8/20
9/20
ES:
ADVERTENCIA
- Existe el riesgo de que los niños puedan estrangularse por
vueltas de los cordones, cadenas o cinta que se utilizan con
el producto.
- Mantenga los cordones fuera del alcance de los niños para
evitar estrangulamientos o enredos. Los cordones podrían
enrollarse alrededor del cuello del niño.
- Mueva camas, cunas y mobiliario para situarlos fuera del
alcance de los cordones de estores y cortinas.
- No ate los cordones. Asegúrese de que los cordones no se
enreden y formen un círculo.
- Lea atentamente las instrucciones para instalar el producto.
BA:
UPOZORENJE
– Mala djeca se mogu ugušiti uslijed zapetljavanja gajtana za povlačenje,
lanaca, traka, te unutrašnjih gajtana za rukovanje proizvodom.
– Radi izbjegavanja gušenja i zapetljavanja držite gajtane izvan dohvata
male djece. Gajtani se mogu omotati oko vrata djeteta.
– Krevete, dječje krevetiće i namještaj odmaknite od prozora na kojima se
nalaze gajtani.
– Nemojte vezati gajtane jedan za drugi. Uvjerite se da gajtani nisu uvijeni i
da ne formiraju omču.
RS:
UPOZORENJE
– Mala deca mogu da se zadave omčom koja se napravi od konopca za
povlačenje, lanaca , traka i unutrašnjih konopaca koji služe za rukovanje
ovim proizvodom.
– Da biste izbegli davljenje i zapetljavanje, držite konopce van domašaja
male dece. Konopci mogu da se obmotaju detetu oko vrata.
– Pomerite krevete, dečije krevete i nameštaj dalje od konopaca za roletne.
– Nemojte vezivati konopce jedan za drugi. Vodite računa da se konopci ne
uviju i ne naprave omču.
UA:
УВАГА
–
Маленькі діти можуть бути задушені петлями висувних шнурів, ланцюжків,
стрічок, а також внутрішніх шнурів, призначених для роботи виробу.
– Щоб уникнути удушення або заплутування тримайте всі шнури у
недосяжному для маленьких дітей місці. Шнури можуть обмотатися
навколо шиї дитини.
– Відсуньте ліжка, дитячі ліжечка та меблі від віконних шнурів.
– Не зв’язуйте шнури. Переконайтеся, що шнури не перекручені та не
утворюють петель.
RO:
ATENŢIONARE
– Au existat cazuri în care copiii mici s-au strangulat cu
buclele formate de şnururile, lanţurile, benzile şi cordoanele
care operează produsul.
– Pentru evitarea strangulării şi a încâlcirii, nu păstraţi
cordoanele la îndemâna copiilor mici. Cordoanele se pot
înfăşura în jurul gâtului copilului.
– Mutaţi paturile, pătuţurile de copii şi mobila departe de
cordoanele elementelor de acoperire a ferestrelor.
– Nu legaţi cordoanele împreună. Asiguraţi-vă că acestea nu
se răsucesc şi nu formează o buclă.
BG:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
– Малки деца може да се задушат от примки във въженцата, верижките,
лентите и вътрешните въженца, които се използват за управление на
продукта.
– За да се избегне удушаване и оплитане, дръжте въженцата далеч от
достъпа на малки деца. Въженцата може да се увият около врата на
детето.
– Преместете леглата, кошарите и мебелите далеч от въженцата на щори
за прозорци.
– Не връзвайте въженцата едно за друго. Уверете се, че въженцата не се
оплитат, създавайки примка.
GR:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
– Τα μικρά παιδιά μπορεί να στραγγαλιστούν από θηλιές σε κορδόνια έλξης,
αλυσίδες, ταινίες, καθώς και από εσωτερικά κορδόνια χειρισμού του
προϊόντος.
– Για την αποφυγή στραγγαλισμού και εμπλοκής, φυλάσσετε τα κορδόνια
μακριά από μικρά παιδιά. Τα κορδόνια μπορεί να μπλεχτούν γύρω από το
λαιμό του παιδιού.
– Μεταφέρετε τα κρεβάτια, τις κούνιες και τα έπιπλα μακριά από τα κορδόνια
του συστήματος σκίασης των παραθύρων.
– Μην δένετε τα κορδόνια μαζί. Βεβαιωθείτε ότι τα κορδόνια δεν είναι
μπλεγμένα και ότι δεν σχηματίζουν θηλιά.
Summary of Contents for MALGOMAJ
Page 1: ...1 20 JYSK a s Soedalsparken 18 DK 8220 Brabrand 45 8939 7500 DK13590400 ROLLER BLIND MALGOMAJ...
Page 7: ...12 20 13 20 F W 4 cm F W 4 cm W W 1 2 F X 1 2 X 1 2 3 5 mm F F 1 cm 1 2 3 5 4...
Page 8: ...14 20 15 20 i B 6 i A p 15 16 C p 17 B p 15 16...
Page 9: ...16 20 17 20 7A 7B 8A 9A 8B 9B 1 2 10A 11A i 1 2 10B 11B i...