12 14 1inch 4 6 9 3640038 3640037 3640029 4 5 2012 01 12 M4x10mm Ax4pcs M6x8mm Bx1pc 30mm Cx4pcs 4MMmm Dx1pc Dx4 C D H x 1 7 4...

Page 19: ...3103912 3103924 27 5 2015 19 19 5 6 23 cm 23 cm 23 cm 0 75 mm J x 1 K x 1 J x 1 K x 1...

Reviews: