background image

JYSK Linen 'N Furniture

Consumer safety test

This bunk bed model has been tested by an independent laboratory and is in compliance with ASTM F- 1427 standard

Consumer Safety specification for bunk beds and the government code of Federal Regulations 1213 and 1513 Size of mattress

and foundation This bed is designed to use a mattress 75” x 38.5” (189x 96cm)

.

 The total thickness of upper bunk and lower bunk

mattresses must not exceed 6 ". For upper foundation, there must be at least 5 " from mattress sleeping surface to top edge of guardrail. For

 lower foundation, there shall be no space, between the edge of the mattress and the interior boundary of  any component(s)

 attached to lower bunk (for example, ladders, bookshelves, desk), greater than 1.88 in. (48mm) and smaller than 9 in.(230mm).

Safety Warnings

1.

Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove

warning label from Bed.

2.

Always use the recommended size mattresses or mattress support , or both, to help prevent the likelihood of

 entrapment or falls.

3.

Surface of mattress must be at least 5 " (127mm) below the upper edge of guardrails.

4.

Do not allow children under 6 years of age to use the upper bunk.

5.

Prohibit more than one person on upper bunk.

6.

Periodically check and ensure that the guardrails, ladder, and other components are in their proper position, free from

damage, and that all connectors are tight.

7.

Do not allow horseplay on or under the bed and prohibit jumping on the bed.

8.

Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk.

9.

Do not use substitute parts. Contact manufacturer or dealer for replacement parts.

10.

Use of a night light may provide added safety precaution for child using the upper bunk.

11.

Always use guardrails on both long sides of the upper bunk.

12.

If the bunk bed will be placed next to the wall, the guardrail that runs the full length of the beds should be placed against

the wall to prevent entrapment between the bed and wall

13.

The use of water or sleep flotation mattresses is prohibited.

14.

Keep these instructions for future reference.

15.

STRANGULATION HAZARD 

Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with

the bed; for example, but not limited to, hooks, belts, and jump ropes

.

16.

Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove

warning label from bed.

17.          Replacement parts-Replacement parts, including additional guardrails, may be obtained from your local JYSK Linen'N Furniture store.

Essai de sûreté standard du consommateur

Ce modèle de lit superposé a été examine par un laboratoire indépendant et est conforme aux spécifications de sûreté standard

du consommateur ASTM F - 1427 pour les lits superposés et au code du gouvernement des réglements fédéraux 1213 et 1513.

Taille du matelas et la fondation

Ce lit est concu pour être utilisé avec un matelas de 75” x 38.5” (189 x 96cm) L'èpaisseur totale du matelas de la couchette supérieur et

inférieur ne doit pas dépasser 6 po. ll doit avoir au moins 5" de la surface du matelas jusqu'au bord supérieur de la traverse. Pour la partie

supérieure, il doit y avoir au moins 5 po entre la surface du matelas et le bord supérieur du garde-corps. Pour la partie inférieure, il ne doit

 y avoir aucun espace entre le bord du matelas et la limite intérieure de toute composante fixée au lit (par exemple, échelles, étagères,

bureau), supérieur à 1,88 po (48 mm) et inférieur à 9 po (230 mm).

Avertissements de Sûreté

1.

Suivre l'information sur les avertissements appraissant sur la structure supé rieure du lit et sur le carton.

2.

Toujours employer la taille ou le support de matelas ou matelas recommandé, ou tour les deux, pour aider ã empêcher des

blessures mortelles dues aux pièges ou aux chutes.

3.

La surface du matelas doit être au moins 5" (127mm) sous les bords supérieurs des traverses.

4.

Ne jamais permettre aux enfants qui on moins de 6 ans d'employer le lit supé rieur.

5.

Interdire plus d"une personne sur le lits supé rieur.

6.

Périoudiquement vérifier et s'assurer que les traverses, l'echelle, et autres composants sont en leur position

appropriée, example de dommage, et que tous les connecteurs sont serrés.

7.

Interdire le chahut sur ou sous le lit ainsi que le sautage sur le lit.

8.

Toujours employer l'echelle pour entrer et pour sortir du lit supé rieur.

9.

Ne pas employer de pièces de rechange altern ées. Contacter le fabricant ou le vendeur pour les piècesde rechange.

10. L'utilisation d'une lampe veilleuse peut fournir de la sûret é supplémentaire pour l'enfant sur le lit supérieur.

11. Si le lit superposé sera placé à côté d'un mur, la traverse qui est de la longueur du lit entier devrait

12.

Toujours utiliser les traverses sur les deux côtés longs du haut du lit superposé.

13. L"utilisation de matelas pneumatique pour repos ou pour l'eau est interdite.

14. Garder les directives comme référence pour le futur.
15.

RISQUE D'ÉTRANGLEMENT

 - n' attachez et n'accrochez jamais des articles à n'importe quelle partie du lit superposé

qui sont non conçu pour l'utilisation avec le lit; par exemple,mais non limité aux crochets ceintures et cordes à sauter.

16. Suivez-les consignes d'avertissement qui apparaisse sur la monture du lit superpose du faut et sur l'emballage.N'enlevez

pas les consignes d'avertissement de sur le lit.

17. Pièces de de rechange - Les pièces de rechange, y compris les garde-corps supplémentaires, peuvent être obtenues auprès de votre

magasin JYSK Linen 'N Furniture local.

Page 3/19

Summary of Contents for JARPEN 727-20-1004

Page 1: ...JARPEN 727 20 1004 22 10 2021 REV 2 1 19 42 28 67 72 79 37 1720 mm 1074mm 2016mm ...

Page 2: ...1074mm 2 19 1900mm 980mm 2016mm 1720mm ...

Page 3: ... indépendant et est conforme aux spécifications de sûreté standard du consommateur ASTM F 1427 pour les lits superposés et au code du gouvernement des réglements fédéraux 1213 et 1513 Taille du matelas et la fondation Ce lit est concu pour être utilisé avec un matelas de 75 x 38 5 189 x 96cm L èpaisseur totale du matelas de la couchette supérieur et inférieur ne doit pas dépasser 6 po ll doit avoi...

Page 4: ...75 long and 37 38 wide on upper bunk Pour aider à prévenir des blessures graves dues à un emprisonnement ou aux chutes ÉTIQUETTE DU LIT ł Utiliser les rails de protections des deux côté s du lit supérieur ł Interdire les jeux sur ou sous les lits ł Interdire la présence de plus d une personne sur le lit supérieur ł Utiliser l échelle pour monter et sortir du lit supérieur ÉTRANGLEMENT Ne rien atta...

Page 5: ...Page 5 19 ...

Page 6: ...s pDPŅFŝbu Stingri ievŋrojiet pDPŅcŝbas noUŅdŝjumus un saglDEŅjiet to turpPŅNDi lietošanai LT SVARBI INFORMACIJA Prieš pradŏdami montuoti gaminš ir arba juo naudotis prašome atidåiai perskaityti viVą vadovą Atidåiai skaitykite vadovą ir turŏkite jš su savimi kad galŏtumŏte toliau vadovautis jo nuorodomis EE OLULINE TEAVE Enne kui alustate toote kokku panemist ja või kasutamist lugege see kasutusju...

Page 7: ...Lai nesasNUŅpŋtu šo izstUŅGŅjumu veiciet montŅåu uz mŝkstas pamatnes piemŋram paklŅMD LT Š63Ŏ IMAS KAD IŠVEN 780ŎTE Š RŎä 0Ž Šio baldo nesubraiåysite jei jš surinksite ant švelnaus paviršiaus pavyzdåiui kilimo EE HOIATUS KRIIMUSTUSTE VÄLTIMISEKS Kriimustuste tekkimise vältimiseks mööblile tuleb see kokku panna pehmel pinnal nt kaltsuvaibal BY ǷǸǭǬǻǷǸǭǮǬǭǵǰǭ ǶǺǵǶǹǰǺǭdzȄǵǶ ǾǨǸǨǷǰǵ ǪȖ ȐȏȉȍȎȈȕȐȍ ȕȈȕȍșȍ...

Page 8: ...alŝdzŝbu skrźves tiktu atNŅUtoti pievilktas 2 nedŋŨas pŋc montŅåas pŋc tam ʥ reizi 3 mŋnešos tŅ nodrošinot stabilitŅti viVŅ izstUŅGŅjuma kalpošanas laiNŅ LT SVARBU Bet kokš varåtais tvirtinamą gaminš 2 savaites po surinkimo bei kas 3 mŏnesius reikia papildomai suveråti taip uåtikrinamas naudojamo gaminio stabilumas EE TÄHTIS Oluline on et toote kruvisid pingutataks 2 nädalat pärast kokkupanekut ja...

Page 9: ...t ar mitru dUŅnu Lietojiet tikai źdeni vai maigu mazgŅãanas lŝdzekli Nosusiniet ar tŝru dUŅnu LT BA Ž IŠ MEDIENOS AR MEDIENOS KOMPOZITO DENGTO MELAMINU LAMINATU AR PLONU FANEROS SLUOKSNIU BENDRIEJI VALYMO NURODYMAI Valykite drŏgnu skudurŏliu Naudokite tik vandenš arba ãvelnž valiklš Nusausinkite ãvariu skudurŏliu EE PUIDUST VÕI MITMEKIHILISEST PUIDUST NAGU MELAMIINIST LAMINAADIST VÕI VINEERIST MÖÖ...

Page 10: ... pie produkta InfoUPŅFiju par to NŅGDV skrźves piemŋrotas Jźsu sienai jautŅMiet saimniecŝbas preþu vai bźvizstUŅGŅjumu veikalŅ LT Š63Ŏ IMAS DŎL NUVIRTIMO Šš gaminš bźtina tinkamai pritvirtinti prie sienos naudojant pridŏtas gembes kad išvengtumŏte mirtino suåalojimo jam nuvirtus Pakuotŏje yra tik varåtai gembŏms prie gaminio pritvirtinti Uåeikite š artimiausią statybiniž prekiž parduotuvĊ ir papra...

Page 11: ...Page 11 19 3 x1 2 x24 9 x4 M4 M6x35mm M8x30mm M6x13mm 4 x22 5 x26 M6x100mm 1 x22 6 x4 M10x125mm M6x40mm 7 x14 8 x2 10 x2 M4x16mm 11 x2 M4x30mm 12 x2 M6 25 X 280mm 32mm ...

Page 12: ...Page 12 19 D D H1 F F E F F G1 G2 A D B C C H2 J J I I J ...

Page 13: ...Page 13 19 BOX 1 3 E x2 F x4 G1 x1 G2 x1 H1 x1 H2 x1 I x2 J x3 D x2 20x90x1530 20x90x1900 20x90x420 20x90x1900 20x90x1900 20x90x1900 20x90x1900 24x55x935 25x45x282 ...

Page 14: ...Page 14 19 BOX 2 3 BOX 3 3 A x1 B x1 C x2 90x860x1070 90x860x1070 90x860x1070 ...

Page 15: ...Page 15 19 1 2 5 x26 D E G1 G2 H1 H2 J x2 x2 x3 5 5 C 1 4 3 4 3 1 1 x8 3 x1 4 x8 H2 H1 C M8x30mm M4 M6x13mm M6x100mm ...

Page 16: ...4 1 1 4 1 3 1 x14 3 x1 4 x14 A B D G1 G2 E Page 16 19 3 4 2 2 2 3 F 3 x1 2 x24 F F F 2 2 2 3 F M4 M6x13mm M6x100mm M4 M6x35mm ...

Page 17: ...Page 17 19 5 6 6 x4 6 6 6 6 7 x6 3 x1 I J 7 7 3 7 7 J J I I I 7 3 7 J M10x125mm M4 M6x40mm ...

Page 18: ...Page 18 19 7 8 7 x8 3 x1 7 3 10 x2 8 x2 9 x4 12 x2 11 x2 8 9 10 12 11 9 M4 M6x40mm 25 X 280mm M6 32mm M4x30mm M4x16mm ...

Page 19: ...9 Page 19 19 ...

Reviews: